eaeea43eb6a280dc1d21e7e2994c562a916a6a41
Runa A. Sandvik new and updated translation...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision: 21396 $
9) # Translation-Priority: 1-high
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
11) <div class="main-column">
12) 
13) <h3>هم اکنون دانلود کنید - رایگان ، نرم افزارمتن باز</h3>
14) <hr />
15) <table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
16) <tr>
17) <th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th>
18) <th align="center" width="25%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"/></th>
19) <th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th>
20) <th align="center" width="25%"><img src="images/distros/generic.png"/><img
21) src="images/distros/freebsd.png"/><img
22) src="images/distros/package.png"/><img src="images/distros/src.png"/></th>
23) </tr>
24) <tr>
25) <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
26) 
27) 
28) # Translators: please point to the version of TBB in your language,
29) # if there is one.
30) <a
31) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">بسته
32) نرم افزاری مرورگرتُر برای ويندوز</a>
33) </td>
34) <td align="center">
35) <a href="<package-osx-bundle-stable>">بسته نرم افزاری برای سيستم عامل اپل OS
36) X</a>
37) </td>
38) <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
39) <a href="<package-win32-bundle-stable>">بسته نرم افزاری نصب برای ويندوز</a>
40) </td>
41) </tr>
42) <tr>
43) <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">نسخه پرتابل،بدون نياز به نصب . ايده آل برای درايوهای يواس بی! پيش پيکربندی
44) شده با فايرفاکس وغيره. <a href="<page torbrowser/index>">جزئيات بيشتر و ديگر
45) زبانها</a>.</td>
46) <td align="center">نصب ساده با کشيدن و رها کردن. فقط i386 <a href="<page download>">کامپيوتر
47) قدرتی؟ برو اينجا.</a></td>
48) <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">نصب آسان.</td>
49) <td align="center">
50) <a href="<page download-unix>">لينوکس / BSD / يونيکس / منبع</a>
51) </td>
52) </tr>
53) </table>
54) 
55) <div class="underline"></div>
56) <div class="warning">
57) تُربصورت جادويی تمام فعاليتهای شما در اينترنت را کدگذاری <strong>نمی
58) کند</strong>.  ببينيد که تُر چه کار انجام ميدهد و چه كارهايي انجام نمی
59) دهد. <a href="<page download>#هشدار">اطلاعات بيشتر در مورد اين موضوع</a>.
60) </div>
61) 
62) <div class="underline"></div>
63) <div class="nb">
64) <p>آيا نيازمند گزينه های بيشتری برای دانلود هستيد؟<a href="<page
65) download>">مشاهده گزينه هاي پيشرفته</a>.</p>
66) </div>
67) 
68) <div class="underline"></div>
69) <div class="nb">
70) <p>بازبينی دوباره امضاء برای دانلود فوق (<a href="<page
71) verifying-signatures>">چگونه؟</a>):</p>
72)   <ul>
73)     <li><a
74) href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">گواهي
75) بسته نرم افزاری تُر برای ويندوز</a></li>
76)     <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">امضاء راه انداز بسته نرم افزاری
77) برای ويندوز</a></li>
78)     <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">امضاء راه انداز بسته نرم افزاری
79) برای سيستم عامل مك</a></li>
80)   </ul>
81) </div>
82) 
83) <div class="underline"></div>
84) <div class="nb">
Andrew Lewman fix another href.

Andrew Lewman authored 13 years ago

85) <p>علاقمند به<a href="<page overview>"> به بررسي بيشتر و كلي در مورد تر