Oops, we removed this list but the site still references it. Caught by qbi
on...
https://trac.torproject.org/10718
... | ... |
@@ -22,8 +22,7 @@ |
22 | 22 |
<p> |
23 | 23 |
If you would like to help translate other Tor project related information, |
24 | 24 |
please visit our <a href="<page getinvolved/translation-overview>">Translation Overview</a> |
25 |
- for a clear overview of what needs translation help. If you're stuck, please |
|
26 |
- contact us via email: <tt>tor-translation AT torproject.org</tt>. |
|
25 |
+ for a clear overview of what needs translation help. |
|
27 | 26 |
</p> |
28 | 27 |
|
29 | 28 |
<p> |
... | ... |
@@ -2,7 +2,7 @@ |
2 | 2 |
# Revision: $Revision$ |
3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
4 | 4 |
|
5 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor Website Translation Guidelines" CHARSET="UTF-8" |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Translation Guidelines" CHARSET="UTF-8" |
|
6 | 6 |
<div id="content" class="clearfix"> |
7 | 7 |
<div id="breadcrumbs"> |
8 | 8 |
<a href="<page index>">Home » </a> |
... | ... |
@@ -10,11 +10,11 @@ |
10 | 10 |
<a href="<page getinvolved/translation>">Translation Guidelines</a> |
11 | 11 |
</div> |
12 | 12 |
<div id="maincol"> |
13 |
- <h1>Tor Website Translation Guidelines</h1> |
|
13 |
+ <h1>Tor Translation Guidelines</h1> |
|
14 | 14 |
<hr> |
15 | 15 |
|
16 | 16 |
<p> |
17 |
- If you want to help translate the Tor website and documentation into |
|
17 |
+ If you want to help translate the Tor tools and documentation into |
|
18 | 18 |
other languages, here are some guidelines to help you do this as |
19 | 19 |
efficiently as possible. |
20 | 20 |
</p> |
... | ... |
@@ -33,40 +33,6 @@ |
33 | 33 |
by word, please try to translate the ideas so they make the most sense |
34 | 34 |
in your language.</p> |
35 | 35 |
|
36 |
- <p> |
|
37 |
- We would like to have translations for the files that contain the |
|
38 |
- header, footer, menu and navigation for the website. The .wmi files can be |
|
39 |
- located in the following directories in the SVN repository for the website: |
|
40 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/about/en/">about/en</a>, |
|
41 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/docs/en/">docs/en</a>, |
|
42 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/donate/en/">donate/en</a>, |
|
43 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/en/">en</a>, |
|
44 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/getinvolved/en/">getinvolved/en</a>, |
|
45 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/include/">include</a>, |
|
46 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/press/en/">press/en</a>, |
|
47 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/projects/en/">projects/en</a> and |
|
48 |
- <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/torbutton/en/">torbutton/en</a>. |
|
49 |
- </p> |
|
50 |
- |
|
51 |
- <p> |
|
52 |
- We would also like some translations for the diagrams on |
|
53 |
- <a href="<page about/overview>">the overview page</a>. You can just send us |
|
54 |
- the text that should go in the diagrams, and we'll take care of making |
|
55 |
- new versions of the pictures. |
|
56 |
- </p> |
|
57 |
- |
|
58 |
- <p> |
|
59 |
- When you have some translations ready, send them to the |
|
60 |
- <tt>tor-translation</tt> alias on the <a href="<page about/contact>">contact |
|
61 |
- page</a>. (If you have changes to existing pages, please use the diff |
|
62 |
- tool to generate patch files, if possible.) If you plan to stick |
|
63 |
- around and keep maintaining them, let us know and we'll |
|
64 |
- be happy to give you an SVN account to manage them directly. |
|
65 |
- </p> |
|
66 |
- |
|
67 |
- <p>Other projects related to Tor also need translators. Please see |
|
68 |
- our translation portal for <a href="<page getinvolved/translation-overview>">translating |
|
69 |
- other useful and related software</a>. |
|
70 | 36 |
</p> |
71 | 37 |
</div> |
72 | 38 |
<!-- END MAINCOL --> |
... | ... |
@@ -33,20 +33,37 @@ |
33 | 33 |
by word, please try to translate the ideas so they make the most sense |
34 | 34 |
in your language.</p> |
35 | 35 |
|
36 |
- <ol> |
|
37 |
- <li>We would also like some translations for the diagrams on |
|
36 |
+ <p> |
|
37 |
+ We would like to have translations for the files that contain the |
|
38 |
+ header, footer, menu and navigation for the website. The .wmi files can be |
|
39 |
+ located in the following directories in the SVN repository for the website: |
|
40 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/about/en/">about/en</a>, |
|
41 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/docs/en/">docs/en</a>, |
|
42 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/donate/en/">donate/en</a>, |
|
43 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/en/">en</a>, |
|
44 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/getinvolved/en/">getinvolved/en</a>, |
|
45 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/include/">include</a>, |
|
46 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/press/en/">press/en</a>, |
|
47 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/projects/en/">projects/en</a> and |
|
48 |
+ <a href="https://svn.torproject.org/svn/website/trunk/torbutton/en/">torbutton/en</a>. |
|
49 |
+ </p> |
|
50 |
+ |
|
51 |
+ <p> |
|
52 |
+ We would also like some translations for the diagrams on |
|
38 | 53 |
<a href="<page about/overview>">the overview page</a>. You can just send us |
39 | 54 |
the text that should go in the diagrams, and we'll take care of making |
40 |
- new versions of the pictures.</li> |
|
41 |
- |
|
42 |
- <li>When you have some pages ready, send them to the |
|
55 |
+ new versions of the pictures. |
|
56 |
+ </p> |
|
57 |
+ |
|
58 |
+ <p> |
|
59 |
+ When you have some translations ready, send them to the |
|
43 | 60 |
<tt>tor-translation</tt> alias on the <a href="<page about/contact>">contact |
44 | 61 |
page</a>. (If you have changes to existing pages, please use the diff |
45 | 62 |
tool to generate patch files, if possible.) If you plan to stick |
46 | 63 |
around and keep maintaining them, let us know and we'll |
47 |
- be happy to give you an SVN account to manage them directly.</li> |
|
48 |
- </ol> |
|
49 |
- |
|
64 |
+ be happy to give you an SVN account to manage them directly. |
|
65 |
+ </p> |
|
66 |
+ |
|
50 | 67 |
<p>Other projects related to Tor also need translators. Please see |
51 | 68 |
our translation portal for <a href="<page getinvolved/translation-overview>">translating |
52 | 69 |
other useful and related software</a>. |
... | ... |
@@ -6,7 +6,7 @@ |
6 | 6 |
<div id="content" class="clearfix"> |
7 | 7 |
<div id="breadcrumbs"> |
8 | 8 |
<a href="<page index>">Home » </a> |
9 |
- <a href="<page getinvolved/getinvolved>">Get Involved » </a> |
|
9 |
+ <a href="<page getinvolved/volunteer>">Get Involved » </a> |
|
10 | 10 |
<a href="<page getinvolved/translation>">Translation Guidelines</a> |
11 | 11 |
</div> |
12 | 12 |
<div id="maincol"> |
... | ... |
@@ -26,11 +26,6 @@ |
26 | 26 |
contact us via email: <tt>tor-translation AT torproject.org</tt>. |
27 | 27 |
</p> |
28 | 28 |
|
29 |
- <p> |
|
30 |
- To get an idea how |
|
31 |
- current our translations are, we have created a page with the current |
|
32 |
- <a href="<page getinvolved/translation-status>">translation status</a>.</p> |
|
33 |
- |
|
34 | 29 |
<p> |
35 | 30 |
Note that even if you can't translate many pages for your language, |
36 | 31 |
a few pages will still be helpful. |
... | ... |
@@ -5,7 +5,7 @@ |
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor Website Translation Guidelines" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
<div id="content" class="clearfix"> |
7 | 7 |
<div id="breadcrumbs"> |
8 |
- <a href="<page home>">Home » </a> |
|
8 |
+ <a href="<page index>">Home » </a> |
|
9 | 9 |
<a href="<page getinvolved/getinvolved>">Get Involved » </a> |
10 | 10 |
<a href="<page getinvolved/translation>">Translation Guidelines</a> |
11 | 11 |
</div> |
1 | 1 |
new file mode 100644 |
... | ... |
@@ -0,0 +1,68 @@ |
1 |
+## translation metadata |
|
2 |
+# Revision: $Revision: 21511 $ |
|
3 |
+# Translation-Priority: 4-optional |
|
4 |
+ |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Website Translation Guidelines" CHARSET="UTF-8" |
|
6 |
+<div id="content" class="clearfix"> |
|
7 |
+ <div id="breadcrumbs"> |
|
8 |
+ <a href="<page home>">Home » </a> |
|
9 |
+ <a href="<page getinvolved/getinvolved>">Get Involved » </a> |
|
10 |
+ <a href="<page getinvolved/translation>">Translation Guidelines</a> |
|
11 |
+ </div> |
|
12 |
+ <div id="maincol"> |
|
13 |
+ <h1>Tor Website Translation Guidelines</h1> |
|
14 |
+ <hr /> |
|
15 |
+ |
|
16 |
+ <p> |
|
17 |
+ If you want to help translate the Tor website and documentation into |
|
18 |
+ other languages, here are some guidelines to help you do this as |
|
19 |
+ efficiently as possible. |
|
20 |
+ </p> |
|
21 |
+ |
|
22 |
+ <p> |
|
23 |
+ If you would like to help translate other Tor project related information, |
|
24 |
+ please visit our <a href="<page getinvolved/translation-overview>">Translation Overview</a> |
|
25 |
+ for a clear overview of what needs translation help. If you're stuck, please |
|
26 |
+ contact us via email: <tt>tor-translation AT torproject.org</tt>. |
|
27 |
+ </p> |
|
28 |
+ |
|
29 |
+ <p> |
|
30 |
+ To get an idea how |
|
31 |
+ current our translations are, we have created a page with the current |
|
32 |
+ <a href="<page getinvolved/translation-status>">translation status</a>.</p> |
|
33 |
+ |
|
34 |
+ <p> |
|
35 |
+ Note that even if you can't translate many pages for your language, |
|
36 |
+ a few pages will still be helpful. |
|
37 |
+ Also, rather than just translating each page word |
|
38 |
+ by word, please try to translate the ideas so they make the most sense |
|
39 |
+ in your language.</p> |
|
40 |
+ |
|
41 |
+ <ol> |
|
42 |
+ <li>We would also like some translations for the diagrams on |
|
43 |
+ <a href="<page about/overview>">the overview page</a>. You can just send us |
|
44 |
+ the text that should go in the diagrams, and we'll take care of making |
|
45 |
+ new versions of the pictures.</li> |
|
46 |
+ |
|
47 |
+ <li>When you have some pages ready, send them to the |
|
48 |
+ <tt>tor-translation</tt> alias on the <a href="<page about/contact>">contact |
|
49 |
+ page</a>. (If you have changes to existing pages, please use the diff |
|
50 |
+ tool to generate patch files, if possible.) If you plan to stick |
|
51 |
+ around and keep maintaining them, let us know and we'll |
|
52 |
+ be happy to give you an SVN account to manage them directly.</li> |
|
53 |
+ </ol> |
|
54 |
+ |
|
55 |
+ <p>Other projects related to Tor also need translators. Please see |
|
56 |
+ our translation portal for <a href="<page getinvolved/translation-overview>">translating |
|
57 |
+ other useful and related software</a>. |
|
58 |
+ </p> |
|
59 |
+ </div> |
|
60 |
+ <!-- END MAINCOL --> |
|
61 |
+ <div id = "sidecol"> |
|
62 |
+#include "side.wmi" |
|
63 |
+#include "info.wmi" |
|
64 |
+ </div> |
|
65 |
+ <!-- END SIDECOL --> |
|
66 |
+</div> |
|
67 |
+<!-- END CONTENT --> |
|
68 |
+#include <foot.wmi> |