9201677805bc5d730781660b8354c2a51dc44836
Jacob Appelbaum Add our first korean transl...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

1) #!/usr/bin/wml
2) 
3) ## translation metadata
4) # Based-On-Revision: 12223
5) # Last-Translator: saakan99@jinbo.net
6) 
7) #use "functions.wmi"
8) 
9) </div>
10)   <div class="bottom" id="bottom">
11)      <p>
12)      <i><a href="<page contact>" class="smalllink">Webmaster</a></i> -
13) # please also translate "last modified" and "last compiled"
14)       최종 수정일: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:>
15)       -
16)       최종 컴파일: <: print scalar localtime(); :>
17)      </p>
18)      <p>"Tor"와 "Onion Logo"는 The Tor Project. Inc.의 <a href="<page
19)      trademark-faq>">트레이드 마크</a>입니다.      </p>
20) 
21) # Uncomment this in your translation:  (and translate it)
22) #####################################
23)    <: unless (translation_current()) { :>
24)      <p>
25)       경고:  이 번역은 오래된 버전일 수도 있습니다.  원본인 영어버전은
26)       <:= translation_get_masterrevision() :>번째 버전이고,  
27) 	이 번역은 
28)       <:= translation_get_basedonrevision() :>번째 영어버전을 번역한 것입니다.
29)      </p>
30) 
31)    <: } :>
32) 
33)    <: if (has_translations()) {  :>
34)      <p>
35)        이 페이지는 아래의 언어들로도 읽어보실 수 있습니다:
Roger Dingledine make our xhtml a bit more c...

Roger Dingledine authored 15 years ago

36)        <: print list_translations() :>.<br />