a20ee6bf71105e887272e12a1b14f7e6c4d47314
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik translated wml files for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 24336 $
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div id="content" class="clearfix">
12) <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Accueil &raquo; </a><a href="<page
13) download/download-easy>">Selecteur de téléchargement simple</a></div>
14) <div id="maincol-left">
15) 
16) <table class="topforty">
17) <tr>
18) <td class="nopad"><div class="title">
19) Paquet du navigateur Tor
20) </div>
21) </td>
22) </tr>
23) <tr>
24) <td>Le <strong>paquet du navigateur Tor</strong> contient tout ce dont vous avez
25) besoin pour naviguer sur le net en toute sécurité.<a href="<page
26) projects/torbrowser>">En lire plus &amp; Autre langages &raquo;</a></td>
27) </tr>
28) <tr class="gray">
29) <span class="windows"> <a
30) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Windows
31) 7, Vista, XP</a>&nbsp; (<a
32) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">signature</a>)
33) </span>
34) </td>
35) </tr>
36) <tr>
37) <span class="mac"> <a
38) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Apple
39) OS X Intel</a>&nbsp; (<a
40) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc">signature</a>)
41) </span>
42) </td>
43) </tr>
44) <tr class="gray">
45) <span class="linux"> <a
46) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">GNU/Linux
47) i686</a>&nbsp; (<a
48) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc">signature</a>)
49) </span>
50) </td>
51) </tr>
52) </table>
53) <!-- BEGIN TEASER WARNING -->
54) <br>
55) 
56) <div class="warning">
57) <h2>Voulez-vous que Tor marche réellement ?</h2>
58) <p>… Alors, s'il vous plaît, ne vous contentez pas simplement de l'installer et
59) de l'utiliser. Vous devez changer plusieurs de vos habitudes et reconfigurer
60) votre logiciel ! Tor en lui-même <em>N</em>'est<em>PAS</em> tout ce dont
61) vous avez besoin pour maintenir votre anonymat. Lisez <a href="<page
62) download/download>#warning">la liste complète des avertissements</a>.
63) </p>
64) </div>
65) 
66) <!-- END TEASER WARNING -->
67) <br>
68) <p>Besoin de plus d'options de téléchargement ? <a href="<page
69) download/download>">Voir les choix avancés</a>.</p>
70) <br>
71) <p>Intéressé pour en <a href="<page about/overview>">lire plus à propos de Tor
72) en général</a>?</p>
73) <br>
74) <p>Pour recevoir les bulletins de sécurité et se tenir au courant des nouvelles
75) versions stables, inscrivez-vous à la <a
76) href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce">liste
77) de diffusion de Tor</a>. Vous pouvez aussi <a
78) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">regardez le
79) fil RSS</a>.</p>
80) 
81) <p>Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires
82) respectifs.</p>
83) 
84) </div>
85) 
86) <!-- END MAINCOL -->
87) <div id="sidecol-right">
88) <div class="img-shadow">
89) <div class="sidenav-sub">
90) <h2>Choix avancés :</h2>
91) <ul>
92) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li>
93) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li>
94) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li>
95) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphones</a></li>
96) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Code source</a></li>
97) <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">S'il vous plaît, envisagez une donation</a></li>
98) </ul>
99) </div>
100) </div>
101) 
102) <!-- END SIDENAV -->
103) <div class="img-shadow">
104) <div class="infoblock">
105) <h2>Qu'est-ce que le lien (signature) ?</h2>
106) <p>Ce sont les signatures GPG qui vous permettent de vérifier que les fichiers
107) que vous téléchargez viennent bien du projet Tor et non d'un imposteur.</p>
108) <a href="<page docs/verifying-signatures>">En lire plus &raquo;</a>
109) </div>
110) </div>
111) 
112) <!-- END INFOBLOCK -->
113) <div class="img-shadow">
114) <div class="sidenav-sub">
115) <h2>Des problèmes ?</h2>
116) <ul>
117) <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Lisez le manuel</a></li>
118) </ul>
119) </div>
120) </div>
121) 
122) <!-- END SIDENAV -->
123) </div>
124) </div>
125) 
126) 
127)