Bogdan Drozdowski commited on 2009-07-25 12:32:31
              Zeige 3 geänderte Dateien mit 38 Einfügungen und 14 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19154  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20136  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 2-medium  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -21,6 +21,7 @@  | 
                  
| 21 | 21 | 
                        <li><a href="<page torusers>#spotlight">Osoby publiczne i niepubliczne używają Tora</a></li>  | 
                    
| 22 | 22 | 
                        <li><a href="<page torusers>#executives">Kierownicy używają Tora</a></li>  | 
                    
| 23 | 23 | 
                        <li><a href="<page torusers>#bloggers">Blogerzy używają Tora</a></li>  | 
                    
| 24 | 
                        +<li><a href="<page torusers>#itprofessionals">Profesjonaliści IT używają Tora</a></li>  | 
                    |
| 24 | 25 | 
                        </ul>  | 
                    
| 25 | 26 | 
                        </div>  | 
                    
| 26 | 27 | 
                        <!-- END SIDEBAR -->  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -304,18 +305,40 @@ zanim niedobre dla firmy sprawy będą nagłaśniane na zewnątrz.  | 
                  
| 304 | 305 | 
                        <h2><a class="anchor" href="#bloggers">Blogerzy używają Tora</a></h2>  | 
                    
| 305 | 306 | 
                        <hr />  | 
                    
| 306 | 307 | 
                        <ul>  | 
                    
| 307 | 
                        -<li>Codziennie słyszymy o blogerach, którzy zostają  | 
                    |
| 308 | 
                        +<li>Często słyszymy o blogerach, którzy zostają  | 
                    |
| 308 | 309 | 
                        <a href="http://online.wsj.com/public/article/SB112541909221726743-Kl4kLxv0wSbjqrkXg_DieY3c8lg_20050930.html"  | 
                    
| 309 | 310 | 
                        >pozwani do sądu</a> lub  | 
                    
| 310 | 311 | 
                        <a href="http://www.usatoday.com/money/workplace/2005-06-14-worker-blogs-usat_x.htm"  | 
                    
| 311 | 
                        ->wyrzuceni z pracy</a> za mówienie całkowicie legalnych rzeczy w sieci, w swoich blogach.  | 
                    |
| 312 | 
                        -Poza postępowaniem zgodnie z radą w  | 
                    |
| 313 | 
                        -<a href="http://w2.eff.org/bloggers/lg/">Prawnym przewodniku EFF dla Blogerów</a>  | 
                    |
| 314 | 
                        -i <a href="http://www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=542">Przewodnikiem  | 
                    |
| 315 | 
                        -dla blogerów i cyber-dysydentów</a> wydanego przez Reporterów bez Granic,  | 
                    |
| 316 | 
                        -zalecamy używanie Tora.  | 
                    |
| 317 | 
                        -</li>  | 
                    |
| 312 | 
                        +>wyrzuceni z pracy</a> za mówienie całkowicie legalnych rzeczy w sieci, w swoich blogach.</li>  | 
                    |
| 313 | 
                        +Polecamy  | 
                    |
| 314 | 
                        +<a href="http://w2.eff.org/bloggers/lg/">prawny przewodnik EFF dla Blogerów</a>.</li>  | 
                    |
| 315 | 
                        +<li>Global Voices utrzymuje <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/"  | 
                    |
| 316 | 
                        +>przewodnik po anonimowym blogowaniu z Wordpress i Torem</a>.</li>  | 
                    |
| 317 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 318 | 
                        +  | 
                    |
| 319 | 
                        +<a name="itprofessionals"></a>  | 
                    |
| 320 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#itprofessionals">Profesjonaliści IT używają Tora</a></h2>  | 
                    |
| 321 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 322 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 323 | 
                        +<li>Aby weryfikować reguły zapory ogniowej opartej na adresach IP: Zapora ogniowa może mieć  | 
                    |
| 324 | 
                        +jakieś polityki, które pozwalają tylko na pewne adres IP lub ich zakresy. Tor może być używany  | 
                    |
| 325 | 
                        +do weryfikacji tych konfiguracji poprzez używanie adresu IP spoza bloku IP przydzielonego dla  | 
                    |
| 326 | 
                        +danej firmy.</li>  | 
                    |
| 327 | 
                        +<li>By omijać własne systemy zabezpieczeń dla ważnych działań zawodowych: Na przykład,  | 
                    |
| 328 | 
                        +firma może mieć ścisłą politykę odnośnie materiałów, które pracownicy mogą oglądać w  | 
                    |
| 329 | 
                        +Internecie. Przegląd logów odkrywa możliwe naruszenia. Tor może być używany do weryfikacji  | 
                    |
| 330 | 
                        +informacji bez umieszczania wyjątków w korporacyjnych systemach bezpieczeństwa.</li>  | 
                    |
| 331 | 
                        +<li>By łączyć się z powrotem do rozmieszczonych usług: Inżynier sieciowy może używać Tora do  | 
                    |
| 332 | 
                        +łączenia się z usługami bez potrzeby używania zewnętrznych maszyn i kont użytkownika,  | 
                    |
| 333 | 
                        +jako część testów działania.</li>  | 
                    |
| 334 | 
                        +<li>Do dostępu do zasobów Internetu: Akceptowalna polityka korzystania dla personelu IT i  | 
                    |
| 335 | 
                        +normalnych pracowników jest zazwyczaj inna. Tor pozwala na nieskrępowany dostęp do Internetu,  | 
                    |
| 336 | 
                        +pozostawiając na miejscu standardowe polityki bezpieczeństwa.</li>  | 
                    |
| 337 | 
                        +<li>By omijać problemy z siecią dostawcy Internetu (ISP): Czasami gdy ISP ma problemy z  | 
                    |
| 338 | 
                        +trasowaniem lub DNS, Tor może uczynić zasoby Internetu dostępnymi, podczas gdy sam ISP  | 
                    |
| 339 | 
                        +źle działa. To może być nieocenione w sytuacjach kryzysowych. </li>  | 
                    |
| 318 | 340 | 
                        </ul>  | 
                    
| 341 | 
                        +  | 
                    |
| 319 | 342 | 
                        <p>  | 
                    
| 320 | 343 | 
                        Prosimy przysyłać nam swoje opowiadania o sukcesach. Są bardzo ważne, gdyż Tor  | 
                    
| 321 | 344 | 
                        daje anonimowość. Podczas, gdy spekulowanie o <a href="<page faq-abuse>"  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19887  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20132  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -268,6 +268,7 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n  | 
                  
| 268 | 268 | 
                        celu omijania tych filtrów. Polecam subskrypcję filtru kombinacyjnego EasyPrivacy+EasyList w  | 
                    
| 269 | 269 | 
                        sekcji Miscellaneous (Pozostałe) na stronie subskrypcji.  | 
                    
| 270 | 270 | 
                        </p>  | 
                    
| 271 | 
                        + </li>  | 
                    |
| 271 | 272 | 
                         | 
                    
| 272 | 273 | 
                        <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82">Cookie Culler</a>  | 
                    
| 273 | 274 | 
                        <p>  | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -1,5 +1,5 @@  | 
                  
| 1 | 1 | 
                        ## translation metadata  | 
                    
| 2 | 
                        -# Based-On-Revision: 19495  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 20132  | 
                    |
| 3 | 3 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 4 | 4 | 
                        # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl  | 
                    
| 5 | 5 | 
                         | 
                    
| ... | ... | 
                      @@ -9,9 +9,9 @@  | 
                  
| 9 | 9 | 
                         | 
                    
| 10 | 10 | 
                        <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->  | 
                    
| 11 | 11 | 
                         | 
                    
| 12 | 
                        -<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml">  | 
                    |
| 13 | 
                        -<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml">  | 
                    |
| 14 | 
                        -<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml">  | 
                    |
| 12 | 
                        +<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml" />  | 
                    |
| 13 | 
                        +<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml" />  | 
                    |
| 14 | 
                        +<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml" />  | 
                    |
| 15 | 15 | 
                        <script type="text/javascript">  | 
                    
| 16 | 16 | 
                         | 
                    
| 17 | 17 | 
                         function addSearchProvider(prov) {
                       | 
                    
| 18 | 18 |