Bogdan Drozdowski commited on 2009-06-19 18:32:49
Zeige 2 geänderte Dateien mit 19 Einfügungen und 11 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 19410 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 19740 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 2-medium |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -135,7 +135,7 @@ Bardziej zaawansowanym krokiem jest bezpośrednia edycja pliku torrc. |
| 135 | 135 |
używać Twojego przekaźnika dla tych usług, nie zmieniaj niczego. Wyłącz te usługi, |
| 136 | 136 |
do których nie chcesz wypuszczać ruchu ze swojego przekaźnika. Jeśli chcesz być przekaźnikiem |
| 137 | 137 |
nie-wyjściowym, wyłącz wszystkie usługi.</li> |
| 138 |
- <li>Kliknij przycisk <tt>Ok</tt>. Spójrz na krok 2 poniżej w celu potwierdzenia, że |
|
| 138 |
+ <li>Kliknij przycisk <tt>Ok</tt>. Spójrz na krok 3 poniżej w celu potwierdzenia, że |
|
| 139 | 139 |
przekaźnik działa prawidłowo.</li> |
| 140 | 140 |
</ul> |
| 141 | 141 |
|
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 19005 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 19739 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -9,8 +9,8 @@ |
| 9 | 9 |
|
| 10 | 10 |
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> |
| 11 | 11 |
|
| 12 |
-<h2>Strona prasowa Tora</h2> |
|
| 13 |
-<hr> |
|
| 12 |
+<h2>Informacje o Torze dla prasy i mediów</h2> |
|
| 13 |
+<div class="underline"></div> |
|
| 14 | 14 |
|
| 15 | 15 |
<!-- BEGIN SIDEBAR --> |
| 16 | 16 |
<div class="sidebar"> |
| ... | ... |
@@ -20,15 +20,11 @@ Andrew Lewman |
| 20 | 20 |
execdir@torproject.org |
| 21 | 21 |
+1-781-424-9877 |
| 22 | 22 |
</address> |
| 23 |
-<hr /> |
|
| 24 |
-<h3>Zestaw dla Prasy</h3> |
|
| 25 |
-<a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf" |
|
| 26 |
->Kto to jest Tor?</a><br /> |
|
| 27 |
-<a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf" |
|
| 28 |
->Po co anonimowość on-line?</a> |
|
| 29 | 23 |
</div> |
| 30 | 24 |
<!-- END SIDEBAR --> |
| 31 | 25 |
|
| 26 |
+<h3>Informacje prasowe</h3> |
|
| 27 |
+ |
|
| 32 | 28 |
<ul> |
| 33 | 29 |
<li>12 Marca 2009. Tor przedstawia <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>" |
| 34 | 30 |
>plan rozwoju wydajności</a> i kampanię.</li> |
| ... | ... |
@@ -36,6 +32,18 @@ execdir@torproject.org |
| 36 | 32 |
press/2008-12-19-roadmap-press-release>">plan rozwojowy</a>.</li> |
| 37 | 33 |
</ul> |
| 38 | 34 |
|
| 35 |
+<br /> |
|
| 36 |
+<div class="nb"> |
|
| 37 |
+<h3>Szybkie linki w celu lepszego poznania Tora</h3> |
|
| 38 |
+<ol> |
|
| 39 |
+<li>Czym Tor <a href="<page faq>#Torisdifferent">różni się od innych rozwiązań typu proxy</a>?</li> |
|
| 40 |
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Online-Anonymity-with-Tor.pdf">Po co prywatność anonimowość on-line</a>?</li> |
|
| 41 |
+<li><a href="/press/presskit/2009-General-Background-on-Tor-Project-Inc.pdf">Kto to jest Projekt Tor</a>?</li> |
|
| 42 |
+<li><a href="https://blog.torproject.org/blog/circumvention-and-anonymity">Czemu anonimowość jest |
|
| 43 |
+ważna w unikaniu</a>.</li> |
|
| 44 |
+</ol> |
|
| 45 |
+</div> |
|
| 46 |
+ |
|
| 39 | 47 |
</div><!-- #main --> |
| 40 | 48 |
|
| 41 | 49 |
#include <foot.wmi> |
| 42 | 50 |