translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 1)
projects/fr_FR/gettor.wml 2)
projects/fr_FR/gettor.wml 3)
projects/fr_FR/gettor.wml 4)
projects/fr_FR/gettor.wml 5)
projects/fr_FR/gettor.wml 6) ## translation metadata
|
lots of new and updated tra...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 7) # Revision: $Revision: 25010 $
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 8) # Translation-Priority: 3-low
projects/fr_FR/gettor.wml 9) #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: GetTor email autoresponder" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
projects/fr_FR/gettor.wml 10) <div id="content" class="clearfix">
projects/fr_FR/gettor.wml 11) <div id="breadcrumbs">
projects/fr_FR/gettor.wml 12) <a href="<page index>">Accueil</a> <a href="<page
projects/fr_FR/gettor.wml 13) projects/projects>">Projets »</a> <a href="<page
projects/fr_FR/gettor.wml 14) projects/gettor>">GetTor</a>
projects/fr_FR/gettor.wml 15) </div>
projects/fr_FR/gettor.wml 16) <div id="maincol">
projects/fr_FR/gettor.wml 17)
projects/fr_FR/gettor.wml 18) <h1>GetTor e-mail répondeur</h1>
projects/fr_FR/gettor.wml 19) <p>GetTor est un programme pour le service Tor et les fichiers associés via
projects/fr_FR/gettor.wml 20) SMTP. Les utilisateurs interagissent avec GetTor par courrier électronique.</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 21)
projects/fr_FR/gettor.wml 22) <h2>Trouver GetTor</h2>
projects/fr_FR/gettor.wml 23)
projects/fr_FR/gettor.wml 24) <p>Il est supposé que l'utilisateur a une méthode pour trouver un robot e-mail
projects/fr_FR/gettor.wml 25) GetTor valide . Actuellement, le courrier électronique GetTor le plus connu
projects/fr_FR/gettor.wml 26) est gettor@torproject.org. Celui ci est le plus stable actuellement et il
projects/fr_FR/gettor.wml 27) est géré par le projet Tor.</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 28)
projects/fr_FR/gettor.wml 29)
projects/fr_FR/gettor.wml 30) <h2>Configuration requise pour utiliser GetTor</h2>
projects/fr_FR/gettor.wml 31)
|
lots of new and updated tra...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 32) <p>Les utilisateurs communiquent avec le robot GetTor en envoyant des
projects/fr/gettor.wml 33) courriels. Les messages sont présentement des mots-clés en anglais.</p>
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 34)
projects/fr_FR/gettor.wml 35) <h2>Utiliser GetTor</h2>
projects/fr_FR/gettor.wml 36)
projects/fr_FR/gettor.wml 37) <p>Actuellement, les utilisateurs ont un nombre limité d'options. Il est
projects/fr_FR/gettor.wml 38) préférable d'envoyer un email avec un corps de message (la ligne d'objet
projects/fr_FR/gettor.wml 39) peut être vide) qui consiste uniquement à «help» pour recevoir des
projects/fr_FR/gettor.wml 40) instructions. Ceci enverra les choix possibles les plus récents. Exemple de
projects/fr_FR/gettor.wml 41) réponse à une demande :</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 42)
projects/fr_FR/gettor.wml 43) <pre>
|
lots of new and updated tra...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 44) Hello, This is the "gettor" robot.
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 45)
|
lots of new and updated tra...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 46) I am sorry, but your request was not understood. Please select one
projects/fr/gettor.wml 47) of the following package names:
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 48)
|
Updated the package names f...
Christian Fromme authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 49) windows
projects/fr/gettor.wml 50) macos-i386
projects/fr/gettor.wml 51) macos-ppc
projects/fr/gettor.wml 52) linux-i386
projects/fr/gettor.wml 53) linux-x86_64
projects/fr/gettor.wml 54) source
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 55)
|
lots of new and updated tra...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr/gettor.wml 56) Please send me another email. It only needs a single package name
projects/fr/gettor.wml 57) anywhere in the body of your email.
projects/fr/gettor.wml 58) --
projects/fr/gettor.wml 59) Pour recevoir Tor par courriel, il suffit de mettre quelque part dans le corps du message adressé au robot GetTor, le nom du paquet désiré, soit l'un des "packages" ci-dessus. En cas d'errreur, le robot vous renverra le message en anglais ci-dessus.
|
translations for the websit...
Runa A. Sandvik authored 13 years ago
|
projects/fr_FR/gettor.wml 60) </pre>
projects/fr_FR/gettor.wml 61) <br>
projects/fr_FR/gettor.wml 62)
projects/fr_FR/gettor.wml 63) <p>Par exemple, il est possible de cibler le bundle Windows le plus récent en
projects/fr_FR/gettor.wml 64) utilisant une requête avec seulement les mots "windows-bundle" dans le corps
projects/fr_FR/gettor.wml 65) du message. L'utilisateur recevra alors une réponse ressemblant à ceci :</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 66)
projects/fr_FR/gettor.wml 67) <pre>
projects/fr_FR/gettor.wml 68) Hello! This is the "gettor" robot.
projects/fr_FR/gettor.wml 69)
projects/fr_FR/gettor.wml 70) Here's your requested software as a zip file. Please unzip the package and verify the signature.
projects/fr_FR/gettor.wml 71)
projects/fr_FR/gettor.wml 72) Hint: If your computer has GnuPG installed, use the gpg commandline tool as follows after unpacking the zip file:
projects/fr_FR/gettor.wml 73)
projects/fr_FR/gettor.wml 74) gpg --verify <packagename>.asc <packagename>
projects/fr_FR/gettor.wml 75)
projects/fr_FR/gettor.wml 76) The output should look somewhat like this:
projects/fr_FR/gettor.wml 77)
projects/fr_FR/gettor.wml 78) gpg: Good signature from "Roger Dingledine <arma@mit.edu>"
projects/fr_FR/gettor.wml 79)
projects/fr_FR/gettor.wml 80) If you're not familiar with commandline tools, try looking for a graphical user interface for GnuPG on this website:
projects/fr_FR/gettor.wml 81)
projects/fr_FR/gettor.wml 82) http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html
projects/fr_FR/gettor.wml 83)
projects/fr_FR/gettor.wml 84) Have fun.
projects/fr_FR/gettor.wml 85) </pre>
projects/fr_FR/gettor.wml 86) <br>
projects/fr_FR/gettor.wml 87)
projects/fr_FR/gettor.wml 88) <p>Le courriel peut également inclure une pièce jointe avec le nom de
projects/fr_FR/gettor.wml 89) «windows-bundle.z" qui peut être téléchargés par
projects/fr_FR/gettor.wml 90) l'utilisateur. L'utilisateur peut décompresser le fichier zip et si vérifier
projects/fr_FR/gettor.wml 91) que le fichier est bien du projet Tor.</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 92)
projects/fr_FR/gettor.wml 93) <h2>Décompression et vérification des fichiers demandés</h2>
projects/fr_FR/gettor.wml 94)
projects/fr_FR/gettor.wml 95) <p>L'utilisateur doit disposer d'un logiciel de décompression de fichiers
projects/fr_FR/gettor.wml 96) .zip. Il contiendra au moins deux fichiers, le paquet demandé et sa
projects/fr_FR/gettor.wml 97) signature numérique. Avant d'installer le paquet, l'utilisateur doit
projects/fr_FR/gettor.wml 98) vérifier la signature.</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 99)
projects/fr_FR/gettor.wml 100) <p>Les utilisateurs doivent suivre les instructions les plus récentes pour <a
projects/fr_FR/gettor.wml 101) href="<page docs/verifying-signatures>">la vérification des signatures</a> .</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 102)
projects/fr_FR/gettor.wml 103) <h2>Installation des fichiers demandés</h2>
projects/fr_FR/gettor.wml 104)
projects/fr_FR/gettor.wml 105) <p>Après avoir vérifié que le fichier est valide, l'utilisateur peut simplement
projects/fr_FR/gettor.wml 106) lancer le programme. Si l'utilisateur a demandé les sources du logiciel, il
projects/fr_FR/gettor.wml 107) assume le fait d'être capable de suivre les instructions de compilation se
projects/fr_FR/gettor.wml 108) situant dans les sources elles memes.</p>
projects/fr_FR/gettor.wml 109)
projects/fr_FR/gettor.wml 110) </div>
projects/fr_FR/gettor.wml 111)
projects/fr_FR/gettor.wml 112) <!-- END MAINCOL -->
projects/fr_FR/gettor.wml 113) <div id = "sidecol">
projects/fr_FR/gettor.wml 114)
projects/fr_FR/gettor.wml 115)
projects/fr_FR/gettor.wml 116) #include "side.wmi"
projects/fr_FR/gettor.wml 117) #include "info.wmi"
projects/fr_FR/gettor.wml 118) </div>
projects/fr_FR/gettor.wml 119)
projects/fr_FR/gettor.wml 120) <!-- END SIDECOL -->
projects/fr_FR/gettor.wml 121) </div>
projects/fr_FR/gettor.wml 122)
projects/fr_FR/gettor.wml 123)
|