cb1a8481f78a0d7565f92cea385c6d2ede2bb386
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Roger Dingledine put the svn properties back

Roger Dingledine authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 3-low
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Contact" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) <h2>Tor: Contacts</h2>
14) 
15) <div class="underline"></div>
16) 
17) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
18) <div class="sidebar">
19) <h3>Contacts de Presse ou pour d'autres Médias ?</h3>
20) <a href="<page press/index>">Voir notre page Presse</a>
21) </div>
22) 
23) <p>En premier lieu, si vous avez un problème ou une question à propos de Tor,
24) allez voir la <a href="<page documentation>#Support">section Support</a>
25) pour comprendre comment procéder. Les développeurs de Tor passent la plus
26) grande partie de leur temps à développer Tor et personne n'est dévolu au
27) support utilisateur, vous devez donc essayer de vous aider par vous même
28) avant <a href="<page faq>#SupportMail">de trouver poliment un
29) volontaire</a>.</p>
30) 
31) <p>Si vous avez réellement besoin de nous contacter, il existes plusieurs
32) approches. Toutes ces adresses se terminent par @torproject.org. Notez que
33) dans la pratique, la plupart d'entre elles redirige vers le même petit
34) groupe de personnes, donc soyez patient et <a
35) href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">efficace</a>, et
36) merci de vérifier que vous avez rédigé votre courriel en anglais.</p>
37) 
38) <ul>
39) <li><tt>tor-assistants</tt> est l'adresse "attrape-tout". Si vous voulez poser
40) une question orientée, merci de lire les descriptions qui suivent.</li>
41) <li><tt>tor-ops</tt> permet de contacter la personne qui gère les autorités
42) d'annuaire. Utilisez-la si vous faîtes fonctionner un noeud Tor et que vous
43) avez des questions ou des problèmes avec.</li>
Runa A. Sandvik updated files for the website

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

44) <li><tt>tor-webmaster</tt> can fix typos on the website, change wrong statements
45) or directions on the website, and add new sections and paragraphs that you
46) send us. You might want to make a draft of your new sections on <a
47) href="<wiki>">the Tor wiki</a> first.</li>