Changes by Jan
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
1) ## translation metadata
|
updated italian donate.wml...
Jan Reister authored 18 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 1.18
|
Changes by Jan
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
3) # Last-Translator: jan.reister@unimi.it
4)
5) #include "head.wmi" TITLE="Donazioni"
6)
7) <div class="main-column">
8)
9) <h2>Fai una donazione al progetto Tor!</h2>
10) <hr />
11)
12) <p>
13) Se usi Tor e vorresti dare il tuo aiuto, puoi sostenere il progetto
14) facendo una donazione.
15) </p>
16)
17) <p>Da ottobre 2005, infatti, la EFF ha esaurito i fondi per sostenere il progetto Tor.
18) Le tue donazioni aiuteranno Roger e Nick a concentrarsi sullo sviluppo di Tor
19) e sulle sue funzionalità invece di dover cercare nuovi sponsor e disperdersi
20) facendo altri lavori. Aiutaci a mantenere Tor in <a
21) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">attivo
22) sviluppo!</a>!
23) </p>
24)
25) <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
26) <p>
27) Il modo migliore è diventare un "membro" del progetto Tor pagando una
28) <b>quota mensile</b>. Delle donazioni consistenti
29) ci permettono di preoccuparci meno della raccolta fondi e di concentarrci di più sullo
30) sviluppo. Puoi diventare un membro con un clic su questo pulsante (ti
31) servirà un account <a
32) href="http://paypal.com/">PayPal</a>):<br />
33) <input type="radio" name="a3" value="50.00" />$50
34) <input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />$20
35) <input type="radio" name="a3" value="10.00" />$10
36) <input type="radio" name="a3" value="5.00" />$5
37) <input type="hidden" name="p3" value="1" />
38) <input type="hidden" name="t3" value="M" />
39) <input type="hidden" name="sra" value="1" />
40) <input type="hidden" name="src" value="1" />
41) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
42) <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
43) <input name="submit" type="submit" class="button" value="Donate!" />
44) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
45) <input type="hidden" name="business" value="donations@freehaven.net" />
46) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
47) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
48) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
49) </p>
50) </form>
51)
52) <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
53) <p>Puoi anche fare una <b>donazione una tantum</b> (con PayPal, ma
54) non serve un account):<br />
55) <input type="radio" name="amount" value="100.00" />$100
56) <input type="radio" name="amount" value="50.00" />$50
57) <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />$20
58) <input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10
59) <input type="radio" name="amount" value="" />other
60) <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
61) <input name="submit" type="submit" class="button" value="Donate!" />
62) <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
63) <input type="hidden" name="business" value="donations@freehaven.net" />
64) <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
65) <input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
66) <input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
67) </p>
68) </form>
69)
|
updated italian donate.wml...
Jan Reister authored 18 years ago
|
70) <p>Puoi anche fare una donazione deducibile dalle tasse tramite <b>assegno o money
71) order</b> a favore della Electronic Frontier Foundation, che ha acconsentito
72) ad accettare donazioni per il progetto Tor. Scrivi
73) "Tor donation" sull'assegno <i>e</i> sulla busta. La EFF risponderà con
74) una ricevuta per la tua dichiarazione dei redditi se fornisci un indirizzo
75) mittente. Per donazioni di $65 o o più la EFF spedirà, se lo chiedi, una <a
76) href="http://tor.eff.org/tshirt.html">fantastica t-shirt verde Tor</a>
77) — ricordati di indicare la tua taglia (S/M/L/XL/XXL), una taglia di riserva
78) nel caso la prima non fosse disponibile, e un indirizzo a cui spedirla. Invia le
79) tue donazioni a:<br />
80) EFF<br />
81) Tor donation<br />
82) 454 Shotwell St.<br />
83) San Francisco, CA 94110<br />
|
Changes by Jan
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
84) </p>
85)
|
updated italian donate.wml...
Jan Reister authored 18 years ago
|
86) <p>Donazioni più consistenti sono ovviamente più utili. Adesso <a
|
Changes by Jan
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
87) href="http://2827792.e-gold.com/">accettiamo anche e-gold</a>. Se preferisci un altro
|
updated italian donate.wml...
Jan Reister authored 18 years ago
|
88) metodo di pagamento per la tua donazione (come un bonifico bancario europeo), <a
|
Changes by Jan
Peter Palfrader authored 18 years ago
|
89) href="mailto:donations@freehaven.net">contattaci</a> e troveremo una
90) soluzione.
91) </p>
92)
93) </div><!-- #main -->
94)
95) #include <foot.wmi>
|