- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
1) ## translation metadata
|
- update german translation...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 13296
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4)
|
- update german translation...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
5) #include "head.wmi" TITLE="Download f�r Linux/Unix"
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
6)
7) <div class="main-column">
8)
9) <h2>Tor: Pakete f�r Linux/Unix</h2>
10)
11) <p>Die aktuelle stabile Version ist <strong><version-stable></strong>,
12) und die aktuelle Entwicklungsversion
13) <strong><version-alpha></strong>.</p>
14)
15) <p><em>Abonniere</em> die Mailingliste <a
16) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>, um �ber
17) Sicherheitswarnungen und neue stabile Versionen informiert zu werden
18) (Du wirst eine Best�tigungsmail erhalten, wenn du dich in die Liste
19) eintr�gst.).</p>
20)
21) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
22) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
23) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
24) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
25) <input name="email" size="15">
26) <input type="submit" value="In die Liste eintragen">
27) </form>
28)
29) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
30) <thead>
31) <tr>
32) <th>Plattform</th>
33) <th>Paket</th>
34) <th>Informationen zum Setup</th>
35) </tr>
36) </thead>
37)
38) <tr>
39) <td>Debian sid</td>
40) <td><kbd>apt-get install tor</kbd></td>
41) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
42) </tr>
43)
44) <tr>
45) <td>andere Debianversionen, Knoppix, Ubuntu</td>
46) <td><a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 16 years ago
|
47) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Pakete
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
48) von noreply.org</a></td>
49) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
50) UNIX/Linux/BSD</a></td>
51) </tr>
52)
53) <tr>
|
- updated german download-unix
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
54) <td>Red Hat 3 & 4, stabile Pakete</td>
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
55) <td><a href="<package-rpm-stable>"><version-rpm-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm-stable-sig>">sig</a>)<br />
56) <a href="<package-srpm-stable>"><version-rpm-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-stable-sig>">sig</a>)</td>
57) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
58) </tr>
59)
60) <tr>
|
- updated german download-unix
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
61) <td>Red Hat 5, stabile Pakete</td>
62) <td><a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a
63) href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)<br />
64) <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a
65) href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)</td>
66) <td><ul>
67) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
68) <li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs mit
69) Schnappsch�ssen der Entwicklerversionen</a></li></td>
70) </tr>
71)
72) <tr>
73) <td>Red Hat 5, Entwicklerpakete</td>
74) <td><a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a
75) href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)<br />
76) <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a
77) href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)</td>
78) <td><ul>
79) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
80) UNIX/Linux/BSD</a></li>
81) <li><a
82) href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
83) aus den Entwickler-Schnappsch�ssen</a></li></ul></td>
84) </tr>
85)
86) <tr>
87) <td>Fedora Core 7, stabile Pakete</td>
88) <td><a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a
89) href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)<br />
90) <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a
91) href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)</td>
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
92) <td><ul>
93) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
94) UNIX/Linux/BSD</a></li>
95) <li><a
96) href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
97) aus den Entwickler-Schnappsch�ssen</a></li></ul></td>
98) </tr>
99)
100) <tr>
|
- updated german download-unix
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
101) <td>Fedora Core 7, Entwicklerpakete</td>
102) <td><a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a
103) href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)<br />
104) <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a
105) href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)</td>
106) <td><ul>
107) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
108) UNIX/Linux/BSD</a></li>
109) <li><a
110) href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
111) aus den Entwickler-Schnappsch�ssen</a></li></ul></td>
112) </tr>
113)
114)
115)
116) <tr>
117) <td>SUSE Linux, stabile Pakete</td>
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
118) <td>
|
<ibis> In http://tor.eff.or...
Roger Dingledine authored 17 years ago
|
119) <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
120) <br />
121) <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="
|
fix rpmsuse asc link
Roger Dingledine authored 17 years ago
|
122) <package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)</td>
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
123) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix
124) Anweisungen</a></td>
125) </tr>
126)
127) <tr>
128) <td>SUSE, Entwicklerpakete</td>
129) <td><a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha>
130) RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)<br />
131) <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
132) (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)</td>
133) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix Anweisungen</a></td>
134) </tr>
135)
136) <tr>
137) <td>Gentoo</td>
138) <td><kbd>emerge tor</kbd></td>
139) <td><ul>
140) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
141) <li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guide des Gentoowiki</a></li>
142) </ul></td>
143) </tr>
144)
145) <tr>
146) <td>FreeBSD</td>
147) <td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
148) <td><ul>
149) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
150) </ul></td>
151) </tr>
152)
153) <tr>
154) <td>OpenBSD</td>
155) <td><kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd></td>
156) <td><ul>
157) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 16 years ago
|
158) <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anweisungen f�r Tor innerhalb eines Chroot</a></li>
|
- reflect all of armas chan...
Jens Kubieziel authored 17 years ago
|
159) </ul>
160) </td>
161) </tr>
162)
163) <tr>
164) <td>NetBSD</td>
165) <td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd></td>
166) <td><ul>
167) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
168) </ul></td>
169) </tr>
170)
171) <tr>
172) <td>Quellcode</td>
173) <td><a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
174) href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a
175) href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
176) href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)</td>
177) <td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td>
178) </tr>
179) </table>
180)
181) <hr />
182)
183) <h2>Weitere Informationen</h2>
184)
185)
186) <ul>
187) <li>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
188) (Freie Software) unter der <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause
189) BSD license</a> verteilt.</li>
190) <li>Wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
191) denke �ber eine <a href="<page donate>">Spende an das Projekt</a> nach.</li>
192) <li>Schaue dir die <a href="<page download>#ChangeLog">Liste der
193) �nderungen in den einzelnen Versionen</a> an.</li>
194) <li>Hier ist eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die
195) die Torseite spiegeln</a>. F�r jeden der obigen Downloads findest du
196) auch eine <a
197) href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">Seite mit
198) Torrentdateien</a>. Du kannst auch die <a
199) href="dist/privoxy-3.0.3-2-stable.src.tar.gz">Privoxy-Quellen (Version
200) 3.0.3)</a> oder die <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia-Quellen</a>
201) herunterladen.</li>
202) <li>Schaue dir diesen <a
|
Change all wiki.noreply to...
Nick Mathewson authored 16 years ago
|
203) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
|
- updated german translatio...
Jens Kubieziel authored 16 years ago
|
204) in der FAQ</a>, um Anweisungen zur Pr�fung der Paketsignaturen
|