German updates
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
1) <!-- revision 0.05 -->
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
2) <!-- jens@kubieziel.de -->
3) <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
4) "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
5)
6) <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
7) <head>
8) <title>Tor: Entwickler</title>
9) <meta name="Author" content="Roger Dingledine" />
10) <meta name="Translator" content="Jens Kubieziel" />
11) <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
12) <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheet.css" />
13) <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico" />
14) </head>
15)
16) <body>
17)
18) <!-- TITLE BAR & NAVIGATION -->
19)
|
added banner HTML changes t...
le@svn.torproject.org authored 19 years ago
|
20) <div class="center">
21)
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
22) <table class="banner" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
23) <tr>
24) <td class="banner-left"></td>
25) <td class="banner-middle">
26) <a href="index.de.html">Startseite</a>
27) | <a href="howitworks.de.html">Wie es funktioniert</a>
28) | <a href="download.de.html">Download</a>
29) | <a href="documentation.de.html">Dokumente</a>
30) | <a href="users.de.html">Nutzer</a>
31) | <a href="faq.de.html">FAQs</a>
|
updated all contribute.de.h...
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
32) | <a href="volunteer.de.html">Zum Projekt beitragen</a>
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
33) | <a class="current">Entwickler</a>
34) | <a href="research.de.html">Forschung</a>
35) | <a href="people.de.html">Menschen</a>
36) </td>
|
Updated all /de/ and /it/ t...
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
37) <td class="banner-right">
|
made files conforming XHTML...
Jens Kubieziel authored 19 years ago
|
38) <a href="/"><img src="/images/en.png" alt="English" /></a>
39) <a href="/index.it.html"><img src="/images/it.png" alt="Italiano" /></a>
40) <a href="/index.de.html"><img src="/images/de.png" alt="Deutsch" /></a>
|
Updated all /de/ and /it/ t...
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
41) </td>
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
42) </tr>
43) </table>
44)
45)
46) <!-- END TITLE BAR & NAVIGATION -->
47)
48) <div class="main-column">
49)
50) <h2>Tor: Entwickler</h2>
51) <hr />
52)
53) <p>Bl�ttere durch das <b>CVS Repositorium</b> von Tor: (das muss nicht
54) notwendigerweise funktionieren oder kompilieren)</p>
55) <ul>
|
German updates
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
56) <li><a href="/cvs/">CVS Sandbox wird regelm��ig auf neuesten Stand
57) gebracht</a></li>
58) <li><a
59) href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=tor">ViewCVS</a></li>
60) <li>anonymer pserver-Zugang (Passwort ist: guest):
61) <ul>
62) <li>Lege ein neues Verzeichnis an und wechsele hinein.</li>
63) <li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot
64) login</kbd></li>
65) <li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot co
66) tor</kbd></li>
67) <li><kbd>cd tor; ./autogen.sh; make; make install if you
68) like.</kbd></li>
69) <li>(nutze <var>co -r tor-0_1_1_4_alpha tor</var> oder etwas
70) �hnliches, um eine bestimmte Version zu beziehen.)</li>
71) <li>(Um die Maintenancebranch auszuchecken, nutze <var>-r
72) tor-0_1_0-patches</var>)</li>
73) </ul>
74) </li>
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
75) </ul>
76)
|
German updates
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
77) <p>Hier ist die aktuelle Roadmap f�r die Version 0.1.1.x:</p>
78) <ul>
79) <li>CPU-Last auf den Servern reduzieren.</li>
80) <li>Das Verzeichnis weiter dezentralisieren:
|
German updates
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
81) <ul>
82) <li>Mehr permanente Verzeichnisserver sammeln und ihre Schl�ssel
83) in den Code packen.</li>
84) <li>Es muss gekl�rt werden, was 'verified' bedeutet: Es
85) bedeutet, dass der Nickname registriert ist.</li>
86) <li>Eine Methode f�r Clients, die Anzahl der Server in einer
87) sicheren Weise zu partitionieren: So m�ssen sie nicht alle
88) lernen und sind nicht so leicht partitionierbar. Idee
89) aufschreiben, aber wahrscheinlich noch nicht umsetzen.</li>
|
German updates
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
90) </ul></li>
91) <li>Helferknoten (zumindest vorl�ufig).</li>
92) <li>Enklaven (zumindest vorl�ufig).</li>
93) <li>Einen GUI-Wettbewerb ins Leben rufen.</li>
94) <li>Irgendwas f�r den Systray in Windows.</li>
95) <li>Webseiten, die auf Tor verweisen: indymedia.org. andere?</li>
96) <li>Forschung: Skalierbarkeit, an Ende-zu-Ende-Attacken denken.</li>
97) </ul>
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
98)
99) <p>
|
commited Jens diff
Andrew Lewman authored 19 years ago
|
100) <a href="/cvs/tor/doc/TODO">Liste von Sachen, die noch von den
|
Add the rest of pages trans...
Thomas Sjögren authored 19 years ago
|
101) Entwicklern erledigt werden m�ssen</a>.
102) </p>
103)
104) <p>
|
fix some more links on the...
Roger Dingledine authored 19 years ago
|
105) Das <a href="http://anon.inf.tu-dresden.de/index.html">Java Anon
|