ae1dbc109ec104852b548e1350a8896987f53945
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Jan Reister update it tor doc windows p...

Jan Reister authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 14961
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

3) # Last-Translator: jan at seul . org
4) 
Jan Reister update medium priority it docs

Jan Reister authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8"
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

6) 
7) <div class="center">
8) 
9) <div class="main-column">
10) 
11) <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
12) <br />
13) 
14) <p>
15) <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16) su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server).
17) Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18) per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
19) </b>
20) </p>
21) 
22) <hr />
23) <a id="installing"></a>
24) <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
25) <br />
26) 
27) <p>
28) L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
29) <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a
30) href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
31) un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

32) Scarica la versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a>
33) o quella <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a>
34) del pacchetto Windows, oppure scegli altre opzioni dalla
35) <a href="<page download>">pagina di download</a>.
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

36) </p>
37) 
38) <img alt="tor installer splash page"
39) src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
40) 
41) <p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy
42) puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
43) nella finestra di dialogo qui sotto.
44) </p>
45) 
46) <img alt="select components to install"
47) src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
48) 
49) <p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
50) che hai scelto verranno avviati automaticamente.
51) </p>
52) 
53) <!--
54) <p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
55) predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
56) di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
57) </p>
58) -->
59) 
60) <hr />
61) <a id="using"></a>
62) <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
63) <br />
64) 
65) <p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
66) li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
67) 
68) <p>Se usi Firefox (consigliato), il pacchetto Vidalia installa
69) il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton
70) </a> e basta poi riavviare Firefox:
71) </p>
72) 
73) <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
74) src="../img/screenshot-torbutton.png"
75) border="1">
76) 
77) <br />
78) 
79) <p>
80) (<a href="https://torbutton.torproject.org/">Maggiori informazioni su
81) Torbutton</a>.
82) Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a
83) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
84) per usare Tor su un pc differente</a>. Se devi usare un
85) browser diverso da Firefox, dovrai <a href="<page
86) docs/tor-doc-web>">configurare il proxy</a>.)
87) </p>
88)  
89) <p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
90) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">il browser
91) rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che
92) riduce l'anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header
93) pericolosi dalle tue richieste web e blocca certi fastidiosi siti pubblicitari come
94) Doubleclick.</p>
95) 
96) <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
97) puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
98) direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
99) il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
100) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
101) FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
102) che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi <a
103) href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
104) <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
105) (FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
106) 
107) <p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
108) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
109) HOWTO</a>.
110) </p>
111) 
112) <hr />
113) <a id="verify"></a>
114) <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
115) <br />
116) 
117) <p>
118) Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy &egrave;
119) un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia &egrave; una piccola
120) cipolla verde per indicare che Tor &egrave; attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa
121) quando Tor &egrave; spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse
122) sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop"
123) dal menu come mostrato qui sotto:
124) </p>
125) 
126) <img alt="Icona Vidalia nella barra"
127) src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
128) 
129) <p>
130) Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
131) che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul
Steven Murdoch Change URL for Tor Check we...

Steven Murdoch authored 16 years ago

132) <a href="https://check.torproject.org/">
Jan Reister italian docs update to new...

Jan Reister authored 16 years ago

133) Tor detector</a>
134) e guarda se rileva se stai usando Tor o no.
135) #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
136) #to see what IP address it thinks you're using.
137) (se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
138) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
139) FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.)
140) </p>
141) 
142) <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
143) a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
144) applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
145) il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
146) collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
147) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
148) FAQ</a>.
149) </p>
150) 
151) <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
152) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
153) FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
154) 
Jan Reister update italian windows doc...

Jan Reister authored 16 years ago

155) <p>
156) Una volta che tutto funziona, leggi meglio
157) <a href="<page download>#Warning">quello che Tor fa e non fa</a>.
158) </p>
159)