Jan Reister commited on 2007-09-25 21:32:09
Zeige 1 geänderte Dateien mit 168 Einfügungen und 19 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 11381 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 11614 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: jan@seul.org |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Persone" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -8,24 +8,173 @@ |
| 8 | 8 |
|
| 9 | 9 |
<h2>Tor: Persone</h2> |
| 10 | 10 |
<hr /> |
| 11 |
-<p>Il progetto Tor è gestito da <a href="http://freehaven.net/">The Free |
|
| 12 |
-Haven Project</a> ed è considerato un componente essenziale per un sistema di |
|
| 13 |
-comunicazione e pubblicazione anonimo e resistente alla censura. Viene sviluppato da <a |
|
| 14 |
-href="http://freehaven.net/~arma/">Roger Dingledine</a> e <a |
|
| 15 |
-href="http://www.wangafu.net/~nickm/">Nick Mathewson</a>, con |
|
| 16 |
-l'aiuto di tanti volontari sparsi in Internet. |
|
| 17 |
-</p> |
|
| 18 |
- |
|
| 19 |
-<p>Shava Nerad è entrata nel progetto nel 2006 come development director. Puoi |
|
| 20 |
-<a href="mailto:execdir@torproject.net">contattarla</a> per questioni riguardanti finanziamenti |
|
| 21 |
-e rapporti con la stampa.</p> |
|
| 22 |
- |
|
| 23 |
-<p>Tor è stato disegnato da Roger Dingledine e Nick Mathewson di Free |
|
| 24 |
-Haven, e da <a href="http://www.syverson.org/">Paul Syverson</a> del |
|
| 25 |
-<a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a>, |
|
| 26 |
-basandosi sull'originale progetto di |
|
| 27 |
-<a href="http://www.onion-router.net/">onion routing</a> |
|
| 28 |
-sviluppato al NRL.</p> |
|
| 11 |
+ |
|
| 12 |
+<p>The Tor Project è una entità senza fine di lucro 501(c)(3) con sede in Massachusetts negli |
|
| 13 |
+Stati Uniti. L'indirizzo ufficiale dell'organizzazione è:<br> |
|
| 14 |
+<blockquote> |
|
| 15 |
+The Tor Project<br> |
|
| 16 |
+122 Scott Circle<br> |
|
| 17 |
+Dedham, MA 02026 USA<br> |
|
| 18 |
+</blockquote> |
|
| 19 |
+ |
|
| 20 |
+<p>L'organizzazione è composta da numerosi volontari e da alcuni dipendenti.</p> |
|
| 21 |
+ |
|
| 22 |
+<a id="Core"></a> |
|
| 23 |
+<h3><a class="anchor" href="#Core">Persone chiave in Tor:</a></h3> |
|
| 24 |
+<dl> |
|
| 25 |
+<dt>Roger Dingledine (Leader del progetto Tor; Direttore)</dt><dd>Programmatore |
|
| 26 |
+originario di Tor; ora si occupa di tutto quel che serve per |
|
| 27 |
+fare funzionare il progetto.</dd> |
|
| 28 |
+<dt>Matt Edman</dt><dd>Programmatore per <a |
|
| 29 |
+href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, una interfaccia grafica multipiattaforma per Tor |
|
| 30 |
+inclusa nei pacchetti Windows e OS X.</dd> |
|
| 31 |
+<dt>Andrew Lewman (Direttore)</dt><dd>Gestisce la creazione dei pacchetti per |
|
| 32 |
+Windows, OS X, Red Hat, e SuSE. Dà consigli per la gestione |
|
| 33 |
+di un ente non-profit e in genere aiuta l'avanzamento generale del |
|
| 34 |
+progetto.</dd> |
|
| 35 |
+<dt>Nick Mathewson (Architetto capo; Direttore)</dt><dd>Uno dei tre |
|
| 36 |
+disegnatori originali di Tor; responsabile di gran parte dell'attuale lavoro di progettazione. |
|
| 37 |
+E' uno dei due principali programmatori, insieme a Roger.</dd> |
|
| 38 |
+<dt>Steven Murdoch (Ricercatore)</dt><dd>Ricercatore alla University |
|
| 39 |
+of Cambridge, attualmente finanziato dal Tor Project per aumentare |
|
| 40 |
+la sicurezza, le prestazioni e l'usabilità di Tor.</dd> |
|
| 41 |
+<dt>Shava Nerad (Direttore dello sviluppo)</dt><dd>Lavora per ottenere borse di studio e |
|
| 42 |
+finanziamenti, si occupa di pubbliche relazioni e dei rapporti con la comunità.</dd> |
|
| 43 |
+<dt>Peter Palfrader</dt><dd>Gestisce i pacchetti Debian, |
|
| 44 |
+gestisce una delle directory authorities, il wiki e aiuta il progetto |
|
| 45 |
+in molti altri modi.</dd> |
|
| 46 |
+<dt>Mike Perry</dt><dd>Autore di <a |
|
| 47 |
+href="http://tor.eff.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, un Tor |
|
| 48 |
+controller che che costruisce circuiti nella rete Tor e |
|
| 49 |
+ne misura propietà e comportamenti. Ora lavora a una <a |
|
| 50 |
+href="http://torbutton.torproject.org/dev/">versione piùs |
|
| 51 |
+completa di Torbutton</a>.</dd> |
|
| 52 |
+<dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventore dell'<a |
|
| 53 |
+href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a>, progettatore originale di |
|
| 54 |
+Tor insieme a Roger e Nick, capo progetto del design, |
|
| 55 |
+dello sviluppo e dell'esecuzione di Tor. Ora si occupa di ricerca e |
|
| 56 |
+progettazione.</dd> |
|
| 57 |
+</dl> |
|
| 58 |
+ |
|
| 59 |
+<a id="Board"></a> |
|
| 60 |
+<h3><a class="anchor" href="#Board">Consiglio direttivo del Tor Project |
|
| 61 |
+:</a></h3> |
|
| 62 |
+ |
|
| 63 |
+<dl> |
|
| 64 |
+<dt>Ian Goldberg (Diretore</dt><dd>Crittografo, |
|
| 65 |
+esperto di privacy e professore; uno dei progettatori di <a |
|
| 66 |
+href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd> |
|
| 67 |
+<dt>Rebecca McKinnon (Direttrice)</dt><dd>Co-fondatrice di <a |
|
| 68 |
+href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd> |
|
| 69 |
+<dt>Wendy Seltzer (Direttrice)</dt><dd>Avvocato, |
|
| 70 |
+professoressa di informatica giuridica e fondatrice di <a |
|
| 71 |
+href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd> |
|
| 72 |
+<dt>Fred von Lohmann (Direttore)</dt><dd>Fred è Senior |
|
| 73 |
+Intellectual Property Attorney presso la the Electronic Frontier |
|
| 74 |
+Foundation (EFF). La sua biografia completa è sul <a |
|
| 75 |
+href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">sito dello |
|
| 76 |
+Staff della EFF</a>.</dd> |
|
| 77 |
+<dt>Roger, Nick, ed Andrew menzionati sopra sono anch'essi Direttori.</dt> |
|
| 78 |
+</dl> |
|
| 79 |
+ |
|
| 80 |
+<a id="GSoC"></a> |
|
| 81 |
+<h3><a class="anchor" href="#GSoC">I nostri programmatori al Google Summer of |
|
| 82 |
+2007:</a></h3> |
|
| 83 |
+ |
|
| 84 |
+<dl> |
|
| 85 |
+<dt>Benedikt Boss</dt><dd>Ha lavorato a <a |
|
| 86 |
+href="http://tor.eff.org/svn/topf/README">TOPF</a>, un fuzzer per Tor; |
|
| 87 |
+sotto la guida di Roger.</dd> |
|
| 88 |
+<dt>Christian King</dt><dd> Ha lavorato per rendere stabili i server Tor su |
|
| 89 |
+Windows; sotto la guida di Nick.</dd> |
|
| 90 |
+<dt>Karsten Loesing</dt><dd> Ha lavorato sulla sicurezza del |
|
| 91 |
+reperimento e della pubblicazione degli hidden service descriptor; guidato da |
|
| 92 |
+Roger.</dd> |
|
| 93 |
+<dt>Johannes Renner</dt><dd> Ha costruito vari strumenti di misurazione |
|
| 94 |
+della rete Tor; sotto la guida di Perry.</dd> |
|
| 95 |
+</dl> |
|
| 96 |
+ |
|
| 97 |
+<a id="Translators"></a> |
|
| 98 |
+<h3><a class="anchor" href="#Translators">Principali traduttori:</a></h3> |
|
| 99 |
+ |
|
| 100 |
+<dl> |
|
| 101 |
+<dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a |
|
| 102 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.pl">Polacco</a>.</dd> |
|
| 103 |
+<dt>fredzupy</dt><dd><a |
|
| 104 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.fr">Francese</a>.</dd> |
|
| 105 |
+<dt>Ruben Garcia</dt><dd><a |
|
| 106 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.es">Spagnolo</a>.</dd> |
|
| 107 |
+<dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a |
|
| 108 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.de">Tedesco</a>.</dd> |
|
| 109 |
+<dt>Pei Hanru</dt><dd><a |
|
| 110 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.zh-cn">Cinese</a>.</dd> |
|
| 111 |
+<dt>Jan Reister</dt><dd><a |
|
| 112 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.it">Italiano</a>.</dd> |
|
| 113 |
+<dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a |
|
| 114 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.ja">Giapponese</a>.</dd> |
|
| 115 |
+<dt>Jan Woning</dt><dd><a |
|
| 116 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.nl">Olandese</a>.</dd> |
|
| 117 |
+<dt>ygrek</dt><dd><a |
|
| 118 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.ru">Russo</a>.</dd> |
|
| 119 |
+</dl> |
|
| 120 |
+ |
|
| 121 |
+<a id="Volunteers"></a> |
|
| 122 |
+<h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Altri volontari:</a></h3> |
|
| 123 |
+ |
|
| 124 |
+<dl> |
|
| 125 |
+<dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Gestisce il <a |
|
| 126 |
+href="http://exitlist.torproject.org/">sito</a> <a |
|
| 127 |
+href="http://check.torproject.org/">TorDNSEL</a>.</dd> |
|
| 128 |
+<dt>Kevin Bankston</dt><dd> Avvocato della EFF che ha aiutato a scrivere la <a |
|
| 129 |
+href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> e |
|
| 130 |
+risponde pazientemente al telefono quando qualcuno nel mondo ha una domanda di |
|
| 131 |
+natura legale su Tor.</dd> |
|
| 132 |
+<dt>Pat Double</dt><dd>Creatore dell'Incognito LiveCD.</dd> |
|
| 133 |
+<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Gestisce una delle directory authorities, ha gestito |
|
| 134 |
+il Blossom project che usa Tor come overlay network, e gestisce |
|
| 135 |
+la lista di server Tor <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a> |
|
| 136 |
+.</dd> |
|
| 137 |
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>One dei programmatori principali di Privoxy developers, e fan di |
|
| 138 |
+Tor. E' grazie a lui se Tor e Privoxy continuano a funzionare bene insieme.</dd> |
|
| 139 |
+<dt>Justin Hipple</dt><dd>TL'altro programmatore di Vidalia.</dd> |
|
| 140 |
+<dt>Robert Hogan</dt><dd>Programmatore del <a |
|
| 141 |
+href="http://tork.sf.net/">TorK</a> Tor controller.</dd> |
|
| 142 |
+<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un avvocato del CCC in |
|
| 143 |
+Germania. Coordina la comunità Tor tedesca per ciò che riguarda |
|
| 144 |
+i problemi e gli aspetti legali.</dd> |
|
| 145 |
+<dt>Lasse ~Xverlier</dt><dd>Scrive dei saggi di ricerca su Tor: attacchi, |
|
| 146 |
+difese, gestione delle risorse, specie per i hidden service.</dd> |
|
| 147 |
+<dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Programmatori di |
|
| 148 |
+JanusVM, un Tor proxy trasparente basato su VMWare |
|
| 149 |
+che facilita la configurazione e l'uso di Tor.</dd> |
|
| 150 |
+<dt>Scott Squires</dt><dd>Sviluppatore originale di <a |
|
| 151 |
+href="http://torbutton.torproject.org/">TorButton</a>.</dd> |
|
| 152 |
+<dt>Steve Topletz</dt><dd>Sviluppatore di Torpark (ora detto Xerobank |
|
| 153 |
+Browser), un pacchetto preconfigurato Tor+Firefox per Windows.</dd> |
|
| 154 |
+<dt>Tup (uno pseudonimo -- è riuscito a rim anere anonimo persino con |
|
| 155 |
+noi!)</dt><dd>Aggiunge regolarmente nuove funzioni per rendere Tor più |
|
| 156 |
+transparente all'uso. Mantiene anche il <a |
|
| 157 |
+href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">codice di TorDNSEL</a>.</dd> |
|
| 158 |
+<dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Un blogger che ha scritto alcuni |
|
| 159 |
+<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interessanti</a> |
|
| 160 |
+<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutorial</a> |
|
| 161 |
+su come, se e quando usaree Tor. Fa anche formazione ad attivisti di tutto il mondo |
|
| 162 |
+su Tor e sugli strumenti collegati.</dd> |
|
| 163 |
+<dt>Tutti gli amministratori di server, le persone che scrivono <a |
|
| 164 |
+href="http://freehaven.net/anonbib/">saggi di ricerca</a> su Tor, |
|
| 165 |
+le persone che fanno conoscere Tor, etc.</dt> |
|
| 166 |
+</dl> |
|
| 167 |
+<a id="Past"></a> |
|
| 168 |
+<h3><a class="anchor" href="#Past">Ringraziamenti in passato a:</a></h3> |
|
| 169 |
+ |
|
| 170 |
+<dl> |
|
| 171 |
+<dt>Ren Bucholz</dt><dd>Per il nostro bel logotipo e le immagini.</dd> |
|
| 172 |
+<dt>Joe Kowalski</dt><dd>L'autore originale e fornitore dello script torstatus |
|
| 173 |
+che girava su nighteffect.</dd> |
|
| 174 |
+<dt>Adam Langley</dt><dd>Per il nostro ottimo codice di eventdns.</dd> |
|
| 175 |
+<dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autore del codice originale onion routing su cui |
|
| 176 |
+Tor è basato, così che non abbiamo dovuto incominciare da zero.</dd> |
|
| 177 |
+</dl> |
|
| 29 | 178 |
|
| 30 | 179 |
<p>Per favore, non scriverci direttamente per questioni legate a Tor — se |
| 31 | 180 |
hai una domanda o un problema cerca nella <a href="<page |
| 32 | 181 |