add portugese translation t...
Andrew Lewman authored 18 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 1.47
3) # Last-Translator: asr@mail.telepac.pt
4)
5) #include "head.wmi" TITLE="Download"
6)
7) <div class="main-column">
8)
9) <h2>Tor: Pacotes e código fonte</h2>
10) <hr />
11)
12) <p>Tor é distribuído como <a href="http://www.fsf.org/"><i>Software</i> Livre</a>
13) sob a <a href="<cvssandbox>tor/LICENSE">licença BSD de 3 cláusulas</a>.
14) </p>
15)
16) <p>Se deseja que o Tor se torne mais rápido, ou mais usável,
17) considere, por favor, <a
18) href="<page donate>">fazer um donativo ao projecto Tor</a>.
19) </p>
20)
21) <p>A última versão estável de Tor é <b><version-stable></b>,
22) e a última versão de desenvolvimento é
23) <b><version-alpha></b>.</p>
24)
25) <p><b>Subscreva</b> a
26) <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">lista or-announce</a>
27) para se manter a par de avisos de segurança e do lançamento
28) de novas versões estáveis (terá de confirmar por email):</p>
29)
30) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
31) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
32) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
33) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
34) <input name="email" size="15">
35) <input type="submit" value="subscribe">
36) </form>
37)
38) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
39) <thead>
40) <tr>
41) <th>Plataforma</th>
42) <th>Pacote</th>
43) <th>Informação de configuração</th>
44) </tr>
45) </thead>
46)
47) <tr>
48) <td>Windows estável: Pacote Tor & Privoxy & TorCP</td>
49) <td>
50) <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>).
51) </td>
52) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Instruções Win32</a></td>
53) </tr>
54)
55) <tr>
56) <td>Windows desenvolvimento: Pacote Tor & Privoxy & Vidalia</td>
57) <td>
58) <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
59) </td>
60) <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Instruções Win32</a></td>
61) </tr>
62)
63) <tr>
64) <td>Windows: apenas Tor (for peritos)</td>
65) <td>
66) <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
67) <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>).
68) </td>
69) <td>semelhantes às <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">Instruções Unix</a></td>
70) </tr>
71)
72) <tr>
|
add portugese translation t...
Andrew Lewman authored 18 years ago
|
74) <td>
75) <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
76) <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
77) </td>
78) <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Instruções OS X</a></td>
79) </tr>
80)
81) <tr>
|