git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
5
Branches
0
Tags
Strukturansicht:
80de397a0f848f1e1b7d80b005960edc311986dd
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
SSH
SSH
HTTPS
RSS
ATOM
Herunterladen
ZIP-Datei herunterladen
Tar-Datei herunterladen
TAR.GZ-Datei herunterladen
Andrew Lewman
clean up the volunteer page a bit.
80de397a0 @ 2009-02-27 20:58:46
..
30seconds.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
bridges.wml
correct some of the links to svn
2008-09-13 12:21:27
contact.wml
speaking of which, correct the other links to faq entries that have moved.
2008-11-29 12:26:26
contribute.wml
stop prefacing everything with Tor:, now that we have non-tor things in website trunk
2008-02-28 02:43:11
developers.wml
Hack so tor-svn.freehaven.net can redirect to http://tor.eff.org/documentation#Developers correctly.
2006-08-17 05:19:23
documentation.wml
point to the real 3-year roadmap, not the old roadmap-future.
2009-01-05 03:30:21
donate.wml
Fix a capitalization typo.
2009-02-17 23:59:09
download-osx.wml
i guess that makes download-windows and download-osx obsolete.
2007-10-22 12:51:25
download-unix.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
download-windows.wml
i guess that makes download-windows and download-osx obsolete.
2007-10-22 12:51:25
download.wml
The pages en/download-unix.wml, en/download.wml and en/finding-tor.wml linked to the wiki for verifying signatures. I've corrected the links to point to <page verifying-signatures> instead.
2009-02-12 15:36:35
easy-download.wml
Enhance easy-download with links to package signatures, and better use of space.
2009-02-16 04:42:41
faq-abuse.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
faq.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
finding-tor.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
foot.wmi
Use the $(IMGROOT) variable to link the cc image. This way the image will still be found when pages are not in the website root.
2009-01-23 09:35:24
gsoc.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
hidden-services.wml
touch up karsten's hidden service protocol summary
2008-10-01 12:30:11
howitworks.wml
stop prefacing everything with Tor:, now that we have non-tor things in website trunk
2008-02-28 02:43:11
index.wml
Add the 0.2.0.34 release blurb to the home page.
2009-02-15 18:56:37
mirrors.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
navigation.wmi
Link to easy-download by default.
2009-02-16 04:43:02
news.wml
Add the 0.2.0.34 release blurb to the home page.
2009-02-15 18:56:37
open-positions.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
overview.wml
link to torusers page from overview page
2008-06-14 03:07:35
people.wml
Give the address of the project the proper <address>-element
2009-02-26 22:36:56
research.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
running-a-mirror.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
sponsors.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
support.wml
developers, faq, and support are truly obsolete now.
2006-02-06 10:35:55
tor-manual-dev.wml
stop prefacing everything with Tor:, now that we have non-tor things in website trunk
2008-02-28 02:43:11
tor-manual.wml
stop prefacing everything with Tor:, now that we have non-tor things in website trunk
2008-02-28 02:43:11
tormedia.wml
fix a broken link.
2009-02-19 03:58:06
torusers.wml
actually, tor wasn't originally developed by the u.s. navy. this was confusing some people.
2009-01-05 03:26:24
trademark-faq.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
translation-overview.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
translation-portal.wml
put a stub translation-portal back in so it redirects.
2008-07-15 09:36:52
translation-status.wml
hm. even though it's perl, it occurred to me that a comment might be useful too.
2009-02-13 12:28:01
translation.wml
reevaluate our translation priorities for the wml files
2009-02-13 11:26:37
tshirt.wml
admit the black tshirts a bit more
2009-02-17 18:06:58
users.wml
stop prefacing everything with Tor:, now that we have non-tor things in website trunk
2008-02-28 02:43:11
verifying-signatures.wml
Updates to verifying signatures for easier reading.
2009-02-16 04:42:06
volunteer.wml
clean up the volunteer page a bit.
2009-02-27 20:58:46