Adding a translated version of the projects/lowbandwidth.wml to the de pages. Unfortunately, the english page was updated during translation, therefore it is not the newest revision. Will change that soon...
Oliver Knapp

Oliver Knapp commited on 2009-02-05 09:32:51
Zeige 1 geänderte Dateien mit 318 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,318 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 18017
3
+# Last-Translator: mail %a_t% oliverknapp.de
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="NLnet Projekt: Tor für Clients mit wenig Bandbreite" CHARSET="UTF-8"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10
+
11
+<h2>NLnet Projekt: Tor für Clients mit wenig Bandbreite</h2>
12
+<hr />
13
+
14
+<p>Tor ist momentan nur von Benutzern mit einer breitbandigen
15
+Internetverbindung nutzbar. Beim Start von Tor wird eine große Datei mit
16
+Informationen über alle Server heruntergeladen. Diese Datei ist das sogenannte
17
+Tor-Verzeichnis und ermöglicht dem Client Tor-Server für eine Route durch das
18
+Netzwerk auszuwählen. Das aktuelle Tor-Protokoll benötigt dafür das gesamte
19
+Verzeichnis. Die Datei ist allerdings viel zu groß für Nutzer mit Modem oder
20
+mobilen Datendiensten wie GPRS, da dieser initiale Download der bei jedem
21
+Torstart nötig ist, bei solch einer langsamen Leitung zwischen 10 und 30
22
+Minuten dauert. Daraus folgt, dass Tor für Benutzer die mit Modem oder via
23
+GPRS surfen, nicht benutzbar ist. Eines der Hauptziele von Tor ist es, Menschen
24
+in Diktaturen oder repressiven Staaten einen sicheren, anonymen Internetzugang
25
+zu bieten. Diese Menschen haben aber oft eine sehr langsame Internetverbindung,
26
+ sei es, weil sie ein Modem nutzen müssen, oder weil die Länder nur
27
+schmalbandig an das Internet angeschlossen sind. Wenn man diesen Menschen den
28
+Zugang zu Tor ermöglicht, ist dies ein großer Fortschritt für die Freiheit
29
+dieser Länder./p>
30
+
31
+<p>Um Tor auch für Nutzer mit schmalbandigen Verbindungen benutzbar zu machen,
32
+benötigen wir eine neue Version des Torprotokolls, was die anfängliche
33
+Downloadmenge reduziert. Diese neue Protokollversion soll die Art und Weise
34
+verändern, in der ein Client die Informationen für die initiale
35
+Verbindungsherstellung empfängt, damit der Download auch über ein 14,4 kbps
36
+Modem innerhalb von 3 Minuten geschieht. Die Arbeit, die an diesem Vorschlag
37
+gemacht wird, hat als Endziel, dass diese Protokollveränderung innerhalb von
38
+12 Monaten umgesetzt ist und an die Endnutzer verteilt werden kann. Die aus
39
+dem Projekt entstehende Software wird unter der 3-Clause BSD Lizenz
40
+veröffentlicht, wie auch der Rest des Tor Codes. Alle Zwischenstände werden
41
+öffentlich sein.</p>
42
+
43
+<p>
44
+Dieses Projekt wird großzügigerweise gesponsert von:
45
+</p>
46
+
47
+<p>
48
+<a href="http://www.nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">
49
+<img src="$(IMGROOT)/nlnet-160x60.png" alt="Der NLnet Stiftung" /></a>
50
+</p>
51
+
52
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
53
+<thead>
54
+<tr>
55
+<th><big>Projekt</big></th>
56
+<th><big>Fälligkeit</big></th>
57
+</tr>
58
+</thead>
59
+
60
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <b>Etappe A:</b> Design und Überprüfung der
61
+Protokollveränderung.<br /> <small><em>Diese Etappe enthält das detaillierte
62
+Design und eine simulationsbasierte Überprüfung der notwendigen Veränderungen
63
+und Modifikationen am aktuellen Torprotokoll. Die Veränderungen am Protokoll
64
+sind recht tiefgehend und müssen daher genaustens auf mögliche Gefahren für
65
+die Sicherheit und Anonymität des Tor-Netzes überprüft werden. Für diese
66
+Etappe sind 2 Monate eingeplant, die von einem intensiven, externen
67
+Überprüfung abgeschlossenn wird. Ein Teil von Etappe A wird es auch sein, eine
68
+Zielsetzung für die Geschwindigkeitssteigerung in der Implementierungsphase zu
69
+definieren. Das Designziel ist es, dass Tor-Verzeichnis welches initial
70
+runtergeladen werden muss auf etwa 300 Kilobytes zu verkleinern, was einem
71
+User mit einer 14,4 Kbps Leitung erlauben würde, es in etwa 3 Minuten
72
+runterzuladen. Sollte es für die Sicherheit oder Anonymität notwendig sein,
73
+können von diesem Ziel Abstriche gemacht werden, allerdings ist es das Ziel,
74
+auf das wir hinarbeiten. </em></small> </td> <td> 15. Juli 2008 </td> </tr>
75
+
76
+<tr> <td> <b>Etappe B:</b>Umsetzung der Protokollveränderung<br /> <small><em>
77
+Nach Design, Überprüfung und externer Kontrolle müssen die Veränderungen
78
+umgesetzt und in die aktuelle Torcodebasis eingepflegt werden. Die eigentliche
79
+Umsetzung der Veränderungen wird etwa 3 Monate dauern. </em> </small> </td>
80
+<td> 15. Oktober 2008 </td> </tr>
81
+
82
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <b>Etappe C:</b>Tests<br /> <small><em>Da die
83
+Veränderung hochkritisch für die Sicherheit und Anonymität des Tornetzwerks
84
+ist, erfordert sie umfangreiche Überprüfung und Fehlersuche unter Labor- und
85
+Realbedingungen. Eine Dauer von 3 Monaten ist für die Tesphase vorgesehen, in
86
+der der verantwortliche Entwickler einen Drittel seiner Zeit mit Testen
87
+verbringt. Ein Teil der Testphase wird auch ein öffentlicher Betatest sein.
88
+</em></small> </td> <td> 15. Januar 2009 </td> </tr>
89
+
90
+<tr> <td> <b>Etappe D:</b>Veröffentlichung<br /> <small><em>Die eigentliche
91
+Veröffentlichung wird mit dem normalen Veröffentlichungsplan von Tor
92
+abgestimmt. Da dieses Projekt von mehreren externen Faktoren, wie der
93
+Fertigstellung anderer Softwareprojekten, die in die gleiche Version eingebaut
94
+werden sollen, abhängt, kann die Zeit zwischen Veröffentlichung und die Zeit
95
+bis die Veränderung von den meisten Serverbetreibern installiert wurde,
96
+abweichen. Die Veröffentlichung wird innerhalb des normalern
97
+Veröffentlichungsplans von Tor stattfinden. Dabei handelt es sich um eine
98
+stetige Arbeit, die von vielen Freiwilligen und Personal das von anderen
99
+Sponsoren bezahlt wird, durchgeführt wird. </em></small> </td> <td> 15. April
100
+2009 </td> </tr> </table>
101
+
102
+<br />
103
+
104
+<a id="Reports"></a> < h2><a class="anchor" href="#Reports">Monatliche
105
+Statusberichte</a></h2> <p>Es wird insgesamt 8 monatliche Statusberichte
106
+geben. Beginnend mit der ersten Etappe am 15. Juli 2008, endend mit dem
107
+Abschluss der Umsetzung und der Tests am 15. Januar 2009. </p>
108
+
109
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
110
+<thead>
111
+<tr>
112
+<th><big>Monat,</big></th>
113
+<th><big>Statusbericht</big></th>
114
+</tr>
115
+</thead>
116
+
117
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
118
+  <td>
119
+    <a id="Jun08"></a>
120
+    <a class="anchor" href="#Jun08">Juni 08</a>
121
+  </td>
122
+
123
+<td> <small><em>Wir haben einige anfängliche Messungen von Tor-Clients beim
124
+Starten gemacht. Die Ergebnisse sind nicht unbedingt überraschend: Ein Client
125
+holt sich etwa 10 KB Zertifikate, einen unterschriebenen Netzwerkstatuss mit
126
+140 KB (jetzt nur noch 90 KB, siehe nächster Abschnitt) und etwa 1,5 MB
127
+Serverbeschreibungen (nach der Hälfte davon beginnt er mit dem
128
+Pfadaufbau).</em></small> <br />
129
+
130
+<small><em><a
131
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/138-remove-down-routers-from-consensus.txt">
132
+Vorschlag 138</a> verkleinert den Netzwerkstatus um etwa 30-40% und wurde bereits
133
+umgesetzt und in die Spezifikationen übernommen. Die Umsetzung ist Teil der
134
+0.2.1.x-alpha Versionen und wird Effekt zeigen, sobald mehr als zwei Drittel
135
+der Verzeichnisauthoritäten (also 5 von 6) auf diese Version gewechselt
136
+haben.</em></small> <br />
137
+
138
+<small><em><a
139
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">
140
+Vorschlag 140</a> hängt nicht direkt mit der anfänglich zu downloadenden Menge
141
+zusammen, sondern versucht die folgenden Downloads für weitere
142
+Netzwerkstatusdokumente ein paar Byte kleiner zu machen. Der Vorschlag wurde
143
+bereits aufgeschrieben und an <a
144
+href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00013.html">or-dev
145
+geschickt</a>. Es gibt ein paar Fragen, die erst von anderen Torentwicklern
146
+beantwortet werden müssen, aber ich denke der Vorschlag könnte umgesetzt
147
+werden.</em></small> <br />
148
+
149
+<small><em>Der interessante Punkt wäre aber, dass die Clients nicht mehr 1,5
150
+MB an Serverbeschreibungen runterladen. <a
151
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">
152
+Vorschlag 141</a> wurde an <a
153
+href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00017.html">or-dev
154
+geschickt</a>. Es gibt vor allem 3 Sachen zu machen, so weit ich momentan
155
+sehen kann: wir brauchen Lastverteilungsinformationen im Netzwerkstatus
156
+(sollte nicht so schwer sein), wir müssen etwas einbauen, damit Tor-Clients
157
+Serverbeschreibungen bei Bedarf von den Servern im Pfad beziehen können,
158
+während Sie diesen aufbauen und wir müssen uns um die Wahl des Exits kümmern.
159
+Wir entwickeln immer noch Ideen für den letzten Teil; ein paar Vorschläge
160
+stehen bereits im Vorschlag.</em></small> </td> </tr>
161
+
162
+<tr>
163
+  <td>
164
+    <a id="Jul08"></a>
165
+    <a class="anchor" href="#Jul08">Juli 08</a>
166
+  </td>
167
+  
168
+<td> <small><em>Die Arbeit an <a
169
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">
170
+Vorschlag 141</a> geht weiter: Es gibt 2 grundlegende Ideen, wie man
171
+Lastverteilungsinformationen in den Netzwerkstatus reinbekommt: Die eine ist,
172
+dass die Authoritäten die Gewichte generieren, die die Clients benutzen sollen
173
+und das in den Status reinpacken, der andere Ansatz ist, einfach nur
174
+Bandbreiteninformationen aus den Serverbeschreibungen dort reinzutun. Der
175
+zweite Ansatz ist wahrscheinlich besser, wenn man auch <a
176
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">
177
+Vorschlag 140</a> mitbetrachtet, da es verhindern würde, dass sich die Nummern
178
+im Netzwerkstatus sehr oft ändern.</em></small> <br />
179
+
180
+<small><em>Für den Umgang mit Exitregeln schlägt <a
181
+href="http://archives.seul.org/or/dev/Jul-2008/msg00022.html">eine Nachricht
182
+auf der or-dev Mailingliste</a> vor, dass ein Hash der die Exitregeln eines
183
+Servers beschreibt zum Netzwerkstatus hinzugefügt wird. Das Einfügen von
184
+weiteren, unvorhersehbaren 160 Bits pro Knoten in den Netzwerkstatus könnte
185
+problematisch sein, aber da viele Exitregeln ähnlich sind, denken wir, dass
186
+der Status gut komprimiert werden kann. Messungen müssen noch durchgeführt
187
+werden.</em></small> </td> </tr>
188
+
189
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
190
+  <td>
191
+    <a id="Aug08"></a>
192
+    <a class="anchor" href="#Aug08">Aug. 08</a>
193
+  </td>
194
+  
195
+<td> <small><em>Die Daten der Verzeichnisautoritäten und der Algorithmus wie
196
+daraus der Netzwerkstatus gebildet wird, wurden dahingehend geändert, dass sie
197
+Bandbreiteninformationen und Exitregeln beinhalten, wie das in Vorschlag 141
198
+dokumentiert ist. Sobald 5 von 6 Authoritäten auf eine Version die dies
199
+enthält (ab Revision 16554) geupgraded haben, wird der Netzwerkstatus diese
200
+Informationen enthalten. </em></small> </td> </tr>
201
+
202
+<tr>
203
+  <td>
204
+    <a id="Sep08"></a>
205
+    <a class="anchor" href="#Sep08">Sept. 08</a>
206
+  </td>
207
+  <td>
208
+<small><em>Leider keine neuen Informationen im September</em></small>
209
+  </td>
210
+</tr>
211
+
212
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
213
+  <td>
214
+    <a id="Oct08"></a>
215
+    <a class="anchor" href="#Oct08">Okt. 08</a>
216
+  </td>
217
+  
218
+<td> <small><em><p>Wir haben unseren "Fertig mit der Umsetzung" Meilenstein
219
+diesen Monat nicht erreicht, da der Entwickler der dieses Projekt leitet, zu
220
+viel um die Ohren hat. Die gute Nachricht ist, dass wir einen großen Teil der
221
+Umsetzungsarbeit fertig haben und dieser Teil schon seit mehreren Monaten
222
+(genauer seit August) in Tor ist und daher schon intensiv getestet wurde. Die
223
+noch fehlenden Schritte sind, dass wir Clients beibringen müssen, mit Anfragen
224
+nach Serverbeschreibungsdateien innerhalb eines Pfades umzugehen (wofür wir
225
+wahrscheinlich einen neuen Zellentyp nutzen wollen, um einen ganzen Roundtrip
226
+zu sparen) und dann den Clients beizubringen, das auch zu machen, wenn der
227
+Server den sie nutzen eine Version verwendet, die aktuell genug ist. Diese
228
+beiden Schritte sind etwas detaillierter unter <a
229
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">
230
+Abschnitt 3.2 von Vorschlag 141</a> beschrieben.</p>
231
+
232
+<p>Unser neues Ziel ist es, diese beiden Teile bis Mitte November fertig zu
233
+haben, wenn das nicht mehr wahrscheinlich ist, werden wir unseren Zeitplan
234
+komplett überarbeiten und vielleicht unser Design überdenken.</p>
235
+
236
+<p>Es gibt noch viele weitere Komponenten, um die wir uns nach diesem kümmern
237
+wollen -- eine, über die wir uns aktuelle viele Gedanken machen, ist das
238
+Herunterladen von "Unterschieden" zum letzten Netzwerkstatus: <a
239
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">
240
+140-consensus-diffs.txt</a>. Dies könnte zum Einen Bandbreite sparen, was
241
+immer schön ist, wenn man das mit der Anzahl der Nutzer multipliziert, aber es
242
+bedeutet auch, dass wir diese eingesparte Bandbreite nutzen können, diese
243
+Unterschiede öfter als "alle 3 bis 4 Stunden" zu laden. Wenn die Nutzer öfter
244
+als jetzt aktuelle Verzeichnisinformationen haben, können sie schnellere Pfade
245
+bauen, da sie bessere Informationen über die Bandbreite der Server haben (was
246
+mit dem ersten NLnet Projekt weiter oben zusammenhängt), aber die neue
247
+Hauptidee ist, dass wir Server die nur kurz online sind besser nutzen können:
248
+Momentan muss ein Server mindestens 3 bis 4 Stunden online sein, bis er
249
+irgendwelche Nutzer bekommt, was eine Menge Freiwillige ausschliest, die einen
250
+Server betrieben wollen, aber diesen nur wenige Stunden am Stück betrieben
251
+können.</p>
252
+
253
+<p>Der nächste Schritt ist, dass wir die Umsetzung von Vorschlag 141 fertig
254
+bekommen, so dass wir ihn schnell an die Nutzer zum Testen geben können. Wir
255
+hoffen, das passiert bald!</p></em></small> </td> </tr>
256
+
257
+<tr>
258
+  <td>
259
+    <a id="Nov08"></a>
260
+    <a class="anchor" href="#Nov08">Nov. 08</a>
261
+  </td>
262
+
263
+<td> <small><em><p>Es scheint, als ob unser ursprüngliche Plan für das letzte
264
+Entwicklungsstück sowohl a) deutlich schwerer war als wir gehofft hatten und b)
265
+ hoffentlich viel zu viel war für das was wir eigentlich brauchen.</p>
266
+
267
+<p> Roger hat die Designdiskussion auf or-dev neugestartet: <a
268
+href="http://archives.seul.org/or/dev/Nov-2008/threads.html">
269
+http://archives.seul.org/or/dev/Nov-2008/threads.html</a>.</p>
270
+
271
+<p>Ich glaube wir haben jetzt einen besseren Zugang zu den Optionen und
272
+Einschränkungen: <a
273
+href="http://archives.seul.org/or/dev/Nov-2008/msg00007.html">
274
+http://archives.seul.org/or/dev/Nov-2008/msg00007.html</a>.</p>
275
+
276
+<p>Nick wurde mit anderen Entwicklungsprojekten begraben (hoffentlich beginnt
277
+er damit, dass monatlich zusammenzufassen) und ich will seine Meinung über das
278
+weitere Vorgehen; Ich hoffe, wir suchen uns eine der einfacheren
279
+Vorgehensweise aus..</p>
280
+
281
+<p>Wie auch immer, die wirklich einfachen Ideen können nicht so gut skaliert
282
+werden. Aber ich denke sie sind gute Lückenfüller bis später -- und wer weiß.
283
+was sich alles bis "später" noch geändert hat.</p></em></small> </td> </tr>
284
+
285
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
286
+  <td>
287
+    Dez 08
288
+  </td>
289
+  <td>
290
+  </td>
291
+</tr>
292
+
293
+<tr>
294
+  <td>
295
+    Jan 09
296
+  </td>
297
+  <td>
298
+  </td>
299
+</tr>
300
+</table>
301
+
302
+<br />
303
+
304
+<!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what
305
+these people will be doing? And what exactly are these people going to
306
+do? :)
307
+<a id="People"></a>
308
+<h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2>
309
+<ul>
310
+<li><a href="<page people>#Core">Peter Palfrader</a></li>
311
+</ul>
312
+-->
313
+
314
+<!-- In the future, put links to proposal, preliminary results, etc. here -->
315
+
316
+</div><!-- #main -->
317
+
318
+#include <foot.wmi>
0 319
\ No newline at end of file
1 320