0a899521e315f6743bcfc810aa4e1048212bcac9
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 14013
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

3) # Last-Translator: jan at seul . org
4) 
Jan Reister update medium priority it docs

Jan Reister authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16) su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
17) Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18) per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
19) </b>
20) </p>
21) 
22) <hr />
23) <a id="installing"></a>
24) <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
25) <br />
26) 
27) <p>
28) L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
29) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a
30) href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
31) un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

32) Scarica la versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a>
33) o quella <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a>
34) del pacchetto Windows, oppure scegli altre opzioni dalla
35) <a href="<page download>">pagina di download</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

36) </p>
37) 
38) <p>Se non riesci a far funzionare i pacchetti, puoi scaricare Tor da solo
39) dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>,
40) e poi <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy>">installare
41) e configurare Privoxy a parte</a>.
42) </p>
43) 
44) <img alt="tor installer splash page"
45) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
46) 
47) <p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy
48) puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
49) nella finestra di dialogo qui sotto.
50) </p>
51) 
52) <img alt="select components to install"
53) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
54) 
55) <p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
56) che hai scelto verranno avviati automaticamente.
57) </p>
58) 
59) <!--
60) <p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
61) predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
62) di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
63) </p>
64) -->
65) 
66) <hr />
67) <a id="using"></a>
68) <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
69) <br />
70) 
71) <p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
72) li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
73) 
74) <p>Se usi Firefox (consigliato), il pacchetto Vidalia installa
75) il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
76) </a> e basta poi riavviare Firefox:
77) </p>
78) 
79) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
80) src="../img/screenshot-torbutton.png"
81) border="1">
82) 
83) <br />
84) 
85) <p>
86) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Maggiori informazioni su
87) Torbutton</a>.
88) Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
89) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
90) per usare Tor su un pc differente</a>. Se devi usare un
91) browser diverso da Firefox, dovrai <a href="<page
92) docs/tor-doc-web>">configurare il proxy</a>.)
93) </p>
94)  
95) <p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
96) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">il browser
97) rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che
98) riduce l'anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header
99) pericolosi dalle tue richieste web e blocca certi fastidiosi siti pubblicitari come
100) Doubleclick.</p>
101) 
102) <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
103) puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
104) direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
105) il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
106) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
107) FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
108) che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi <a
109) href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
110) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
111) (FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
112) 
113) <p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
114) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
115) HOWTO</a>.
116) </p>
117) 
118) <hr />
119) <a id="verify"></a>
120) <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
121) <br />
122) 
123) <p>
124) Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy &egrave;
125) un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia &egrave; una piccola
126) cipolla verde per indicare che Tor &egrave; attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa
127) quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
128) sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
129) dal menu come mostrato qui sotto:
130) </p>
131) 
132) <img alt="Icona Vidalia nella barra"
133) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
134) 
135) <p>
136) Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
137) che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
138) <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">
139) Tor detector</a>
140) e guarda se rileva se stai usando Tor o no.
141) #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
142) #to see what IP address it thinks you're using.
143) (se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
144) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
145) FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.)
146) </p>
147) 
148) <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
149) a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
150) applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
151) il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
152) collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
153) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
154) FAQ</a>.
155) </p>
156) 
157) <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
158) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
159) FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
160) 
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

161) <p>
162) Una volta che tutto funziona, leggi meglio
163) <a href="<page download>#Warning">quello che Tor fa e non fa</a>.
164) </p>
165)