Tor: Translation guidelines
If you want to help out translate this website into other languages,
some basic guidelines has been established in order to do this
as efficiently as possible.
At this time, German, Danish and Swedish translations is under way.
Before you start translating, note that we're interested in getting the complete website translated. Not just one or two individual pages.
- File names should be changed from index.html to index.xx.html, where xx is the ISO 639, two letter, country code.
- The first line in the translated file should be
<!-- revision 0.00 -->
where 0.00 is the revision number of the original page translated, to easily spot when a page gets out of date. The revision number is found at the bottom on each page. Be sure to checkout the CVS to get the latest version of the website, you can find more information on how to do this here. - The second line in the translated file should be the email address of
the translator:
<!-- abc@example.com -->
so we can get a hold of you if the pages needs to be corrected or updated. - Translated pages should link to the other translated pages, except the logo which should always link to http://tor.eff.org.
- Keep your translation valid XHTML to minimize the work needed before the page is commited to the CVS. You can test your code at validator.w3.org.