updated translations for th...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7) ## translation metadata
|
put the svn properties back
Roger Dingledine authored 14 years ago
|
8) # Revision: $Revision$
|
updated translations for th...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12)
13)
14)
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Paczka Tora z przeglądarką</h2>
17) <hr/>
18)
19) <p>Program <strong>Tor</strong> chroni cię przez przekierowanie twojej
20) komunikacji poprzez rozproszoną sieć przekaźników prowadzonych przez
21) wolontariuszy na całym świecie: zapobiega to podglądaniu, jakie strony
22) odwiedzasz, zapobiega to odkrywaniu miejsca twojego pobytu przez strony,
23) które odwiedzasz, i umozliwia odwiedzanie zablokowanych stron.</p>
24)
|
new and updated translation...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
25) <p>The <strong>Tor Browser Bundle</strong> lets you use Tor on Windows, Linux,
26) or Mac OS X without needing to install any software. It can run off a USB
27) flash drive, comes with a pre-configured web browser and is self-contained.
28) The <strong>Tor IM Browser Bundle</strong> additionally allows instant
29) messaging and chat over Tor. If you would prefer to use your existing web
30) browser, install Tor permanently, or if you don't use Windows, see the other
31) ways to <a href="<page download>">download Tor</a>.</p>
|
updated translations for th...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
32)
33) <p>Freedom House wyprodukował film o tym, jak znaleźć i używać Paczki Tora z
34) Przeglądarką. Jeśli nie widzicie wideo poniżej, obejrzyjcie je na <a
35) href="http://www.youtube.com/thetorproject">Youtube:
36) Freedom4Internet</a>. Znasz lepszy film lub taki, który jest przetłumaczony
37) na Twój język? Daj nam znać!</p>
38)
39) <div class="center">
40) <p><video id="v1" src="http://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor-browser-bundle.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
41) </div>
42)
43) <a id="Download"></a>
44) <h3><a class="anchor" href="#Download">Pobieranie paczki Tora z przeglądarką
45) oraz paczki Tora z przeglądarką i komunikatorem</a></h3>
46)
47) <p>By zacząć używać paczki Tora z przeglądarką lub oraz paczki Tora z
48) przeglądarką i komunikatorem, pobierz plik w preferowanym języku. Możesz go
49) zachować, gdziekolwiek będzie wygodnie, np. na pulpicie czy na dysku USB.</p>
50)
51) <p>Jeśli masz zawodne połączenie internetowe, może być Ci łatwiej pobrać
52) wersję, która jest <a href="<page torbrowser/split>">rozdzielona</a> na
53) mniejsze części.</p>
54)
55) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem (wersja
56) <version-torbrowserbundle>, 16 MB)</p>
57)
58) <ul>
59)
60) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
61) (en-US)</a> (<a
62) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
63) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
64)
65) <li><a
66) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">العربية
67) (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
68) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
69)
70) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
71) (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
72) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
73)
74) <li><a
75) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">Español
76) (es-ES)</a> (<a
77) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
78) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
79)
80) <li><a
81) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe">فارسی
82) (fa)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa.exe.asc"
83) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
84)
85) <li><a
86) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français
87) (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
88) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
89)
90) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano
91) (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc"
92) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
93)
94) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
95) (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
96) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
97)
98) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish (pl)</a>
99) (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc"
100) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
101)
102) <li><a
103) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português
104) (pt-PT)</a> (<a
105) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
106) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
107)
108) <li><a
109) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">Русский
110) (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
111) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
112)
113) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
114) (vi)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_vi.exe.asc"
115) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
116)
117) <li><a
118) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字
119) (zh-CN)</a> (<a
120) href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
121) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
122)
123) </ul>
124)
125) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Paczka Tora z przeglądarką dla Windows z Firefoksem i Pidginem (wersja
126) <version-torimbrowserbundle>, 25 MB)</p>
127)
128) <ul>
129)
130) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English
131) (en-US)</a> (<a
132) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
133) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
134)
135) <li><a
136) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">العربية
137) (ar)</a> (<a
138) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc"
139) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
140)
141) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
142) (de)</a> (<a
143) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc"
144) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
145)
146) <li><a
147) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">Español
148) (es-ES)</a> (<a
149) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
150) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
151)
152) <li><a
153) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe">فارسی
154) (fa)</a> (<a
155) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa.exe.asc"
156) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
157)
158) <li><a
159) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">Français
160) (fr)</a> (<a
161) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc"
162) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
163)
164) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano
165) (it)</a> (<a
166) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc"
167) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
168)
169) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
170) (nl)</a> (<a
171) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc"
172) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
173)
174) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe">Polish
175) (pl)</a> (<a
176) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc"
177) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
178)
179) <li><a
180) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">Português
181) (pt-PT)</a> (<a
182) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
183) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
184)
185) <li><a
186) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">Русский
187) (ru)</a> (<a
188) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc"
189) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
190)
191) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe">Vietnamese
192) (vi)</a> (<a
193) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_vi.exe.asc"
194) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
195)
196) <li><a
197) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">简体字
198) (zh-CN)</a> (<a
199) href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
200) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
201)
202) </ul>
203)
204) <p id="Download-torbrowserbundlelinux" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Paczka Tora z przeglądarką dla Linuksa z Firefoksem (wersja
205) <version-torbrowserbundle>, 22 MB)</p>
206)
207) <ul>
208) <li>English (en-US): <a
209) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz">i386</a>
210) (<a
211) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc"
212) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
213) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz">x86_64</a>(<a
214) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-en-US.tar.gz.asc"
215) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
216)
217) <li>العربية (ar): <a
218) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz">i386</a>
219) (<a
220) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc"
221) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
222) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz">x86_64</a>
223) (<a
224) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ar.tar.gz.asc"
225) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
226)
227) <li>Deutsch (de): <a
228) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz">i386</a>
229) (<a
230) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc"
231) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
232) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz">x86_64</a>
233) (<a
234) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-de.tar.gz.asc"
235) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
236)
237) <li>Español (es-ES): <a
238) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz">i386</a>
239) (<a
240) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
241) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
242) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz">x86_64</a>
243) (<a
244) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-es-ES.tar.gz.asc"
245) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
246)
247) <li>فارسی (fa): <a
248) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz">i386</a>
249) (<a
250) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc"
251) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
252) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz">x86_64</a>
253) (<a
254) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fa.tar.gz.asc"
255) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
256)
257) <li>Français (fr): <a
258) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz">i386</a>
259) (<a
260) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc"
261) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
262) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz">x86_64</a>
263) (<a
264) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-fr.tar.gz.asc"
265) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
266)
267) <li>Italiano (it): <a
268) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz">i386</a>
269) (<a
270) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc"
271) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
272) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz">x86_64</a>
273) (<a
274) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-it.tar.gz.asc"
275) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
276)
277) <li>Nederlands (nl): <a
278) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz">i386</a>
279) (<a
280) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc"
281) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
282) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz">x86_64</a>
283) (<a
284) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-nl.tar.gz.asc"
285) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
286)
287) <li>Polski (pl): <a
288) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz">i386</a>
289) (<a
290) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc"
291) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
292) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz">x86_64</a>
293) (<a
294) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pl.tar.gz.asc"
295) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
296)
297) <li>Português
298) (pt-PT): <a
299) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz">i386</a>
300) (<a
301) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
302) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
303) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz">x86_64</a>
304) (<a
305) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-pt-PT.tar.gz.asc"
306) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
307)
308) <li>Русский (ru): <a
309) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz">i386</a>
310) (<a
311) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc"
312) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
313) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz">x86_64</a>
314) (<a
315) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-ru.tar.gz.asc"
316) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
317)
318) <li>简体字 (zh-CN): <a
319) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz">i386</a>
320) (<a
321) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
322) style="font-size: 90%;">podpis</a>) | <a
323) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz">x86_64</a>
324) (<a
325) href="dist/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-zh-CN.tar.gz.asc"
326) style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
327)
328) </ul>
329)
|
new and updated translation...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
330) <p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Tor Browser Bundle for i386 Mac OS X with Firefox/Namoroka
331) (custom-built Firefox) (version <version-torbrowserbundleosx>, 26 MB)</p>
332)
333) <ul>
334) <li><a
335) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">English
336) (en-US)</a> (<a
337) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc"
338) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
339)
340) <li><a
341) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">العربية
342) (ar)</a> (<a
343) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc"
344) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
345)
346) <li><a
347) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip">Deutsch
348) (de)</a> (<a
349) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-de.zip.asc"
350) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
351)
352) <li><a
353) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip">Español
354) (es-ES)</a> (<a
355) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-es-ES.zip.asc"
356) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
357)
358) <li><a
359) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip">فارسی
360) (fa) </a> (<a
361) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fa.zip.asc"
362) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
363)
364) <li><a
365) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Français
366) (fr)</a> (<a
367) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc"
368) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
369)
370) <li><a
371) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip">Italiano
372) (it)</a> (<a
373) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-it.zip.asc"
374) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
375)
376) <li><a
377) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip">Nederlands
378) (nl)</a> (<a
379) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-nl.zip.asc"
380) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
381)
382) <li><a
383) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip">Polish
384) (pl)</a> (<a
385) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pl.zip.asc"
386) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
387)
388) <li><a
389) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip">Português
390) (pt-PT)</a> (<a
391) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-pt-PT.zip.asc"
392) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
393)
394) <li><a
395) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip">Русский
396) (ru)</a> (<a
397) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ru.zip.asc"
398) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
399)
400) <li><a
401) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip">简体字
402) (zh-CN)</a> (<a
403) href="dist/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-zh-CN.zip.asc"
404) style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
405)
406) </ul>
407)
|
updated translations for th...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
408)
409)
410) <p>Przeczytajcie instrukcje na temat <a href="<page
411) verifying-signatures>">weryfikacji podpisów paczek</a>, co umożliwi Wam
412) upewnienie się, że pobraliście ten plik, który my wystawiliśmy do
413) pobierania. Zauważcie też, że Firefox w naszej paczce <a
414) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">różni
415) się</a> od <a href="http://www.mozilla.com/firefox/">domyślnego
416) Firefoksa</a>; pracujemy teraz z Mozillą, by dowiedzieć się, czy chcą, byśmy
417) zmienili nazwę, aby lepiej o tym informowała.
418) </p>
419)
420) <a id="Linux"></a>
421) <h3><a class="anchor" href="#Linux">Instrukcje dla Linuksa</a></h3>
422) <p>Pobierz jeden z powyższych plików, odpowiedni dla architektury, zapisz go
423) gdzieś, po czym uruchom:<br /> tar -xvzf
424) tor-browser-gnu-linux-<version-torbrowserbundlelinux>-dev-LANG.tar.gz (gdzie
425) LANG jest językiem podanym w nazwie pliku) i albo kilknij dwukrotnie na
426) katalogu lub przejdź do niego za pomocą cd, po czym wykonaj skrypt
427) <strong>start-tor-browser</strong>. To uruchomi Vidalię, a gdy połączy się
428) ona z Torem, uruchomi Firefoksa.</p>
429)
|
new and updated translation...
Runa A. Sandvik authored 14 years ago
|
430) <a id="Mac OS X"></a>
431) <h3><a class="anchor" href="#Linux">Mac OS X instructions</a></h3>
432) <p>Download the file above, save it somewhere, then click on it. Mac OS X will
433) automatically unarchive it and you will have a TorBrowser application in
434) your chosen language (for example, TorBrowser_en-US.app). Click the file to
435) launch Vidalia. Once Vidalia connects to Tor, it will launch Firefox.</p>
436)
|