cb1a8481f78a0d7565f92cea385c6d2ede2bb386
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Roger Dingledine put the svn properties back

Roger Dingledine authored 14 years ago

8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: anonymity online" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Tor: anonimiteit online</h2>
17) 
18) 
19) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
20) <div class="sidebar">
21) <h3>Samengevat</h3>
22) <p></p>
23) <p><a href="<page overview>#overview">Waarom Tor?</a></p>
24) <p><a href="<page torusers>">Wie gebruikt Tor?</a></p>
25) <p><a href="<page overview>#thesolution">Wat is Tor?</a></p>
26) <div class="underline"></div>
27) <div class="downloadbutton">
28) <p><a href="<page easy-download>">Download Tor</a></p>
29) </div>
30) <div class="donatebutton">
31) <p><a href="<page donate>">Steun Tor: Doneer!</a></p>
32) </div>
33) </div>
34) 
35) 
36) <!-- END SIDEBAR -->
37) <div class="underline"></div>
38) 
39) <p>Tor is vrije software en een open netwerk die helpt u te beschermen tegen <a
40) href="<page overview>">traffic analysis</a>, een vorm van netwerk toezicht
41) die uw persoonlijke vrijheid, privacy, vertrouwelijke zakelijke activiteiten
42) en relaties bedreigt.</p>
43) 
44) <p>Tor beschermt u hiertegen door uw communicatie rond te leiden door een
45) netwerk van relays dat door vrijwilligers overal ter wereld gedraaid wordt:
46) het voorkomt dat iemand die uw internetverbinding in de gaten houdt weet
47) welke sites u bezoekt, en het voorkomt dat websites uw locatie kunnen
48) achterhalen. Tor werkt met een hoop bestaande programma's, inclusief web
49) browsers, chatprogramma's, remote-login programma's en andere programma's
50) gebaseerd op het TCP protocol. 
51) </p>
52) 
53) <p> Honderdduizenden mensen over de gehele wereld gebruiken Tor om verschillende
54) redenen: journalisten en bloggers, mensenrechten activisten, politiemensen,
55) soldaten, bedrijven, burgers van landen waar gecensureerd wordt en gewone
56) burgers. Bekijk de <a href="<page torusers>">Wie Gebruikt Tor?</a> pagina
57) voor voorbeelden van typische Tor gebruikers. Bekijk de <a href="<page
58) overview>">overzichtspagina</a> voor een meer gedetailleerde uitleg van wat
59) Tor doet, en waarom de diversiteit in gebruikers belangrijk is.
60) </p>
61) 
62) <p>Desalniettemin versleutelt Tor niet op magische wijze al uw Internet
63) activiteiten. <a href="<page download>#Warning">Weet wat Tor wel en niet
64) voor u doet</a>.</p>
65) 
66) <p>
Runa A. Sandvik updated files for the website

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

67) Tor's security improves as its user base grows and as more people volunteer
68) to <a href="<page docs/tor-doc-relay>">run relays</a>. (It isn't nearly as
69) hard to set up as you might think, and can significantly <a
70) href="<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity"> enhance your own security</a>.)  If
71) running a relay isn't for you, we need <a href="<page volunteer>">help with
72) many other aspects of the project</a>, and we need funds to continue making
73) the Tor network faster and easier to use while maintaining good security.</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

74) 
75) <p>Tor is een geregistreerde 501(c)(3) U.S. non-profit, wiens missie het is om
76) uw internetverkeer te beschermen tegen analyse. Maakt u alstublieft een <a
77) href="<page donate>">donatie.</a>
78) </p>
79) 
80) <a id="News"></a>
81) <h2><a class="anchor" href="#News">Nieuws</a></h2>
82) <div class="underline"></div>
83) 
84) <ul>
Runa A. Sandvik updated files for the website

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

85) <li>02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable.  Fixes yet more OpenSSL
86) compatibility issues and lets relays defend themselves from connection
87) floods.  Read the <a href="<blog>tor-02126-stable-released">full
88) announcement</a> for the list of changes.</li>