ru update (0.1.2.17)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2007-09-02 10:29:16
Zeige 3 geänderte Dateien mit 32 Einfügungen und 5 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10762
2
+# Based-On-Revision: 11305
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Документация" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -76,6 +76,10 @@ href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">
76 76
 <li>Наши доработанные документы по <b>анонимной связи с малой задержкой (low-latency anonymity)</b>
77 77
 (всё ещё в черновике) описывают последние направления и эксперименты:
78 78
 <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">черновик PDF</a>.</li>
79
+<li>Наш доклад на WEIS 2006 &mdash; <b>Anonymity Loves Company:
80
+Usability and the Network Effect</b> &mdash; обьясняет почему юзабилити
81
+в системах анонимности влияет на безопасность этим систем: 
82
+<a href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li>
79 83
 <li>Предварительный дизайн архитектуры для противостояния блокированию
80 84
 доступа к сети Tor крупными фаерволлами описан в
81 85
 <b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>:
... ...
@@ -125,8 +129,9 @@ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Списо
125 129
 Tor</a>.</li>
126 130
 <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">График количества серверов Tor
127 131
 по времени</a> by Weasel.</li>
128
-<li><a href="http://torcheck.xenobite.eu/">Tor детектор</a>
129
-пробует определить используете вы Tor или нет.</li>
132
+<li><a href="http://check.torproject.org/">Tor детектор</a> и
133
+<a href="http://torcheck.xenobite.eu/">ещё один Tor детектор</a>
134
+пробуют определить используете вы Tor или нет.</li>
130 135
 <li>Смотрите страницу
131 136
 <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Состояния Сети Tor</a> by Geoff Goodell,
132 137
 или <a href="http://torstatus.kgprog.com/">http://torstatus.kgprog.com/</a>,
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10628
2
+# Based-On-Revision: 11341
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Donate!" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 11202
2
+# Based-On-Revision: 11329
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Скачать" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -196,6 +196,18 @@ href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. -->
196 196
 <a id="Testing"></a>
197 197
 <h2><a class="anchor" href="#Testing">Тестовые релизы</a></h2>
198 198
 
199
+<p>2007-08-26:
200
+Tor 0.2.0.6-alpha
201
+<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">включает
202
+новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке
203
+по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает
204
+серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы
205
+по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить
206
+работу Сети как только достаточно людей обновится. Корневые сервера директорий 
207
+теперь используют новую схему определения стабильности серверов 
208
+"среднее-время-между-отключениями" вместо простого сравнения последнего аптайма</a>.
209
+</p>
210
+
199 211
 <p>2007-08-19:
200 212
 Tor 0.2.0.5-alpha
201 213
 <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00187.html">опять
... ...
@@ -233,6 +245,16 @@ RelayBandwidth); теперь можно использовать Tor как DNS
233 245
 <a id="Stable"></a>
234 246
 <h2><a class="anchor" href="#Stable">Стабильные релизы</a></h2>
235 247
 
248
+<p>2007-08-30:
249
+Tor 0.1.2.17
250
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00001.html">включает
251
+новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке
252
+по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает
253
+серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы
254
+по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить
255
+работу Сети как только достаточно людей обновится</a>.
256
+</p>
257
+
236 258
 <p>2007-08-01:
237 259
 Tor 0.1.2.16
238 260
 <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">
239 261