8f368439c52cf59ea17502d620a737e220ec4b93
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   1) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   2) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   3) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   4) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   5) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   6) ## translation metadata
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl/torbutton-faq.wml      7) # Revision: $Revision: 24347 $
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   8) # Translation-Priority: 3-low
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml   9) #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Torbutton FAQ" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  10) <div id="content" class="clearfix">
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  11) 	<div id="breadcrumbs">
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  12)     <a href="<page index>">Start &raquo; </a> <a href="<page
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  13) torbutton/index>">Torbutton &raquo; </a> <a href="<page
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  14) torbutton/torbutton-faq>">FAQ Torbuttona</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  15)   </div>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  16) 	<div id="maincol">  
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  17)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  18)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  19)     <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  20) <h2>Torbutton: Najczęściej zadawane pytania</h2>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  21)     <hr>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  22)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  23)     <h3>Pytania</h3>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  24)     <br>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  25)     <ul>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  26)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#nojavascript">Gdy przełączam Tora,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  27) moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  28)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#noreloads">Nie mogę klikać na linki
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  29) lub przeładować strony po przełączeniu Tora! Dlaczego?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  30)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#noflash">Nie mogę oglądać filmów na
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  31) YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  32)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#oldtorbutton">Torbutton zdaje się
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  33) robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. Nie mogę po prostu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  34) używać starej wersji?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  35)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#weirdstate">Moja przeglądarka jest w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  36) jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  37)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#noautocomplete">Gdy używam Tora,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  38) Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  39) logowania. Dlaczego?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  40)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#thunderbird">Co z obsługą
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  41) Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  42)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#extensionconflicts">>Których
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  43) rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  44)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#recommendedextensions">Które
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  45) rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  46)     <li><a href="<page torbutton/torbutton-faq>#securityissues">>Czy są jeszcze
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  47) jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  48)     </ul>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  49)     <br> <a id="nojavascript"></a> <strong><a class="anchor"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  50) href="#nojavascript">Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  51) przestają działać. Dlaczego?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  52)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  53)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  54)     Javascript może robić takie rzeczy jak czekanie aż wyłączysz Tora, zanim
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  55) połączy się ze swoją stroną źródłową, tym samym odkrywając Twój adres IP. W
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  56) związku z tym, Torbutton musi wyłączyć Javascript, znaczniki Meta-Refresh i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  57) niektóre zachowania CSS, gdy zmieni się stan Tora na inny niż ten, który był
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  58) użyty do załadowania strony. Wszystkie te cechy zostają ponownie włączone,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  59) gdy Torbutton wraca do stanu, w którym był w czasie ładowania strony, ale w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  60) niektórych przypadkach (zwłaszcza z Javascriptem i CSS) nie jest możliwe
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  61) całkowite cofnięcie się z powstałych błędów i strona pozostaje zepsuta.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  62) Niestety, jedyną rzeczą, jaką możesz zrobić (i dalej obronić się przed
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  63) ujawnieniem swojego adresu IP), jest przeładowanie strony po przełączeniu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  64) Tora lub wykonanie całej pracy przed zmianą stanu Tora.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  65)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  66)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  67)     <a id="noreloads"></a> <strong><a class="anchor" href="#noreloads" >Nie mogę
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  68) klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora!
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  69) Dlaczego?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  70)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  71)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  72)     W związku z <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  73) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=409737">błędem Firefoksa
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  74) numer 409737</a>, strony dalej mogą otwierać okienka wyskakujące i wykonywać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  75) przekierowania Javascript oraz mieć dostęp do historii po zmianie stanu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  76) Tora. Te okienka i przekierowania mogą być blokowane, ale niestety nie można
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  77) ich odróżnić od normalnych działań użytkownika z taką stroną (takich jak
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  78) kliknie na linki, otwieranie ich w nowych kartach/oknach, czy używanie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  79) przycisków historii), więc te są też blokowane, jako skutek uboczny. Po
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  80) naprawie tego błędu w Firefoksie, ten stopień izolacji stanie się opcjonalny
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  81) (dla ludzi, którzy nie chcą przypadkowo klikać na linki i przekazywać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  82) informacji poprzez adres zwrotny). Sposobem na obejście tego jest kliknięcie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  83) prawym klawiszem na link i otwarcie go w nowej karcie lub oknie.  Karta lub
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  84) okno nie załadują automatycznie strony, ale można nacisnąć Enter w pasku
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  85) adresu i strona zacznie się ładować. Naciśnięcie Entera w pasku adresu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  86) przeładuje stronę, bez klikania w przycisk odświeżenia.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  87)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  88)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  89)     <a id="noflash"></a> <strong><a class="anchor" href="#noflash">Nie mogę
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  90) oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  91) flashu. Dlaczego?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  92)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  93)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  94)     YouTube i podobne strony wymagają wtyczek do przeglądarek, takich jak Flash,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  95) pochodzących od firm trzecich. Wtyczki operują niezależnie od Firefoksa i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  96) mogą przeprowadzać dowolne działania na Twoim komputerze, które rujnują
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  97) Twoją anonimowość. Te działania zawierają, lecz nie ograniczają się do: <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  98) href="http://decloak.net">całkowitego ignorowania ustawień proxy</a>,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml  99) sprawdzania Twojego <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 100) href="http://forums.sun.com/thread.jspa?threadID=5162138&amp;messageID=9618376">lokalnego
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 101) adresu IP</a>, i <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 102) href="http://epic.org/privacy/cookies/flash.html">zapisywania własnych
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 103) ciasteczek</a>. Jest możliwe skorzystanie z LiveCD, jak <a
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl/torbutton-faq.wml    104) href="https://tails.boum.org/">The Amnesic Incognito Live System</a>, które
torbutton/pl/torbutton-faq.wml    105) tworzy bezpieczne, przezroczyste proxy, by chronić Cię przed omijaniem
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 106) proxy, lecz problemy związane z lokalnym adresem IP i ciasteczkami Flash
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 107) ciągle pozostają groźne.  </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 108)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 109)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 110)     Jeśli nie martwisz się, że jesteś śledzony/a przez te strony (i strony
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 111) udające, że są nimi, by Cię odkryć) i nie martwisz się, że lokalni cenzorzy
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 112) potencjalnie dowiedzą się, że je odwiedzasz, możesz włączyć wtyczki poprzez
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 113) wejście do preferencji Torbutton-&gt;Security Settings (Ustawienia
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 114) bezpieczeństwa)-&gt;karta Dynamic Content (Dynamiczna zawartość) i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 115) wyłączenie "Disable plugins during Tor usage" ("Wyłącz wtyczki w czasie
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl/torbutton-faq.wml    116) używania Tora"). Jeśli zrobisz to bez The Amnesic Incognito Live System czy
torbutton/pl/torbutton-faq.wml    117) odpowiednich reguł firewalla, mocno zalecamy, byś przynajmniej używał/a <a
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 118) href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722">NoScript</a> do <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 119) href="http://noscript.net/features#contentblocking">blokowania
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 120) wtyczek</a>. Nie musisz korzystać z mechanizmów zezwoleń dla stron w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 121) NoScript, jeśli zaznaczysz opcję <b>Apply these restrictions to trusted
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 122) sites too</b> (Zastosuj te ograniczenia także dla zaufanych witryn) na
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 123) karcie preferencji wtyczek w NoScript. W zasadzie, z włączoną tą opcją,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 124) możesz nawet sprawić, że NoScript będzie globalnie zezwalał na Javascript,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 125) ale ciągle blokował wszystkie wtyczki do chwili, w której klikniesz na ich
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 126) obszary zastępujące na stronie. Polecamy też <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 127) href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623">Better
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 128) Privacy</a> w takim przypadku, by pomagał Ci w kasowaniu Twoich ciasteczek
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 129) Flash.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 130)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 131) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 132)     <p><em>Paczka Tora z Przeglądarką z założenia nie działa z Flashem ani innymi
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 133) wtyczkami. Jeśli chcesz uruchamiać te wtyczki przez Tora, musisz
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 134) zainstalować Tora i skonfigurować swoją zainstalowaną wersję Firefoksa.</em></p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 135)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 136)     <a id="oldtorbutton"></a> <strong><a class="anchor"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 137) href="#oldtorbutton">Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 138) nich mi przeszkadza. Nie mogę po prostu używać starej wersji?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 139)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 140)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 141)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 142)     <b>Nie.</b> Korzystanie ze starej wersji lub innego rozszerzenia do zmiany
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 143) proxy (łącznie z FoxyProxy -- patrz niżej) bez Torbuttona jest mocno
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 144) odradzane. Poważnie. Używanie samego innego rozszerzenia jest o tyle
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 145) niebezpieczne, że nie tylko tracisz swój czas, ale także się narażasz.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 146) <b>Po prostu nie używaj Tora</b> i będziesz mieć takie samo (a w niektórych
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 147) przypadkach lepsze) zabezpieczenie. By dowiedzieć się więcej o typach
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 148) ataków, na jakie może Cię narazić "domowe" rozwiązanie, przeczytaj <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 149) href="design/index.html#adversary">The Torbutton Adversary Model (Model
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 150) Napastnika)</a>, a w szczególności podrozdział <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 151) href="design/index.html#attacks">Adversary Capabilities - Attacks
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 152) (Możliwości napastnika - Ataki)</a>. Jeśli są jakieś określone zachowania
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 153) Torbuttona, które Ci się nie podobają, wypełnij zgłoszenie na <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 154) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14">stronie zgłaszania
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 155) błędów.</a> Większość cech Torbuttona zapewniających bezpieczeństwo można
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 156) wyłączyć poprzez jego preferencje, jeśli zdaje Ci się, że masz własne
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 157) zabezpieczenia na te przypadki.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 158)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 159)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 160)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 161)     <a id="weirdstate"></a> <strong><a class="anchor" href="#weirdstate" >Moja
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 162) przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 163) dobrze!</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 164)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 165)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 166)     Spróbuj wyłączyć Tora klikając na przycisk, po czym otwórz nowe okno. Jeśli
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 167) to nie pomoże, otwórz preferencje i kliknij 'Restore Defaults' ("Przywróć
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 168) ustawienia domyślne"). To powinno zresetować rozszerzenie i Firefoksa do
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 169) znanej działającej konfiguracji.  Jeśli umiesz powtórzyć ten problem, podaj
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 170) szczegóły na <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 171) href="https://trac.torproject.org/projects/tor/report/14">stronie śledzenia
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 172) błędów</a>.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 173)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 174)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 175)     <a id="noautocomplete"></a> <strong><a class="anchor" href="#noautocomplete"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 176) >Gdy używam Tora, Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 177) logowania. Dlaczego?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 178)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 179)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 180)     W chwili obecnej, jest to powiązane z ustawieniem "<b>Blokuj zapis do
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 181) historii w czasie używania Tora</b>" ("<b>Block history writes during
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 182) Tor</b>"). Jeśli to ustawienie masz włączone, cała funkcjonalność
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 183) wypełniania formularzy (zarówno zapisywanie, jak i odczytywanie), jest
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 184) zablokowana. Jeśli Ci to przeszkadza, możesz wyłączyć tę opcję, ale
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 185) zapisywane będą zarówno formularze, jak i historia. By zapobiec atakom
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 186) odkrywającym historię w czasie nie używania Tora, zalecane jest wyłączenie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 187) odczytu historii w trybie bez Tora, jeśli zezwolono na zapis do historii w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 188) trybie z Torem.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 189)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 190)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 191)     <a id="thunderbird"></a> <strong><a class="anchor" href="#thunderbird" >Co z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 192) obsługą Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 193)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 194)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 195)     Torbutton obsługiwał podstawowe przełączanie proxy w Thunderbirdzie w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 196) czasach wersji 1.0, ale zostało to usunięte, gdyż nie zostało zanalizowane
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 197) pod względem bezpieczeństwa. Moja strona z narzędziami deweloperskimi na
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 198) addons.mozilla.org wyraźnie wskazuje na obsługę tylko Firefoksa, więc nie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 199) wiem, czemu nie usunęli tego listingu z Thunderbirdem. Nie jestem
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 200) użytkownikiem Thunderbirda i niestety nie mam czasu na analizowanie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 201) zagadnień bezpieczeństwa związanych z przełączaniem proxy w tej
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 202) aplikacji. Prawdopodobnie ma ona podobne (lecz nie identyczne) problemy z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 203) wyciekaniem stanu i proxy z pocztą HTML, wbudowanymi obrazkami,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 204) JavaScriptem, wtyczkami i automatycznym dostępem do sieci. Zalecam
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 205) stworzenie całkowicie oddzielnego profilu Thunderbirda dla Twoich kont z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 206) Torem i używanie go zamiast próbowania przełączania ustawień proxy. Ale
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 207) jeśli naprawdę lubisz bawić się swoim IP, możesz wypróbować inne narzędzie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 208) do przełączania proxy, jak ProxyButton, SwitchProxy czy FoxyProxy (jeśli
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 209) obsługują Thunderbirda).
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 210)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 211)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 212)     <a id="extensionconflicts"></a> <strong><a class="anchor"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 213) href="#extensionconflicts" >Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 214) unikać?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 215)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 216)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 217)     To jest trudne pytanie. Rozszerzeń Firefoksa są tysiące, stworzenie pełnej
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 218) listy tych, które zagrażają anonimowości, jest prawie niemożliwe. Jednakże,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 219) oto kilka przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 220) zachowania są niebezpieczne.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 221)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 222)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 223)     <ol>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 224)      <li>StumbleUpon, itp.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 225)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 226)      Te rozszerzenia wysyłają mnóstwo informacji o stronach, które odwiedzasz, do
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 227) serwerów stumbleupon i łączą te informacje z unikalnym identyfikatorem. To
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 228) jest oczywiście straszne dla anonimowości. Ogólnie mówiąc, jakiekolwiek
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 229) rozszerzenie wymagające rejestracji, a nawet rozszerzenia dostarczające
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 230) informacji o odwiedzanych stronach powinny być uznane za podejrzane.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 231)      </p></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 232)      <li>FoxyProxy
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 233)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 234)     Podczas gdy w teorii FoxyProxy jest niezłym pomysłem, to w praktyce nie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 235) można go skonfigurować bezpiecznie do Tora bez Torbuttona. Jak we wszystkich
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 236) innych rozszerzeniach proxy, głównymi zagrożeniami są <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 237) href="http://www.metasploit.com/research/projects/decloak/">wyciek
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 238) wtyczek</a> i <a href="http://ha.ckers.org/weird/CSS-history.cgi">odkrycie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 239) historii</a>, zaraz za nimi są kradzieże ciasteczek przez węzły wyjściowe i
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 240) śledzenie przez serwery z reklamami (przeczytaj <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 241) href="design/index.html#adversary">Torbutton Adversary Model</a>, by poznać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 242) szczegóły). Lecz z zainstalowanym i zawsze włączonym Torbuttonem, możliwe
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 243) jest bezpieczne skonfigurowanie FoxyProxy (choć jest to trudne). Jako że
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 244) tryb wzorców (Patterns) w FoxyProxy odnosi się tylko do specyficznych
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 245) adresów, a nie do całej karty, ustawienie FoxyProxy tak, by tylko niektóre
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 246) strony były odwiedzane przez Tora, dalej pozwala serwerom reklamowym
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 247) (których hosty nie pasują do Twoich filtrów) na poznanie Twojego prawdziwego
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 248) IP. Co gorsza, jeśli te strony używają usług logowania na innych stronach
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 249) jak Google Analytics, możesz wylądować w ich logach ze swoim prawdziwym
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 250) adresem IP. Złośliwe węzły wyjściowe też mogą współpracować ze stronami, by
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 251) wklejać obrazki do stron nie filtrowanych. Ustawienie FoxyProxy tak, by
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 252) tylko część adresów wysyłał nie przez Tora jest znacznie bezpieczniejsze,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 253) ale trzeba być ostrożnym z filtrami, na które się pozwala. Na przykład
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 254) ustawienie czegoś tak prostego jak *google*, by szło nie przez Tora dalej
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 255) będzie powodować, że znajdziesz się we wszystkich logach wszystkich stron
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 256) używających Google Analytics! Przeczytaj <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 257) href="http://foxyproxy.mozdev.org/faq.html#privacy-01">to pytanie</a> na FAQ
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 258) FoxyProxy dla dalszych szczegółów.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 259)      </p></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 260)     </ol>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 261)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 262)     <a id="recommendedextensions"></a> <strong><a class="anchor"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 263) href="#recommendedextensions" >Które rozszerzenia do Firefoksa
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 264) polecacie?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 265)     <ol>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 266)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/953">RefControl</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 267)     	<p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 268)     Wspomniane wcześniej, to rozszerzenie pozwala na lepszą kontrolę adresów
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 269) zwrotnych niż Torbutton w tej chwili. Powinno psuć mniej stron niż kontrola
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 270) adresu zwrotnego w Torbuttonie.</p></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 271)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 272)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1474">SafeCache</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 273)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 274)     Jeśli dużo używasz Tora i rzadko go wyłączasz, prawodpodobnie przyda Ci się
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 275) to rozszerzenie, by zminimalizować możliwości stron internetowych odnośnie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 276) przechowywania długotrwałych identyfikatorów w pamięci podręcznej. To
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 277) rozszerzenie stosuje politykę tego samego adresu pochodzenia w pamięci
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 278) podręcznej, więc elementy są z niej pobierane tylko jeśli są pobierane z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 279) dokumentu w tej samej strefie pochodzenia jak element w pamięci podręcznej.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 280)     </p></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 281)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 282)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6623">Better
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 283) Privacy</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 284)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 285)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 286)     Better Privacy jest znakomitym rozszerzeniem, które chroni Cię przed
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 287) ciasteczkami używanymi przez aplikacje Flash, które często zostają na zawsze
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 288) i nie można ich usunąć przez normalne czyszczenie "Prywatnych danych" w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 289) Firefoksie. Flash i wszystkie inne wtyczki są domyślnie wyłączane przez
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 290) Torbuttona, ale jeśli interesuje Cię prywatność, możesz być zainteresowany/a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 291) tym rozszerzeniem, które pozwoli Ci obejrzeć i automatycznie usuwać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 292) ciasteczka Flash w trakcie pracy bez Tora.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 293)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 294)      </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 295)      </li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 296)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/1865">AdBlock Plus</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 297)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 298)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 299)     AdBlock Plus jest doskonałym dodatkiem do usuwania denerwujących,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 300) naruszających prywatność i <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 301) href="http://www.wired.com/techbiz/media/news/2007/11/doubleclick">roznoszących
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 302) złośliwe oprogramowanie</a> reklam z sieci. Zawiera <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 303) href="http://adblockplus.org/en/subscriptions">subskrypcje</a>, które są
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 304) ciągle aktualizowane, by wychwytywać najnowsze wysiłki sieci reklamowych,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 305) podejmowane w celu omijania tych filtrów. Polecam subskrypcję filtru
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 306) kombinacyjnego EasyPrivacy+EasyList w sekcji Miscellaneous (Pozostałe) na
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 307) stronie subskrypcji.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 308)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 309)      </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 310)     </li> 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 311)     <li><a href="https://addons.mozilla.org/firefox/addon/82">Cookie Culler</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 312)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 313)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 314)     Cookie Culler to przydatne rozszerzenie do szybkiego dostępu do menadżera
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 315) ciasteczek w Firefoksie. Daje też możliwość ochrony pewnych ciasteczek przed
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 316) usunięciem, ale niestety, to zachowanie nie integruje się dobrze z
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 317) Torbuttonem. Kory Kirk pracuje nad tym w czasie projektu Google Summer of
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 318) Code 2009.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 319)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 320)      </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 321)      </li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 322)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 323)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722">NoScript</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 324)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 325)      Torbutton w chwili obecnej łagodzi wszystkie znane problemy anonimowości
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 326) związane z Javascriptem. Jednak, jeśli martwisz się exploitami Javascriptu w
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 327) swojej przeglądarce lub na stronach, na których się logujesz, możesz używać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 328) NoScript. Daje on możliwość włączenia Javascriptu tylko dla niektórych stron
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 329) i daje też mechanizmy wymuszania adresów HTTPS dla stron z <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 330) href="http://fscked.org/category/tags/insecurecookies">niebezpiecznymi
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 331) ciasteczkami</a>.<br /> Może być jednak trudny do skonfigurowania tak, by
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 332) większość stron działała poprawnie. W szczególności, trzeba się upewnić, że
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 333) nie usunie się addons.mozilla.org z białej listy Javascriptu, jako że
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 334) rozszerzenia są pobierane przez HTTP, a sprawdzane przez Javascript ze
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 335) strony HTTPS.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 336)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 337)      </p></li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 338)      <li><a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/9727/">Request
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 339) Policy</a>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 340)      <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 341)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 342)     Request Policy jest podobne do NoScript w tym, że wymaga skonfigurowania,
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 343) które strony mają pozwolenie na ładowanie zawartości z innych
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 344) domen. Prawidłowa konfiguracja dla nowicjuszy może być bardzo trudna, ale
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 345) daje to niezłą ochronę przed reklamami, wstrzykniętą zawartością i atakami
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 346) fałszowania żądań cross-site (między stronami).
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 347)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 348)      </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 349)      </li>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 350)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 351)     </ol>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 352)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 353)     <a id="securityissues"></a> <strong><a class="anchor" href="#securityissues"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 354) >Czy są jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></strong>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 355)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 356)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 357)     Jest klika znanych prblemów związanych z bezpieczeństwem w Torbuttonie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 358) (wszystkie związane z <a href="design/index.html#FirefoxBugs">niezałatanymi
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 359) błędami bezpieczeństwa w Firefoksie</a>. Najważniejsze dla anonimowości jest
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 360) to, że jest możliwe odmaskowanie przechwyceń javascriptu, które owijają
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 361) obiekt Date, by ukryć Twoją strefę czasowę w Firefoksie 2, a kod maskujący
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 362) strefę czasową nie działa w ogóle w Firefoksie 3. Pracujemy z ludźmi od
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 363) Firefoksa, by naprawić jeden z błędów: <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 364) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=392274">399274</a> lub <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 365) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=419598">419598</a>, aby
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 366) rozwiązać ten problem. W międzyczasie, można ustawić zmienną środowiskową
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 367) <b>TZ</b> na <b>UTC</b>, by przeglądarka używała UTC jako Twojej strefy
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 368) czasowej. Pod Linuksem możesz dodać <b>export TZ=UTC</b> do skryptu
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 369) /usr/bin/firefox lub zrobić to samo w systemowym pliku bashrc. Pod Windowsem
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 370) można jedną ze <a href="http://support.microsoft.com/kb/310519">Zmiennych
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 371) Środowiskowych TZ Użytkownika lub Systemu</a> korzystając z właściwości
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 372) Mojego Komputera. Pod MacOS, sytuacja jest <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 373) href="http://developer.apple.com/documentation/MacOSX/Conceptual/BPRuntimeConfig/Articles/EnvironmentVars.html#//apple_ref/doc/uid/20002093-BCIJIJBH">znacznie
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 374) bardziej skomplikowana</a>, niestety.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 375)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 376)     
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 377)     <p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 378)     Ponadto, czytniki RSS takie jak Firefox Livemarks mogą przeprowadzać
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 379) okresowe pobierania. W związku z <a
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 380) href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=436250">błędem Firefoksa
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 381) 436250</a>, nie ma sposobu na wyłączenie tego pobierania w trybie Tora. To
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 382) może być problem, jeśli posiada się dużo własnych adresów kanałów
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 383) informacyjnych, które mogą przekazywać informacje o Twojej tożsamości.
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 384)     </p>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 385)   </div>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 386)   
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 387)   <!-- END MAINCOL -->
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 388) <div id = "sidecol">
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 389) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 390) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 391)   #include "side.wmi"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 392) #include "info.wmi"
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 393) </div>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 394)   
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 395) <!-- END SIDECOL -->
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 396) </div>
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 397) 
torbutton/pl_PL/torbutton-faq.wml 398)