cb1a8481f78a0d7565f92cea385c6d2ede2bb386
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
Roger Dingledine put the svn properties back

Roger Dingledine authored 13 years ago

8) # Revision: $Revision$
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: anonymity online" CHARSET="UTF-8"
11) <div class="main-column">
12) 
13) 
14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
16) <h2>Tor: Анонимность в Сети</h2>
17) 
18) 
19) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
20) <div class="sidebar">
21) <h3>Сводка</h3>
22) <p></p>
23) <p><a href="<page overview>#overview">Почему Tor?</a></p>
24) <p><a href="<page torusers>">Кто использует Tor?</a></p>
25) <p><a href="<page overview>#thesolution">Что такое Tor?</a></p>
26) <div class="underline"></div>
27) <div class="downloadbutton">
28) <p><a href="<page easy-download>">Скачать Tor</a></p>
29) </div>
30) <div class="donatebutton">
31) <p><a href="<page donate>">Поддержите Tor деньгами!</a></p>
32) </div>
33) </div>
34) 
35) 
36) <!-- END SIDEBAR -->
37) <div class="underline"></div>
38) 
39) <p>Tor является бесплатным программным обеспечением и открытой сетью, которая
40) помогает вам защититься от различного рода сетевой слежки, угрожающей личной
41) свободе и частной жизни, конфиденциальной профессиональной деятельности и
42) отношениям, а так же обезопаситься от деятельности органов государственной
43) безопасности, известной под названием <a href="<page overview>">анализ
44) трафика</a>.</p>
45) 
46) <p>Сервис Tor защищает вас путем переадресации ваших коммуникаций через
47) распределенную сеть ретрансляторов, предоставляемых волонтерами по всему
48) миру: это не оставляет отслеживающему ваше Интернет соединение возможности,
49) узнать какие сайты вы посещали, а посещаемым вами сайтам - узнать ваше
50) физическое местоположение. Сервис Tor работает с множеством используемых
51) вами приложений, включая веб браузеры, клиентские программы служб обмена
52) мгновенными сообщениями, программы удаленного входа в систему, и другими
53) приложениями, использующими протокол TCP.
54) </p>
55) 
56) <p> Сотни тысяч людей по всему миру используют Tor по разным причинам. Это
57) журналисты и блоггеры, сотрудники правозащитных организаций, сотрудники
58) правоохранительных органов, солдаты, корпорации, граждане стран репрессивных
59) режимов, и просто обычные граждане. Ознакомьтесь со страницей <a href="<page
60) torusers>">Кто использует Tor?</a> для получения примеров типичных
61) пользователей Tor. Прочитайте <a href="<page overview>">страницу обзора</a>
62) для получения более детальной информации о том что делает Tor, и почему
63) такое многообразие пользователей является важным.
64) </p>
65) 
66) <p>Необходимо помнить, что сервис Tor не может магическим образом шифровать всю
67) вашу деятельность в сети Интернет. Вам стоит <a href="<page
68) download>#Warning">понимать что Tor делает для вас, а что нет</a>.</p>
69) 
70) <p>
Runa A. Sandvik updated files for the website

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

71) Tor's security improves as its user base grows and as more people volunteer
72) to <a href="<page docs/tor-doc-relay>">run relays</a>. (It isn't nearly as
73) hard to set up as you might think, and can significantly <a
74) href="<wiki>TorFAQ#RelayAnonymity"> enhance your own security</a>.)  If
75) running a relay isn't for you, we need <a href="<page volunteer>">help with
76) many other aspects of the project</a>, and we need funds to continue making
77) the Tor network faster and easier to use while maintaining good security.</p>
Runa A. Sandvik updated translations for th...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

78) 
79) <p>Tor является зарегистрированной 501(c)(3) в США некоммерческой организацией,
80) чьей миссией является предоставление вам возможности защиты вашего Интернет
81) трафика от анализа. Пожалуйста, сделайте <a href="<page
82) donate>">необлагаемое налогом пожертвование.</a>
83) </p>
84) 
85) <a id="News"></a>
86) <h2><a class="anchor" href="#News">Новости</a></h2>
87) <div class="underline"></div>
88) 
89) <ul>
Runa A. Sandvik updated files for the website

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

90) <li>02 May 2010: Tor 0.2.1.26 released as stable.  Fixes yet more OpenSSL
91) compatibility issues and lets relays defend themselves from connection
92) floods.  Read the <a href="<blog>tor-02126-stable-released">full
93) announcement</a> for the list of changes.</li>