yGREK Heretix commited on 2007-09-02 10:29:16
Zeige 3 geänderte Dateien mit 32 Einfügungen und 5 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 10762 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11305 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Документация" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -76,6 +76,10 @@ href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing"> |
76 | 76 |
<li>Наши доработанные документы по <b>анонимной связи с малой задержкой (low-latency anonymity)</b> |
77 | 77 |
(всё ещё в черновике) описывают последние направления и эксперименты: |
78 | 78 |
<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/challenges.pdf">черновик PDF</a>.</li> |
79 |
+<li>Наш доклад на WEIS 2006 — <b>Anonymity Loves Company: |
|
80 |
+Usability and the Network Effect</b> — обьясняет почему юзабилити |
|
81 |
+в системах анонимности влияет на безопасность этим систем: |
|
82 |
+<a href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li> |
|
79 | 83 |
<li>Предварительный дизайн архитектуры для противостояния блокированию |
80 | 84 |
доступа к сети Tor крупными фаерволлами описан в |
81 | 85 |
<b>design of a blocking-resistant anonymity system</b>: |
... | ... |
@@ -125,8 +129,9 @@ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Списо |
125 | 129 |
Tor</a>.</li> |
126 | 130 |
<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">График количества серверов Tor |
127 | 131 |
по времени</a> by Weasel.</li> |
128 |
-<li><a href="http://torcheck.xenobite.eu/">Tor детектор</a> |
|
129 |
-пробует определить используете вы Tor или нет.</li> |
|
132 |
+<li><a href="http://check.torproject.org/">Tor детектор</a> и |
|
133 |
+<a href="http://torcheck.xenobite.eu/">ещё один Tor детектор</a> |
|
134 |
+пробуют определить используете вы Tor или нет.</li> |
|
130 | 135 |
<li>Смотрите страницу |
131 | 136 |
<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Состояния Сети Tor</a> by Geoff Goodell, |
132 | 137 |
или <a href="http://torstatus.kgprog.com/">http://torstatus.kgprog.com/</a>, |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 11202 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11329 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Скачать" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -196,6 +196,18 @@ href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. --> |
196 | 196 |
<a id="Testing"></a> |
197 | 197 |
<h2><a class="anchor" href="#Testing">Тестовые релизы</a></h2> |
198 | 198 |
|
199 |
+<p>2007-08-26: |
|
200 |
+Tor 0.2.0.6-alpha |
|
201 |
+<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">включает |
|
202 |
+новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке |
|
203 |
+по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает |
|
204 |
+серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы |
|
205 |
+по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить |
|
206 |
+работу Сети как только достаточно людей обновится. Корневые сервера директорий |
|
207 |
+теперь используют новую схему определения стабильности серверов |
|
208 |
+"среднее-время-между-отключениями" вместо простого сравнения последнего аптайма</a>. |
|
209 |
+</p> |
|
210 |
+ |
|
199 | 211 |
<p>2007-08-19: |
200 | 212 |
Tor 0.2.0.5-alpha |
201 | 213 |
<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00187.html">опять |
... | ... |
@@ -233,6 +245,16 @@ RelayBandwidth); теперь можно использовать Tor как DNS |
233 | 245 |
<a id="Stable"></a> |
234 | 246 |
<h2><a class="anchor" href="#Stable">Стабильные релизы</a></h2> |
235 | 247 |
|
248 |
+<p>2007-08-30: |
|
249 |
+Tor 0.1.2.17 |
|
250 |
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00001.html">включает |
|
251 |
+новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке |
|
252 |
+по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает |
|
253 |
+серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы |
|
254 |
+по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить |
|
255 |
+работу Сети как только достаточно людей обновится</a>. |
|
256 |
+</p> |
|
257 |
+ |
|
236 | 258 |
<p>2007-08-01: |
237 | 259 |
Tor 0.1.2.16 |
238 | 260 |
<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html"> |
239 | 261 |