81720f6d457edc7a204f5ee8170977b4ce8ea79e
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   1) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   2) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   3) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   4) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   5) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   6) ## translation metadata
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   7) # Revision: $Revision: 24208 $
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   8) # Translation-Priority: 3-low
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml   9) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  10) <div id="content" class="clearfix">
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  11)   <div id="breadcrumbs">
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  12)     <a href="<page index>">Accueil »</a> <a href="<page
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  13) docs/documentation>">»Documentation</a> <a href="<page
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  14) docs/tor-doc-unix>">Client Linux / BSD / Unix </a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  15)   </div> 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  16)   <div id="maincol"> 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  17)     <h1>Utiliser le client <a href="<page index>">Tor</a> sous Linux/BSD/Unix</h1>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  18)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  19)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  20)     <p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  21)     <b>Veuillez noter que ces instructions d’installation s’appliquent au client
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  22) Tor. Si vous souhaitez relayer le trafic pour d’autres utilisateurs afin
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  23) d’aider le réseau à s’étendre (merci de le faire), lisez le guide <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  24) href="<page docs/tor-doc-relay>">configurer un relais</a>.</b>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  25)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  26)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  27)     <hr> <a id="installing"></a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  28)     <h2><a class="anchor" href="#installing">Étape 1 : télécharger et installer
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  29) Tor</a></h2>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  30)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  31)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  32)     <p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  33)     The latest release of Tor can be found on the <a href="<page
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  34) download/download>">download</a> page. We have packages for Debian, Red Hat,
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  35) Gentoo, *BSD, etc there too. If you're using Ubuntu, don't use the default
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  36) packages: use <a href="<page docs/debian>#ubuntu">our deb repository</a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  37) instead.  Similarly, CentOS / Fedora / OpenSUSE users should use <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  38) href="<page docs/rpms>">our rpm repository</a> instead.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  39)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  40)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  41)     <p>Si vous choisissez de compiler la source, installez d’abord <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  42) href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, et assurez-vous
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  43) de disposer d’openssl et zlib (ainsi que leurs paquets -devel si
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  44) possible). Ensuite, exécutez :<br> <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz;
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  45) cd tor-<version-stable></tt><br> <tt>./configure &amp;&amp; make</tt><br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  46) Maintenant, vous pouvez lancer tor depuis <tt>src/or/tor</tt>, ou
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  47) l’installer via <tt>make install</tt> (en root si nécessaire) afin de
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  48) l’installer dans /usr/local/. Vous pourrez l’utiliser en lançant simplement
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  49) <tt>tor</tt>.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  50)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  51)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  52)     <p>Tor est configuré comme client par défaut. Il utilise un fichier de
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  53) configuration prégénéré, et la plupart des gens n’auront pas besoin d’y
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  54) toucher. Tor est maintenant installé.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  55)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  56)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  57)     <hr> <a id="privoxy"></a> <a id="polipo"></a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  58)     <h2><a class="anchor" href="#polipo">Étape 2 : installer Polipo pour la
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  59) navigation web</a></h2>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  60)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  61)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  62)     <p>Après l’installation de Tor, vous allez devoir configurer les applications
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  63) qui vont l’utiliser.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  64)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  65)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  66)     <p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  67)     La première étape consiste à configurer le navigateur web. Commencez par
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  68) installer <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  69) href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> à partir
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  70) de votre dépôt préféré. Polipo est un proxy web gérant le cache  qui permet
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  71) de faire des tunnels HTTP, C’est donc parfait pour les latences de
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  72) Tor. Soyez sûr de prendre au minimum Polipo 1.0.4, car les versions
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  73) précédentes ne disposent pas du support SOCKS requis par Polipo avec
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  74) Tor. Vous pouvez désinstaller privoxy à ce point (apt-get remove privoxy
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  75) sous Debian/Ubuntu, ou yum remove privoxy sous Red Hat/Fedora), pour éviter
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  76) qu’ils entrent en conflit.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  77)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  78)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  79)     <p>Une fois que vous avez installé Polipo (par les dépots ou par les sources),
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  80) <b>Vous devez configurer Polipo pour utiliser Tor</b>. Prenez notre <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  81) href="<tbbrepo>/build-scripts/config/polipo.conf">fichier de configuration
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  82) de Polipo</a> pour Tor et remplacez le vôtre (/etc/polipo/config ou
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  83) ~/.polipo). Vous devez ensuite redémarrer Polipo pour prendre en compte les
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  84) changements. Par exemple :<br> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  85)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  86)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  87)     <p>Si vous préférez, vous pouvez toujours utiliser Privoxy avec cet <a
Karsten Loesing Update wiki links

Karsten Loesing authored 13 years ago

docs/fr/tor-doc-unix.wml     88) href="<wiki>doc/PrivoxyConfig">exemple de configuration de
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  89) Privoxy.</a>. Mais étant donné que le fichier de configuration utilise le
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  90) port 8118, vous ne pourrez plus lancer Polipo et Privoxy en même temps.</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  91)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  92)     <hr> <a id="using"></a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  93)     <h2><a class="anchor" href="#using">Étape 3 : configurer vos applications pour
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  94) qu’elles utilisent Tor</a></h2>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  95)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  96)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  97)     <p>Après avoir installé Tor et Polipo, vous devrez configurer vos applications
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  98) pour qu’elles l’utilisent. La première étape est de mettre en place la
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml  99) navigation web.</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 100)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 101)     <p>You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety.  Simply
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 102) install the <a href="<page torbutton/index>">Torbutton plugin</a>, restart
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 103) your Firefox, and you're all set:
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 104)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 105)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 106)     <img alt="plugin Torbutton pour Firefox"
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 107) src="$(IMGROOT)/screenshot-torbutton.png" > <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 108)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 109)     <p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 110)     Si vous prévoyez d’utiliser Firefox sur une autre machine que celle sur
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 111) laquelle Tor est installé, référez-vous à <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 112) href="<wikifaq>#SocksListenAddress"> l'entrée de la FAQ relative à
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 113) l'utilisation de Tor sur un autre ordinateur</a>.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 114)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 115)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 116)     <p>Pour « torifier » d’autres applications qui supportent les proxies HTTP,
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 117) faites-les simplement pointer vers Polipo (qui est sur « localhost », port
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 118) 8118). Pour utiliser SOCKS directement (pour la messagerie instantanée,
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 119) Jabber, IRC, etc…), vous pouvez configurer vos applications pour qu’elles
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 120) utilisent Tor (localhost, port 9050), mais prenez le temps de lire <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 121) href="<wikifaq>#SOCKSAndDNS">cette partie de la FAQ</a> pour comprendre
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 122) pourquoi cela peut être dangereux. Pour les applications qui ne supportent
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 123) ni SOCKS ni HTTP, jetez un œil à <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 124) href="https://code.google.com/p/torsocks/">torsocks</a> ou <a
Karsten Loesing Update wiki links

Karsten Loesing authored 13 years ago

docs/fr/tor-doc-unix.wml    125) href="<wiki>doc/TorifyHOWTO#socat">socat</a>.
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 126)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 127)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 128)     <p>Pour plus d’informations concernant la « torification » d’autres
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 129) applications, référez-vous au<a
Karsten Loesing Update wiki links

Karsten Loesing authored 13 years ago

docs/fr/tor-doc-unix.wml    130) href="<wiki>doc/TorifyHOWTO">HowTo de torify</a>.
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 131)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 132)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 133)     <hr> <a id="verify"></a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 134)     <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape 4 : vérifiez que ça marche</a></h2>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 135)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 136)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 137)     <p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 138)     Maintenant, vous devriez essayer d’utiliser votre navigateur avec Tor et
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 139) vous assurer que votre adresse IP a été anonymisée. Rendez-vous sur le <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 140) href="https://check.torproject.org/">the Tor detector</a> et voyez s’il
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 141) indique que vous utilisez Tor ou non.  #<a href="http://ipchicken.com/">this
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 142) site</a> #pour voir quelle adresse il pense que vous utilisez.  (Si ce site
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 143) est hors service, voir <a href="<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate">cette
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 144) question de la FAQ</a> pour plus de suggestions sur comment tester Tor).
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 145)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 146)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 147)     <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la capacité de votre
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 148) ordinateur à se connecter à lui-même (ce qui inclut SELinux sur Fedora Core
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 149) 4 et autres), assurez-vous d’autoriser les connections de vos applications
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 150) locales vers Polipo (localhost port 8118) et Tor (localhost port 9050). Si
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 151) votre pare-feu bloque les connexions sortantes, faites-y un trou afin qu’il
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 152) puisse se connecter au moins en TCP sur les ports 80 et 443, et ensuite
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 153) lisez cette <a href="<wikifaq>#FirewalledClient">cette entrée de FAQ</a>. Si
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 154) votre configuration de SELinux n’autorise pas Tor ou Privoxy à fonctionner
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 155) correctement, créez un fichier nommé booleans.local dans le dossier
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 156) /etc/selinux/targeted. Éditez ce fichier dans votre éditeur de texte favori
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 157) et insérez « allow_ypbind=1″. Redémarrez votre machine pour que ceci prenne
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 158) effet.
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 159)     </p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 160)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 161)     <p>If it's still not working, look at <a href="<page docs/faq>#DoesntWork">this
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 162) FAQ entry</a> for hints.</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 163)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 164)     <hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 165)     <h2><a class="anchor" href="#relay">Étape 5 : le configurer comme relais</a></h2>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 166)     <br>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 167)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 168)     <p>Le réseau Tor existe grâce à des volontaires qui fournissent de la bande
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 169) passante. Plus les personnes qui relaient seront nombreuses, plus Tor sera
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 170) rapide. Si vous avez au minimum 20 kilobytes/s en débit
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 171) ascendant/descendant, merci de nous aider en configurant votre Tor en
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 172) relais. Nous avons beaucoup de fonctionnalités qui permettent de le faire
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 173) facilement et sans inconvénients, comme la limitation de bande passante, les
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 174) politiques de sortie qui permettent de limiter votre exposition à des
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 175) plaintes, et le support pour les adresses IP dynamiques.</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 176)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 177)     <p>C’est la présence de multiples sorties qui apporte la sécurité aux
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 178) utilisateurs de Tor. <a href="<wikifaq>#RelayAnonymity">Vous pouvez même
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 179) renforcer votre propre anonymat</a>, étant donné que les sites ne pourront
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 180) pas savoir si les connexions viennent de votre ordinateur, ou ont simplement
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 181) été relayées.</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 182)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 183)     <p>Pour en savoir plus sur la configuration d'un relais, voir notre <a
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 184) href="<page docs/tor-doc-relay>">guide</a> .</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 185)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 186)     <hr>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 187)     
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 188)     <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce document, <a href="<page
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 189) about/contact>">envoyez-les nous</a> s'il vous plaît . Merci!</p>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 190)   </div>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 191)   
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 192)   <!-- END MAINCOL -->
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 193) <div id = "sidecol">
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 194) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 195) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 196)   #include "side.wmi"
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 197) #include "info.wmi"
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 198) </div>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 199)   
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 200) <!-- END SIDECOL -->
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 201) </div>
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 202) 
docs/fr_FR/tor-doc-unix.wml 203)