51da1d1992a11bb84f0f48aaf01636dca82014d5
Oliver Knapp Adding a german translation...

Oliver Knapp authored 15 years ago

1) ## translation metadata
Oliver Knapp Changed the #Based-On-Revis...

Oliver Knapp authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 18524
Oliver Knapp Adding a german translation...

Oliver Knapp authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mail & oliverknapp.de
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Offene Stellen" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Offene Stellen</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Tor stellt ein! Wir suchen nach selbst-motivierende Einzelne, die
13) unabhänging arbeiten können und uns helfen möchten, Tor besser zu machen. </p>
14) 
15) <p>Im Speziellen suchen wir 3 Kategorien von Leuten:</p>
16) <ul>
17) <li><a href="#developer">Software Entwickler</a></li>
18) <li><a href="#activist">Aktivisten/Werber</a></li>
19) <li><a href="#nonprofit">Nonprofit Entwicklung</a></li>
20) </ul>
21) 
22) <p>An Tor arbeiten lohnt sich, weil:</p>
23) 
24) <ul> <li>Du kannst wann und wo du willst arbeiten. Solange du die Arbeit
25) fertig bekommst, ist uns egal wie sie zustande gekommen ist.</li>
26) 
27) <li>Wir schreiben nur frei (quelloffene) Software. Die Werkzeuge werden nicht
28) eingeschlossen oder in einem Regal verrotten. </li>
29) 
30) <li>Du wirst mit einem Weltklasse-Team von Experten und Entwicklern im Bereich
31) der Anonymität an etwas arbeiten, was jetzt schon das größte und aktivste
32) Netzwerk für starke Anonymität ist.</li> </ul>
33) 
34) <p> Du benötigst gute Kommunikations- und Schreibfähigkeiten (insbesondere
35) solltest du andere Projektmitglieder über deine Fortschritte informieren) und
36) du solltest wissen, was gemacht werden muss und wie man das machen kann. Und
37) dann solltest du die Initiative ergreifen können, es auch zu machen. Die
38) meisten Projektmitglieder spielen mehr als eine Rolle, daher ist eine Mischung
39) aus Entwickler/Aktivist/Antragsschreiber sehr willkommen. </p>
40) 
41) <a id="developer"></a>
42) <h3><a class="anchor" href="#developer">Entwickler</a></h3>
43) 
44) <p> Der beste Weg als guter Entwickler wahrgenommen zu werden ist es, der
45) Gemeinschaft beizutreten und auszuhelfen. Wir haben einen tollen Kern von
46) Entwicklern, die sowohl an der Torsoftware selbst als auch an zusätzlicher
47) Software wie Vidalia, Torbutton, etc. arbeiten. </p>
48) 
49) <p> Ab und zu bekommen wir neue Mittel um an neuen Entwicklungsprojekten zu
50) arbeiten. Dein Ziel sollte sein, in die Liste der <a href="<page people>#Core">
51) Hauptperson</a> zu kommen, so dass wir an dich denken, wenn neue Mittel
52) ankommenn. </p>
53) 
54) <a id="activist"></a>
55) <h3><a class="anchor" href="#activist">Aktivist und Werber</a></h3>
56) 
57) <p> Es gibt eine Menge begeisterte Menschen da draußen, die Tor helfen wollen
58) &mdash; mit dem Betrieb von Servern, dem Helfen von Nutzern, dem Schreiben von
59) Dokumentation, der Arbeit an zusätzlichen Tools und so weiter. Wir müssen mit
60) denen allen in Kontakt bleiben, ihnen helfen miteinander zu arbeiten und ihnen
61) helfen zu verstehen, wo sie am am Nützlichstens sein können. </p>
62) 
63) <p> Toraktivisten sollten die Rolle von Tor in der Welt verstehen und sie
64) sollten gut darin sein der Welt zu erklären, warum
65) Privatssphäre/Sicherheit/Anonymität wichtig sind. Sie sollten auch mit anderen
66) Gruppen weltweit verbunden sein, die sich um die gleichen Themen kümmern. </p>
67) 
68) <p> Wie die Entwicklerstellen oben, der beste Weg dass man dich wahrnimmt ist,
Roger Dingledine you can't break <a> tags ov...

Roger Dingledine authored 15 years ago

69) dass du anfängst auszuhelfen: Komm auf die <a href="<page
70) documentation>#MailingLists">Mailingliste</a> und komm in den <a
71) href="<page documentation>#Support">IRC channel</a>, hilf uns die FAQ
72) aufzuräumen und sei einfach
Oliver Knapp Adding a german translation...

Oliver Knapp authored 15 years ago

73) nützlich. Sobald wir mitbekommen haben, dass du kompetent und verlässlich bist,
74)  fügen wir dich zur <a href="<page contact>">"tor-assistants"</a> Liste hinzu
75) und dann schauen wir mal wie es von da an weiter geht. </p>
76) 
77) <a id="nonprofit"></a>
78) <h3><a class="anchor" href="#nonprofit">Nonprofit Entwicklung</a></h3>
79) 
80) <p> Wir brauchen einen Zuständigen, der die Verbindungen zu anderen
81) Bürgerrechts- und Menschenrechtsgruppen verwaltet, der mit unseren aktuellen
82) Spendern zusammenarbeitet und uns hilft, mögliche Spender in wirkliche Spender
83) umzuwandeln. Dieser Mensch wird auch mit der Presse reden und die PR für Tor
84) verwalten. </p>
85) 
86) <p> Der ideale Kandidat hätte breite Erfahrung sowohl in der Verwaltung von
87) Nonprofit Projekten und in der Softwareentwicklung, einschliesslich: </p>
88) 
89) <ul> <li>starkes und ausgelebtes Engagement für Bürgerrechte</li>
90) <li>ein klares Verständnis des Open Source Entwicklungsmodells und Erfahrung
91) in Open Source Gemeinschaften</li>
92) <li>Erfahrungen als Manager eines verteilten Teams, idealerweise im
93) Nonprofit-Bereich</li>
94) <li>die Fähigkeit Presse und PR Kampagnen zu entwickeln und umzusetzen</li>
95) <li>bewiesene Fähigkeit zum Nonprofit Fundraising</li> </ul>
96) 
97) <p> Zusätzlich suchen wir erfahrene Antragsschreiber für Mittelbewilligungen.
98) </p>
99) 
100)   </div><!-- #main -->
101)