5f3538659a49fa96414b7d58780e20fc12c74018
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 11507
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

3) # Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com, peihanru AT gmail.com
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="捐助!" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>捐助 Tor 项目!</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>
13) 如果你使用 Tor 而且希望帮助 Tor 项目,请考虑捐助以帮助我们继续我们的工作。
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

14) 我们提供几种捐助方式:
15) <ul>
16) <li><a href="#check">支票、汇票、邮政汇票</a>。</li>
17) <li><a href="#creditcard">信用卡</a>——直接通过银行。</li>
18) <li><a href="#paypal">PayPal</a>。</li>
19) <li><a href="#wire">电汇</a>。</li>
20) </ul>
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

21) </p>
22) 
23) <p>到 2006 年 12 月为止,Tor 是 US 501[c][3] 研究/教育性的非营利组织。
24) 捐助我们也许会使美国公民或者在与美国互惠税务的国家的公民有减税的待遇。
25) </p>
26) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

27) <a id="check"></a>
28) <h3><a class="anchor" href="#check">支票、汇票、邮政汇票</a></h3>
29) <p>这些捐助可以发送到:<br>
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

30) <blockquote>
31) The Tor Project<br>
Andrew Lewman Updated the address for don...

Andrew Lewman authored 17 years ago

32) 122 Scott Circle<br>
33) Dedham, MA 02026 USA<br>
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

34) </blockquote>
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

35) </p>
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

36) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

37) <p>根据美国法令,请在你的捐助中附上尊姓大名和地址。如果你有一笔大额的捐助,
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

38) 请告诉我们你是否愿意让我们在支持者页面上介绍你!
39) </p>
40) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

41) <a id="creditcard"></a>
42) <h3><a class="anchor" href="#creditcard">信用卡</a></h3>
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

43) <p>我们能通过 <a href="https://www.communityroom.net/NPOMission.asp?449">Tor 项目的
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

44) Community Room</a> 直接接受来自 Visa、Mastercard 和 American Express 的捐助。
Pei Hanru Updated zh-cn translation.

Pei Hanru authored 17 years ago

45) 捐助金额在 20 美元至 10,000 美元之间。</p>
46) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

47) <a id="paypal"></a>
48) <h3><a class="anchor" href="#paypal">PayPal</a></h3>
Pei Hanru Updated zh-cn donate page.

Pei Hanru authored 17 years ago

49) <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
50)   <p>最有效的途径是成为每月<b>循环资助</b>的 Tor 项目“成员”。及时的捐助使我们
51) 更少地因为筹集资金而焦虑,更专心於开发。你可以点一下按钮来成为成员(你
52) 需要一个 <a href="http://paypal.com/">PayPal</a> 帐号):<br />
53) <input type="radio" name="a3" value="50.00" />50 美元
54) <input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />20 美元
55) <input type="radio" name="a3" value="10.00" />10 美元
56) <input type="radio" name="a3" value="5.00" />5 美元
57) <input type="hidden" name="p3" value="1" />
58) <input type="hidden" name="t3" value="M" />
59) <input type="hidden" name="sra" value="1" />
60) <input type="hidden" name="src" value="1" />
61) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
62) <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
63) <input name="submit" type="submit" class="button" value="捐助!" />
64) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
65) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
66) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
67) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
68) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
69) </p>
70) </form>
71) 
72) <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
73)   <p>你也可以进行<b>一次性捐助</b>(通过 PayPal,但是不需要任何帐号):<br />
74) <input type="radio" name="amount" value="100.00" />100 美元
75) <input type="radio" name="amount" value="50.00" />50 美元
76) <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />20 美元
77) <input type="radio" name="amount" value="10.00" />10 美元
78) <input type="radio" name="amount" value="" />其他
79) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
80) <input name="submit" type="submit" class="button" value="捐助!" />
81) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
82) <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
83) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
84) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
85) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
86) </p>
87) </form>
88) 
Pei Hanru Updated other zh-cn transla...

Pei Hanru authored 17 years ago

89) <a id="wire"></a>
90) <h3><a class="anchor" href="#wire">电汇</a></h3>
91) <p>大一点的捐助更有用。如果你愿意用另外的方法捐助(例如欧洲样式的银行转帐),<a