f66e2d3a33e8be4b482b80869dd6e72d91a72058
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 8698
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
Andrew Lewman revert CHARSET="UTF-8" from...

Andrew Lewman authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Download f�r Linux/Unix" 
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Pakete f�r Linux/Unix</h2>
10) 
11) <p>Die aktuelle stabile Version ist <strong><version-stable></strong>,
12) und die aktuelle Entwicklungsversion
13) <strong><version-alpha></strong>.</p>
14) 
15) <p><em>Abonniere</em> die Mailingliste <a
16) href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>, um �ber
17) Sicherheitswarnungen und neue stabile Versionen informiert zu werden
18) (Du wirst eine Best�tigungsmail erhalten, wenn du dich in die Liste
19) eintr�gst.).</p>
20) 
21) <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
22) <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
23) <input type="hidden" name="subscribe" value="1">
24) <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
25) <input name="email" size="15">
26) <input type="submit" value="In die Liste eintragen">
27) </form>
28) 
29) <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
30) <thead>
31) <tr>
32) <th>Plattform</th>
33) <th>Paket</th>
34) <th>Informationen zum Setup</th>
35) </tr>
36) </thead>
37) 
38) <tr>
39) <td>Debian sid</td>
40) <td><kbd>apt-get install tor</kbd></td>
41) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
42) </tr>
43) 
44) <tr>
45)   <td>andere Debianversionen, Knoppix, Ubuntu</td>
46)   <td><a
47)   href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Pakete
48)   von noreply.org</a></td>
49)   <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
50)   UNIX/Linux/BSD</a></td>
51) </tr>
52) 
53) <tr>
54) <td>Red Hat Linux</td>
55) <td><a href="<package-rpm-stable>"><version-rpm-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm-stable-sig>">sig</a>)<br />
56) <a href="<package-srpm-stable>"><version-rpm-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-stable-sig>">sig</a>)</td>
57) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
58) </tr>
59) 
60) <tr>
61)   <td>Red Hat, Entwicklerpakete</td>
62)   <td><a href="<package-rpm-alpha>"><version-rpm-alpha> RPM</a> (<a
63)   href="<package-rpm-alpha-sig>">sig</a>)<br />
64)     <a href="<package-srpm-alpha>"><version-rpm-alpha> SRPM</a> (<a
65)   href="<package-srpm-alpha-sig>">sig</a>)</td>
66)   <td><ul>
67)     <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r
68)     UNIX/Linux/BSD</a></li>
69)     <li><a
70)   href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">RPMs
71)   aus den Entwickler-Schnappsch�ssen</a></li></ul></td>
72) </tr>
73) 
74) <tr>
75) <td>SUSE Linux</td>
76) <td>
Roger Dingledine <ibis> In http://tor.eff.or...

Roger Dingledine authored 17 years ago

77) <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

78) <br />
79) <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="
Roger Dingledine fix rpmsuse asc link

Roger Dingledine authored 17 years ago

80) <package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)</td>
Jens Kubieziel - reflect all of armas chan...

Jens Kubieziel authored 17 years ago

81) <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix
82)   Anweisungen</a></td>
83) </tr>
84) 
85) <tr>
86)   <td>SUSE, Entwicklerpakete</td>
87)   <td><a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha>
88)   RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)<br />
89)   <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
90)   (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)</td>
91)   <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix Anweisungen</a></td>
92) </tr>
93) 
94) <tr>
95) <td>Gentoo</td>
96) <td><kbd>emerge tor</kbd></td>
97) <td><ul>
98) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
99) <li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guide des Gentoowiki</a></li>
100) </ul></td>
101) </tr>
102) 
103) <tr>
104) <td>FreeBSD</td>
105) <td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
106) <td><ul>
107) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
108) </ul></td>
109) </tr>
110) 
111) <tr>
112) <td>OpenBSD</td>
113) <td><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
114) <td><ul>
115) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
116) <li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anweisungen f�r Tor innerhalb eines Chroot</a></li>
117) </ul>
118) </td>
119) </tr>
120) 
121) <tr>
122) <td>NetBSD</td>
123) <td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
124) <td><ul>
125) <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
126) </ul></td>
127) </tr>
128) 
129) <tr>
130) <td>Quellcode</td>
131) <td><a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a
132)   href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a
133)   href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a
134)   href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)</td>
135) <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
136) </tr>
137) </table>
138) 
139) <hr />
140) 
141) <h2>Weitere Informationen</h2>
142) 
143) 
144) <ul>
145)   <li>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
146)   (Freie Software) unter der <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause
147)   BSD license</a> verteilt.</li>
148)   <li>Wenn du m�chtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird,
149)   denke �ber eine <a href="<page donate>">Spende an das Projekt</a> nach.</li>
150)   <li>Schaue dir die <a href="<page download>#ChangeLog">Liste der
151)   �nderungen in den einzelnen Versionen</a> an.</li>
152)   <li>Hier ist eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die
153)   die Torseite spiegeln</a>. F�r jeden der obigen Downloads findest du
154)   auch eine <a
155)   href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">Seite mit
156)   Torrentdateien</a>. Du kannst auch die <a
157)   href="dist/privoxy-3.0.3-2-stable.src.tar.gz">Privoxy-Quellen (Version
158)   3.0.3)</a> oder die <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia-Quellen</a>
159)   herunterladen.</li>
160)   <li>Schaue dir diesen <a
Peter Palfrader r9722@danube: weasel | 20...

Peter Palfrader authored 17 years ago

161)   href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Eintrag
Jens Kubieziel - updated german translatio...

Jens Kubieziel authored 16 years ago

162)   in der FAQ</a>, um Anweisungen zur Pr�fung der Paketsignaturen