## translation metadata # Based-On-Revision: 16278 # Last-Translator: djhasis(at)gmail.com #include "head.wmi" TITLE="Lataa Linuxille tai Unixille" CHARSET="UTF-8"

Tor: Linux/Unix-paketit


Alusta Lataa vakaa Lataa epävakaa Asennustiedot
Debian sid apt-get install tor Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Muut Debian, Knoppix, Ubuntu noreply.org-paketit Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Red Hat 3 & 4 binäärit rpms-tiedostoina RPM (sig) RPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Red Hat 3 & 4 lähdekoodit rpms-tiedostoina SRPM (sig) SRPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Red Hat 5 binäärit rpms-tiedostoina RPM (sig) RPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Red Hat 5 lähdekoodit rpms-tiedostoina SRPM (sig) SRPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Fedora Core 7 binäärit rpms-tiedostoina RPM (sig) RPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Fedora Core 7 lähdekoodit rpms-tiedostoina SRPM (sig) SRPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
SUSE 10 binäärit rpms-tiedostoina RPM (sig) RPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
SUSE 10 lähdekoodit rpms-tiedostoina SRPM (sig) SRPM (sig) Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Käyttäjien tarjomat rpms-tiedostot Contrib RPM-tiedostoja, sisältäen kehitteillä olevia versioita Tor-ohjelmasta Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Gentoo Linux emerge tor
FreeBSD portinstall -s security/tor Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
OpenBSD cd /usr/ports/net/tor && make && make install
NetBSD cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install Linux-/BSD-/Unix- ohjeet
Lähdekoodit (sig) (sig) ./configure && make && src/or/tor

Mitä eroja on vakaalla & epävakaalla?

Toria levitetään vapaana ohjelmistona kolmiehtoisen BSD-lisenssin alaisena. The bundles also include Vidalia and Privoxy, which are supporting applications distributed under the GNU GPL.

Tor-ohjelman asentaminen on ilmaista ja Tor-verkon käyttö, mutta jos haluat Tor-ohjelman ja verkon kehittyvän nopeammaksi ja paremmin käytettäväksi, ole hyvä ja harkitse tekemällä verovähennyskelpoisen lahjoituksen Tor-projektille.

Pysyäkseen ajan tasalla turvallisuusriskeistä ja uusista vakaista julkaisuista, voit ilmoittautua or-announce -postituslistaan (sähköpostilla saa varmistusviestin). You can also watch the list's RSS feed.


Varoitus: Haluat Tor-ohjelman tosiaan toimimaan?

...then please don't just install it and go on. You need to change some of your habits, and reconfigure your software! Tor by itself is NOT all you need to maintain your anonymity. There are several major pitfalls to watch out for:

  1. Tor suojaa vain Internet-ohjelmia, jotka ovat määritelty lähettämään liikenteensä Tor-ohjelman kautta — se ei taianomaisesti muuta kaikke liikennettä anonyymiseksi vain koska se on asennettuna. Suosittelemme käyttämään Firefox-selaimen kanssa Torbutton-lisäosaa.
  2. Browser plugins such as Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Adobe's PDF plugin, and others can be manipulated into revealing your IP address. You should probably uninstall your plugins (go to "about:plugins" to see what is installed), or investigate QuickJava, FlashBlock, and NoScript if you really need them. Consider removing extensions that look up more information about the websites you type in (like Google toolbar), as they may bypass Tor and/or broadcast sensitive information. Some people prefer using two browsers (one for Tor, one for unsafe browsing).
  3. Beware of cookies: if you ever browse without Tor and Privoxy and a site gives you a cookie, that cookie could identify you even when you start using Tor again. You should clear your cookies frequently. CookieCuller can help protect any cookies you do not want to lose.
  4. Tor anonymizes the origin of your traffic, and it encrypts everything inside the Tor network, but it can't encrypt your traffic between the Tor network and its final destination. If you are communicating sensitive information, you should use as much care as you would on the normal scary Internet — use HTTPS or other end-to-end encryption and authentication.
  5. While Tor blocks attackers on your local network from discovering or influencing your destination, it opens new risks: malicious or misconfigured Tor exit nodes can send you the wrong page, or even send you embedded Java applets disguised as domains you trust.

Ole järkevä ja opiskele lisää. Hyvää on tietää mitä Tor tekee ja mitä ei. This list of pitfalls isn't complete, and we need your help identifying and documenting all the issues.



Mitä eroja on vakaalla & epävakaalla?

Vakaat julkaisut ovat sillaisia joiden toiminnot ja koodi eivät tule muuttumaan useampaan kuukauteen.

Unstable packages are released so you can help us test new features and bugfixes. Even though they have a higher version number than the stable versions listed above, there is a much higher chance of serious reliability and security bugs in these downloads. Please be prepared to report bugs.

See our FAQ entry on verifying package signatures, which allows you to make sure you've downloaded the file we intended you to get.

Katso ohjeet kehittäjien ohjeesta saadakseen ohjeita lataakseen uusimman kehitysversion Tor-ohjelman SVN-tietokannasta. Voit myös lataa Privoxyn lähdekoodin tai Vidalian lähdekoodin.

Jos on ongelmia tältä palvelimelta lataamisessa, niin tässä on lista palvelimista, jotka ovat kopioita Tor-sivustosta.

Vakaan Tor-julkaisun muutoksia voi lukea englanninkielellä tiedostosta ReleaseNotes / Julkaisutiedot. Muutokset sekä vakaissa ja kehitysversioissa voi lukea englanninkielellä tiedostosta ChangeLog / Muutosloki.

#include