a20ee6bf71105e887272e12a1b14f7e6c4d47314
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Runa A. Sandvik translated wml files for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision: 24336 $
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div id="content" class="clearfix">
12) <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Главная &raquo;</a> <a href="<page
13) download/download-easy>">Лёгкая скачка</a></div>
14) <div id="maincol-left">
15) 
16) <table class="topforty">
17) <tr>
18) <td class="nopad"><div class="title">
19) Пакет Tor Browser
20) </div>
21) </td>
22) </tr>
23) <tr>
24) <td><strong>Пакет Tor Browser </strong> содержит все необходимое для безопасной
25) работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и
26) запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Дополнительная информация
27) &amp; другие языки &raquo;</a></td>
28) </tr>
29) <tr class="gray">
30) <span class="windows"> <a
31) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows
32) 7, Vista, XP</a>&nbsp; (<a
33) href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">подпись</a>)
34) </span>
35) </td>
36) </tr>
37) <tr>
38) <span class="mac"> <a
39) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple
40) OS X Intel</a>&nbsp; (<a
41) href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">подпись</a>)
42) </span>
43) </td>
44) </tr>
45) <tr class="gray">
46) <span class="linux"> <a
47) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux
48) i686</a>&nbsp; (<a
49) href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">подпись</a>)
50) </span>
51) </td>
52) </tr>
53) </table>
54) <!-- BEGIN TEASER WARNING -->
55) <br>
56) 
57) <div class="warning">
58) <h2>Хотите, чтобы Tor заработал по настоящему?</h2>
59) <p>... тогда пожалуйста не бросайтесь сразу использовать Tor сразу после его
60) установки. Вы должны изменить nekotorye ваши привычки и должным образом
61) настроить программное обеспечение! Tor сам по себе, автоматом, <em>НЕ
62) сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Читайте <a href="<page
63) download/download>#warning">полный список предупреждений</a> .
64) </p>
65) </div>
66) 
67) <!-- END TEASER WARNING -->
68) <br>
69) <p>Нужно больше вариантов загрузки? <a href="<page download/download>">Смотрите
70) расширенные возможности</a> .</p>
71) <br>
72) <p>Заинтересованы в <a href="<page about/overview>">получении дополнительной
73) информации о Tor в целом</a> ?</p>
74) <br>
75) <p>Чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах,
76) подпишитесь на <a
77) href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce">"Tor-список
78) рассылки</a> . Вы также можете <a
79) href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">получать
80) рассылку RSS </a> .</p>
81) 
82) <p>Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.</p>
83) 
84) </div>
85) 
86) <!-- END MAINCOL -->
87) <div id="sidecol-right">
88) <div class="img-shadow">
89) <div class="sidenav-sub">
90) <h2>Расширенный выбор:</h2>
91) <ul>
92) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li>
93) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li>
94) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li>
95) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Смартфоны</a></li>
96) <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Исходный код</a></li>
97) <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Просьба рассмотреть возможность
98) пожертвования</a></li>
99) </ul>
100) </div>
101) </div>
102) 
103) <!-- END SIDENAV -->
104) <div class="img-shadow">
105) <div class="infoblock">
106) <h2>Что такое ссылка (подпись)?</h2>
107) <p>Это электронные GPG подписи, позволяющие вам убедиться, что загруженный файл
108) на самом деле от команды Tor Project, а не "подстава".</p>
109) <a href="<page docs/verifying-signatures>">Узнать больше &raquo;</a>
110) </div>
111) </div>
112) 
113) <!-- END INFOBLOCK -->
114) <div class="img-shadow">
115) <div class="sidenav-sub">
116) <h2>Проблемы?</h2>
117) <ul>
118) <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Читайте подробные руководства</a></li>
119) </ul>
120) </div>
121) </div>
122) 
123) <!-- END SIDENAV -->
124) </div>
125) </div>
126) 
127) 
128)