Browse code

delete translations below 80%

Runa A. Sandvik authored on 10/08/2011 10:34:02
Showing 1 changed files
1 1
deleted file mode 100644
... ...
@@ -1,165 +0,0 @@
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-## translation metadata
8
-# Revision: $Revision: 24425 $
9
-# Translation-Priority: 1-high
10
-#include "ar/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css"
11
-<div id="home">
12
-    <div id="content" class="clearfix">
13
-    	<div id="maincol">
14
-      	<div id="banner">
15
-        	<ul>
16
-          	<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
17
-            <li>يُستخدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وبرمجيات الدخول عن بعد
18
-وغيرها الكثير.</li>
19
-            <li>تور حر ومفتوح المصدر ويعمل على أنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
20
-          </ul>
21
-        	<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
22
-          <p class="desc">احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.</p>
23
-
24
-      <div id="download">
25
-        <a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">نزّل
26
-تور</span></a>
27
-      </div>
28
-      </div>
29
-        <div class="subcol-container clearfix">
30
-          <div class="subcol first">
31
-            <h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدك على الدفاع عن نفسك من بعض أنواع رقابة
32
-الشبكات التي تهدد حريتك وخصوصيتك الشخصية، والنشاطات التجارية السرية، وأمن
33
-الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
34
-البيانات</a>.<br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
35
-المزيد عن تور &raquo;</a></span></p>
36
-          </div>
37
-          
38
-          <!-- END SUBCOL -->
39
-<div class="subcol">
40
-          <h2>أهمية السرية</h2>
41
-          <p>يحميك تور بتمرير اتصالك في شبكة موزعة من تحويلات يشغلها متطوعون في شتى أنحاء
42
-العالم وهي تمنع من يحاول مراقبة اتصالك بالإنترنت من معرفة المواقع التي
43
-تزورها وتمنع المواقع التي تزورها من معرفة مكانك الفعلي. يعمل تور مع كثير من
44
-التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل
45
-الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span
46
-class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
47
-&raquo;</a></span></p> </div>
48
-        </div>
49
-        
50
-        <!-- END SUBCOL -->
51
-<div id="home-our-projects" class="clearfix">
52
-          <h2>مشاريعنا</h2>
53
-          <div class="fauxhead"></div>
54
-          <table style="table-layout: fixed;">
55
-            <tr>
56
-              <td>
57
-                <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">
58
-                <h3><a href="<page torbutton/index>">زر تور</a></h3>
59
-                <p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور بضغة زر.</p>
60
-              </td>
61
-              <td>
62
-                <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
63
-                <h3><a href="https://check.torproject.org/">الفحص</a></h3>
64
-                <p>يُمكّنك الفحص من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
65
-              </td>
66
-            </tr>
67
-            <tr>
68
-              <td>
69
-              <img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="أيقونة ڤيداليا">
70
-              <h3><a href="<page projects/vidalia>">ڤيداليا</a></h3>
71
-              <p>ڤيداليا وسيلة رسومية للتحكم بتور وعرض اتصالاته وإعدادته.</p>
72
-              </td>
73
-              <td>
74
-              <img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="أيقونة متصفح تور">
75
-              <h3><a href="<page projects/torbrowser>">متصفح تور</a></h3>
76
-              <p>يحتوي متصفح تور كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. </p>
77
-              </td>
78
-            </tr>
79
-          </table>
80
-      	</div>
81
-        
82
-      <!-- END TABLE -->
83
-</div>
84
-      
85
-      
86
-      <!-- END MAINCOL -->
87
-<div id="sidecol">
88
-      	<div id="torusers">
89
-          <h2>من يستخدم تور؟</h2>
90
-          <div class="user">
91
-            <h3>
92
-              <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
93
-alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
94
-            </h3>
95
-            <p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثناء
96
-استخدام الإنترنت.</p>
97
-          </div>
98
-          <div class="user">
99
-            <h3>
100
-              <a href="<page about/torusers>#executives"><img
101
-src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="التجار">التجار</a>
102
-            </h3>
103
-            <p>تستخدم الشركات تور لتدرس المنافسة ولتحافظ على سرية الاستراتيجيات التجارية
104
-ولتُفعّل المحاسبة الداخلية.</p>
105
-          </div>
106
-          <div class="user">
107
-            <h3>
108
-              <a href="<page about/torusers>#activists"><img
109
-src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمسربون">النشطاء</a>
110
-            </h3>
111
-            <p>يستخدم النشطاء تور ليبلغوا بسرية عن الإساءات التي تحدث في مناطق
112
-الخطر. يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان.</p>
113
-          </div>
114
-          <div class="user">
115
-            <h3>
116
-              <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg"
117
-alt="الصحفيون والإعلاميون">الإعلام</a>
118
-            </h3>
119
-            <p>يستخدم الصحفيون والإعلاميون تور ليحموا أبحاثهم ومصادرهم على الإنترنت.</p>
120
-          </div>
121
-          <div class="user">
122
-            <h3>
123
-              <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
124
-alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات فرض القانون</a>
125
-            </h3>
126
-            <p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالاتها وتحقيقاتها وتحرياتها
127
-على الإنترنت.</p>
128
-          </div>
129
-        </div>
130
-        <div id="home-announcements" class="clearfix">
131
-        	<h2>إعلانات</h2>
132
-          <div class="fauxhead"></div>
133
-          <table>
134
-            <tr>
135
-              <td>
136
-                <div class="calendar"><span class="month">مارس</span> <br> <span class="day">23</span></div>
137
-                <p>مشروع تور يفوز في "مشروع المنافع الاجتماعية" جائزة من مؤسسة البرمجيات الحرة
138
-ومشروع جنو. يشرفنا أن الفوز بهذه الجائزة ، ويتم سرد بين الفائزين
139
-السابقين. <a
140
-href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">اقرأ
141
-المزيد</a> عن هذه الجائزة.</p>
142
-                <div class="calendar"><span class="day">23</span><br><span class="month">فبراير</span></div>
143
-                <p>آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a
144
-href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html">أطلق</a>.
145
-يعالج تور 0.2.1.30 عددا من المشاكل قليلة الخطورة ويشمل تغييرا بسيطا في
146
-مصافحة TLS التي تمكن الإيرانيين من الوصول إلى التحويلات والجسور التي تعمل
147
-بهذه النسخة الجديدة. لا نتوقع أن ينجح ذلك التغيير على الأمد الطويل، لكنه
148
-يمنحنا بعض الوقت لإيجاد حل أفضل.
149
-                </p>
150
-              </td>
151
-            </tr>
152
-          </table>
153
-        </div>
154
-        
155
-      <!-- END TABLE -->
156
-</div>
157
-      
158
-    <!-- END SIDECOL -->
159
-</div>
160
-    
161
-  <!-- END CONTENT -->
162
-</div>
163
-  
164
-
165
-#include "ar/foot.wmi"
Browse code

new and updated translations for the website - now as wml

Runa A. Sandvik authored on 02/05/2011 20:06:34
Showing 1 changed files
... ...
@@ -133,12 +133,12 @@ alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات
133 133
           <table>
134 134
             <tr>
135 135
               <td>
136
-                <div class="calendar"><span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span></div>
137
-                <p>The Tor Project wins the "Project of Social Benefit" award from the Free
138
-Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to
139
-be listed amongst the former winners. <a
140
-href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">Read
141
-more</a> about this award.</p>
136
+                <div class="calendar"><span class="month">مارس</span> <br> <span class="day">23</span></div>
137
+                <p>مشروع تور يفوز في "مشروع المنافع الاجتماعية" جائزة من مؤسسة البرمجيات الحرة
138
+ومشروع جنو. يشرفنا أن الفوز بهذه الجائزة ، ويتم سرد بين الفائزين
139
+السابقين. <a
140
+href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">اقرأ
141
+المزيد</a> عن هذه الجائزة.</p>
142 142
                 <div class="calendar"><span class="day">23</span><br><span class="month">فبراير</span></div>
143 143
                 <p>آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a
144 144
 href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html">أطلق</a>.
Browse code

new and updated files for the website

Runa A. Sandvik authored on 27/03/2011 19:48:53
Showing 1 changed files
... ...
@@ -14,9 +14,9 @@
14 14
       	<div id="banner">
15 15
         	<ul>
16 16
           	<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
17
-            <li>يسنحدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري والدخول عن بعد وغيرها
18
-الكثير.</li>
19
-            <li>تور حر ومفتوح المصدر لأنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
17
+            <li>يُستخدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وبرمجيات الدخول عن بعد
18
+وغيرها الكثير.</li>
19
+            <li>تور حر ومفتوح المصدر ويعمل على أنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
20 20
           </ul>
21 21
         	<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
22 22
           <p class="desc">احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.</p>
... ...
@@ -56,7 +56,7 @@ class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
56 56
               <td>
57 57
                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">
58 58
                 <h3><a href="<page torbutton/index>">زر تور</a></h3>
59
-                <p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور.</p>
59
+                <p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور بضغة زر.</p>
60 60
               </td>
61 61
               <td>
62 62
                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
... ...
@@ -92,7 +92,7 @@ class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
92 92
               <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
93 93
 alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
94 94
             </h3>
95
-            <p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثاء
95
+            <p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثناء
96 96
 استخدام الإنترنت.</p>
97 97
           </div>
98 98
           <div class="user">
Browse code

new and updated translations for the website

Runa A. Sandvik authored on 27/03/2011 17:46:44
Showing 1 changed files
... ...
@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 
6 6
 
7 7
 ## translation metadata
8
-# Revision: $Revision: 24343 $
8
+# Revision: $Revision: 24425 $
9 9
 # Translation-Priority: 1-high
10 10
 #include "ar/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css"
11 11
 <div id="home">
... ...
@@ -133,6 +133,12 @@ alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات
133 133
           <table>
134 134
             <tr>
135 135
               <td>
136
+                <div class="calendar"><span class="month">Mar</span><br><span class="day">23</span></div>
137
+                <p>The Tor Project wins the "Project of Social Benefit" award from the Free
138
+Software Foundation and GNU Project. We are honored to win this award and to
139
+be listed amongst the former winners. <a
140
+href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-receives-fsf-award">Read
141
+more</a> about this award.</p>
136 142
                 <div class="calendar"><span class="day">23</span><br><span class="month">فبراير</span></div>
137 143
                 <p>آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a
138 144
 href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html">أطلق</a>.
... ...
@@ -141,11 +147,6 @@ href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.h
141 147
 بهذه النسخة الجديدة. لا نتوقع أن ينجح ذلك التغيير على الأمد الطويل، لكنه
142 148
 يمنحنا بعض الوقت لإيجاد حل أفضل.
143 149
                 </p>
144
-                <div class="calendar"><span class="day">30</span><br><span class="month">يناير</span></div>
145
-                <p>تور يساعد مصر. هنا ما تعلمنا <a
146
-href="https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt">من مستجدات
147
-مصر</a> ولا زلنا نحدث صفحة <a href="<page press/inthemedia>">في الإعلام</a>
148
-بأحدث الأخبار التي تتناول السبل التي يساعد بها المشروع العالم.</p>
149 150
               </td>
150 151
             </tr>
151 152
           </table>
Browse code

updated translations for the website (as wml)

Runa A. Sandvik authored on 22/03/2011 16:51:53
Showing 1 changed files
... ...
@@ -14,7 +14,8 @@
14 14
       	<div id="banner">
15 15
         	<ul>
16 16
           	<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
17
-            <li>تور معد لمتصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وللدخول عن بعد وغيرها الكثير.</li>
17
+            <li>يسنحدم تور مع متصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري والدخول عن بعد وغيرها
18
+الكثير.</li>
18 19
             <li>تور حر ومفتوح المصدر لأنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
19 20
           </ul>
20 21
         	<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
... ...
@@ -27,23 +28,23 @@
27 28
       </div>
28 29
         <div class="subcol-container clearfix">
29 30
           <div class="subcol first">
30
-            <h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدم على الدفاع عن نفسك من إحدى أنواع رقابة
31
-الشبكات التي تهدد حريتك الشخصية وخصوصيتك وتهدد النشاطات والشراكات التجارية
32
-السرية وأمن الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
33
-البيانات</a><br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
34
-المزيد عن تور &laquo;</a></span></p>
31
+            <h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدك على الدفاع عن نفسك من بعض أنواع رقابة
32
+الشبكات التي تهدد حريتك وخصوصيتك الشخصية، والنشاطات التجارية السرية، وأمن
33
+الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
34
+البيانات</a>.<br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
35
+المزيد عن تور &raquo;</a></span></p>
35 36
           </div>
36 37
           
37 38
           <!-- END SUBCOL -->
38 39
 <div class="subcol">
39
-          <h2>لماذا السرية ضرورية</h2>
40
+          <h2>أهمية السرية</h2>
40 41
           <p>يحميك تور بتمرير اتصالك في شبكة موزعة من تحويلات يشغلها متطوعون في شتى أنحاء
41 42
 العالم وهي تمنع من يحاول مراقبة اتصالك بالإنترنت من معرفة المواقع التي
42 43
 تزورها وتمنع المواقع التي تزورها من معرفة مكانك الفعلي. يعمل تور مع كثير من
43 44
 التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل
44 45
 الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span
45 46
 class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
46
-&laquo;</a></span></p> </div>
47
+&raquo;</a></span></p> </div>
47 48
         </div>
48 49
         
49 50
         <!-- END SUBCOL -->
... ...
@@ -60,7 +61,7 @@ class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
60 61
               <td>
61 62
                 <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
62 63
                 <h3><a href="https://check.torproject.org/">الفحص</a></h3>
63
-                <p>يُمكّنك التحقق من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
64
+                <p>يُمكّنك الفحص من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
64 65
               </td>
65 66
             </tr>
66 67
             <tr>
... ...
@@ -100,12 +101,12 @@ alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
100 101
 src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="التجار">التجار</a>
101 102
             </h3>
102 103
             <p>تستخدم الشركات تور لتدرس المنافسة ولتحافظ على سرية الاستراتيجيات التجارية
103
-ولتفعل المحاسبة الداخلية.</p>
104
+ولتُفعّل المحاسبة الداخلية.</p>
104 105
           </div>
105 106
           <div class="user">
106 107
             <h3>
107 108
               <a href="<page about/torusers>#activists"><img
108
-src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمخبرون">النشطاء</a>
109
+src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمسربون">النشطاء</a>
109 110
             </h3>
110 111
             <p>يستخدم النشطاء تور ليبلغوا بسرية عن الإساءات التي تحدث في مناطق
111 112
 الخطر. يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان.</p>
... ...
@@ -122,8 +123,8 @@ alt="الصحفيون والإعلاميون">الإعلام</a>
122 123
               <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
123 124
 alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات فرض القانون</a>
124 125
             </h3>
125
-            <p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالهم وتحقيقاتهم وتحرياتهم على
126
-الإنترنت.</p>
126
+            <p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالاتها وتحقيقاتها وتحرياتها
127
+على الإنترنت.</p>
127 128
           </div>
128 129
         </div>
129 130
         <div id="home-announcements" class="clearfix">
Browse code

updated script and new translation for ar/index.wml

Runa A. Sandvik authored on 18/03/2011 16:39:36
Showing 1 changed files
1 1
new file mode 100644
... ...
@@ -0,0 +1,163 @@
1
+
2
+
3
+
4
+
5
+
6
+
7
+## translation metadata
8
+# Revision: $Revision: 24343 $
9
+# Translation-Priority: 1-high
10
+#include "ar/head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css"
11
+<div id="home">
12
+    <div id="content" class="clearfix">
13
+    	<div id="maincol">
14
+      	<div id="banner">
15
+        	<ul>
16
+          	<li>يمنع تور كل من يحاول معرفة مكانك أو ما تتصفح.</li>
17
+            <li>تور معد لمتصفحات الوب وبرمجيات التراسل الفوري وللدخول عن بعد وغيرها الكثير.</li>
18
+            <li>تور حر ومفتوح المصدر لأنظمة ويندوز وماك ولينكس/يونكس وآندرويد.</li>
19
+          </ul>
20
+        	<h1 class="headline">السرية على الإنترنت</h1>
21
+          <p class="desc">احمِ خصوصيتك. دافع عن نفسك من الرقابة على الشبكات ومن تحليل بيانتها.</p>
22
+
23
+      <div id="download">
24
+        <a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">نزّل
25
+تور</span></a>
26
+      </div>
27
+      </div>
28
+        <div class="subcol-container clearfix">
29
+          <div class="subcol first">
30
+            <h2>ما هو تور؟</h2> <p>تور برمجية حرة وشبكة مفتوحة تساعدم على الدفاع عن نفسك من إحدى أنواع رقابة
31
+الشبكات التي تهدد حريتك الشخصية وخصوصيتك وتهدد النشاطات والشراكات التجارية
32
+السرية وأمن الدولة المعروف باسم <a href="<page about/overview>">تحليل
33
+البيانات</a><br><span class="continue"><a href="<page about/overview>">تعلم
34
+المزيد عن تور &laquo;</a></span></p>
35
+          </div>
36
+          
37
+          <!-- END SUBCOL -->
38
+<div class="subcol">
39
+          <h2>لماذا السرية ضرورية</h2>
40
+          <p>يحميك تور بتمرير اتصالك في شبكة موزعة من تحويلات يشغلها متطوعون في شتى أنحاء
41
+العالم وهي تمنع من يحاول مراقبة اتصالك بالإنترنت من معرفة المواقع التي
42
+تزورها وتمنع المواقع التي تزورها من معرفة مكانك الفعلي. يعمل تور مع كثير من
43
+التطبيقات المنتشرة اليوم بما فيها متصفحات الوب وعملاء التراسل الفوري ووسائل
44
+الدخول عن بعد وغيرها من التطبيقات المبنية على ميفاق TCP. <br><span
45
+class="continue"><a href="<page getinvolved/volunteer>">انضم إلى تور
46
+&laquo;</a></span></p> </div>
47
+        </div>
48
+        
49
+        <!-- END SUBCOL -->
50
+<div id="home-our-projects" class="clearfix">
51
+          <h2>مشاريعنا</h2>
52
+          <div class="fauxhead"></div>
53
+          <table style="table-layout: fixed;">
54
+            <tr>
55
+              <td>
56
+                <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="أيقونة زر تور">
57
+                <h3><a href="<page torbutton/index>">زر تور</a></h3>
58
+                <p>زر تور وسيلة يمكن من خلالها لمستخدمي فيرفكس تفعيل أو تعطيل تور.</p>
59
+              </td>
60
+              <td>
61
+                <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="أيقونة التحقق من تور">
62
+                <h3><a href="https://check.torproject.org/">الفحص</a></h3>
63
+                <p>يُمكّنك التحقق من معرفة إن كنت تتصفح بأمان باستخدام تور.</p>
64
+              </td>
65
+            </tr>
66
+            <tr>
67
+              <td>
68
+              <img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="أيقونة ڤيداليا">
69
+              <h3><a href="<page projects/vidalia>">ڤيداليا</a></h3>
70
+              <p>ڤيداليا وسيلة رسومية للتحكم بتور وعرض اتصالاته وإعدادته.</p>
71
+              </td>
72
+              <td>
73
+              <img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="أيقونة متصفح تور">
74
+              <h3><a href="<page projects/torbrowser>">متصفح تور</a></h3>
75
+              <p>يحتوي متصفح تور كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. </p>
76
+              </td>
77
+            </tr>
78
+          </table>
79
+      	</div>
80
+        
81
+      <!-- END TABLE -->
82
+</div>
83
+      
84
+      
85
+      <!-- END MAINCOL -->
86
+<div id="sidecol">
87
+      	<div id="torusers">
88
+          <h2>من يستخدم تور؟</h2>
89
+          <div class="user">
90
+            <h3>
91
+              <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg"
92
+alt="أشخاص عاديون">العائلة والأصدقاء</a>
93
+            </h3>
94
+            <p>يستخدم أناس مثلك ومثل عائلتك تور ليحموا أنفسهم وأطفالهم وكرامتهم أثاء
95
+استخدام الإنترنت.</p>
96
+          </div>
97
+          <div class="user">
98
+            <h3>
99
+              <a href="<page about/torusers>#executives"><img
100
+src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="التجار">التجار</a>
101
+            </h3>
102
+            <p>تستخدم الشركات تور لتدرس المنافسة ولتحافظ على سرية الاستراتيجيات التجارية
103
+ولتفعل المحاسبة الداخلية.</p>
104
+          </div>
105
+          <div class="user">
106
+            <h3>
107
+              <a href="<page about/torusers>#activists"><img
108
+src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="النشطاء والمخبرون">النشطاء</a>
109
+            </h3>
110
+            <p>يستخدم النشطاء تور ليبلغوا بسرية عن الإساءات التي تحدث في مناطق
111
+الخطر. يستخدم المسربون تور ليبلغوا عن الفساد بأمان.</p>
112
+          </div>
113
+          <div class="user">
114
+            <h3>
115
+              <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg"
116
+alt="الصحفيون والإعلاميون">الإعلام</a>
117
+            </h3>
118
+            <p>يستخدم الصحفيون والإعلاميون تور ليحموا أبحاثهم ومصادرهم على الإنترنت.</p>
119
+          </div>
120
+          <div class="user">
121
+            <h3>
122
+              <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg"
123
+alt="الجيوش وسلطات فرض القانون">الجيوش وسلطات فرض القانون</a>
124
+            </h3>
125
+            <p>تستخدم الجيوش وسلطات فرض القانون تور لحماية اتصالهم وتحقيقاتهم وتحرياتهم على
126
+الإنترنت.</p>
127
+          </div>
128
+        </div>
129
+        <div id="home-announcements" class="clearfix">
130
+        	<h2>إعلانات</h2>
131
+          <div class="fauxhead"></div>
132
+          <table>
133
+            <tr>
134
+              <td>
135
+                <div class="calendar"><span class="day">23</span><br><span class="month">فبراير</span></div>
136
+                <p>آخر إصدار ثابت لتور (0.2.1.30) <a
137
+href="https://lists.torproject.org/pipermail/tor-announce/2011-February/000000.html">أطلق</a>.
138
+يعالج تور 0.2.1.30 عددا من المشاكل قليلة الخطورة ويشمل تغييرا بسيطا في
139
+مصافحة TLS التي تمكن الإيرانيين من الوصول إلى التحويلات والجسور التي تعمل
140
+بهذه النسخة الجديدة. لا نتوقع أن ينجح ذلك التغيير على الأمد الطويل، لكنه
141
+يمنحنا بعض الوقت لإيجاد حل أفضل.
142
+                </p>
143
+                <div class="calendar"><span class="day">30</span><br><span class="month">يناير</span></div>
144
+                <p>تور يساعد مصر. هنا ما تعلمنا <a
145
+href="https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt">من مستجدات
146
+مصر</a> ولا زلنا نحدث صفحة <a href="<page press/inthemedia>">في الإعلام</a>
147
+بأحدث الأخبار التي تتناول السبل التي يساعد بها المشروع العالم.</p>
148
+              </td>
149
+            </tr>
150
+          </table>
151
+        </div>
152
+        
153
+      <!-- END TABLE -->
154
+</div>
155
+      
156
+    <!-- END SIDECOL -->
157
+</div>
158
+    
159
+  <!-- END CONTENT -->
160
+</div>
161
+  
162
+
163
+#include "ar/foot.wmi"