b93677a2257753c6dabfb9a3416d0857674851e0
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: T-shirt"
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

13) <h2>Tor: Contribuer pour obtenir un T-shirt</h2>
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

14) <hr />
15) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

16) <p>Vous pouvez obtenir un des superbes T-Shirt Tor en contribuant au projet
17) Tor. Il existe 3 manière de contribuer:</p>
18) 
19) <ol>
20) <li>Une <a href="<page donate>">donation<a> suffisante en argent (+ de 65$) au
21) Projet Tor.</li>
22) <li>Gérer un <a href="<page docs/tor-doc-relay>">relais Tor</a> rapide qui
23) fonctionne depuis au moins les deux derniers mois: vous êtes éligible si
24) vous permettez les sortie vers le port 80 et que votre trafic moyen est de
25) 100KB/s ou bien si vous n'êtes pas un noeud de sortie mais que votre traffic
26) moyen est de 500 KB/s.</li>
27) <li>Aider à <a href="<page volunteer>">other ways</a>. <a href="<page
28) translation>">Maintenir la traduction du site Web</a>. Écrire un bon <a
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

29) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">programme
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

30) de support et permettre à de nombreuses personnes de s'en servir. Faire de
31) la recherche sur Tor et l'anonymat, corriger certains de <a
32) href="https://bugs.torproject.org/">nos bugs</a>, ou devenir vous-même un
33) défenseur de Tor.
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

34) </li>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

35) </ol>
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

36) 
37) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

38) Si vous répondez à ces critères, envoyez un courriel à donations at
39) torproject dot org avec une courte explication. Merci d'indiquer votre
40) préférence pour la couleur, une taille (S/M/L/XL/XXL), une autre taille si
41) votre premier choix est indisponible, ainsi qu'une adresse pour l'envoi.
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

42) </p>
43) 
44) <p>
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

45) Vous pouvez choisir entre le noir traditionnel et notre vert éclatant qui ne
46) manquera pas de faire parler. Vous pouvez également visionner les T-Shirts
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

47) <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorShirt">en
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

48) action</a> &mdash; ajouter vos propres photos dessus également.
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

49) </p>
50) 
51) <div style="text-align: center">
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

52) <a href="tshirt/black-tor-tshirt.png"><img src="tshirt/black-tor-tshirt.png"
53) /></a> <a href="tshirt/green-tor-tshirt.png"><img
54) src="tshirt/green-tor-tshirt.png" /></a>
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

55) </div>
56) 
Runa A. Sandvik update of translated wml files

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

57)   </div>
58) 
Fredzupy fr update

Fredzupy authored 16 years ago

59) 
60)