git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
b4eae9c6b
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
de
tor-doc-server.wml
- reworked first half of server doc. needs more capitalisation.
Jens Kubieziel
commited
b4eae9c6b
at 2007-01-24 10:36:24
tor-doc-server.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # last-translator: michael.sacher@hispeed.ch, jens@kubieziel.de # Based-On-Revision: 8985 #include "head.wmi" title="konfigurationsanleitung f�r server" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1 class="western">Torserver konfigurieren</h1> <p>Das Tornetzwerk beruht auf Freiwilligen, die Bandbreite zur Verf�gung stellen. Je mehr Leute einen Torserver betreiben, desto schneller wird das Tornetzwerk. Wenn du wenigstens 20 kB/s in eine Richtung hast, bitte hilf uns und konfiguriere Tor auch als Server. Wir haben viele Merkmale, die den Betrieb eines Servers einfach und bequem machen. Dazu geh�ren u.a. Bandbreitenlimitierung, flexible Exitpolicies und Unterst�tzung f�r dynamische IP-Adressen.</p> <p>Server, die sich an verschiedenen Orten im Internet befinden, geben den Benutzern Sicherheit. Du kannst dadurch auch <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveranonymity">bessere anonymit�t erlangen</a>, da Betreiber von Webseiten nicht wissen k�nnen, ob die Verbindung von deinem Computer stammt oder ob sie nur durch andere dorthin weitergeleitet wurde.</p> <p>Die Einrichtung eines Torservers ist einfach und bequem:</p> <ul> <li>Tor hat eine eingebaute <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">Bandbreitenbegrenzung</a>. Mehr noch – Wenn du eine schnelle Verbindung hast, kannst du die Anzahl der Bytes pro Tag (oder Woche oder Jahr), die du bereitstellen willst, begrenzen. Schau dir den Punkt <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#hibernation">hibernation</a> in der Dokumentation an.</li> <li>Jeder Torserver hat eine so genannte <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#runaserverbut">exitpolicy</a>. Diese legt fest, welche Art abgehender Verbindungen von diesem Server erlaubt oder gesperrt sind. Wenn du nicht m�chtest, dass sich Leute von deinem Server aus mit dem Internet verbinden, hast du die M�glichkeit, nur Verbindungen zu anderen Torservern zuzulassen.</li> <li>Es ist OK, wenn der Server manchmal offline geht. Die Verzeichnisserver bemerken dies schnell und geben den Server nicht mehr als online an. Du solltest versuchen, es in Grenzen zu halten, da bestehende verbindungen, welche �ber diesen Server laufen, dann unterbrochen sind.</li> <li>Wir k�nnen mit Servern, die dynamische IPs nutzen, gut umgehen. Dazu ist es wichtig, dass die Server ihre eigene IP-Adresse kennen. Schau dir <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#dynamicip">diesen Beitrag in der FAQ an</a>.</li> <li>Wenn dein Server hinter einem NAT-Router ist und seine �ffentliche IP nicht kennt, (hat z.B. eine IP wie 192.168.x.y), musst du Portforwarding aktivieren. Diese Eigenschaft ist systemabh�ngig. In dem <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serverforfirewalledclients">FAQ-Eintrag</a> stehen ein paar Beispiele, wie man dies bewerkstelligen kann.</li> <li>Dein Server wird passiv die freie Bandbreite berechnen und verteilen. Je mehr Bandbreite zur Verf�gung steht, desto mehr Benutzer wird der Server aufnehmen k�nnen. Es ist also auch sinnvoll Server mit kleinen Bandbreiten zu betreiben.</li> </ul> <p>Du kannst einen Server auf so ziemlich jedem Betriebssystem installieren. Dieser <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#serveros">Eintrag in der FAQ</a> beschreibt, welche Betriebssysteme sich am besten eignen und welche Probleme auftreten k�nnten.</p> <hr /> <h2><a name="zero"></a>Schritt Null: Tor herunterladen und installieren</h2> <p>Vergewissere dich bevor du beginnst, dass Tor installiert ist und l�uft.</p> <p>F�r Windowsnutzer bedeutet das, dass mindestens <a href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">Schritt Eins</a> des Installationshowto f�r Tor auf Windows ausgef�hrt sein muss. Nutzer von Mac OS X m�ssen mindestens <a href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">Schritt Eins</a> des Installationshowto f�r Tor auf OS X erledigt haben. Benutzer von unixoider Systemen sollten mindestens <a href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">Schritt Eins</a> vom Howto erledigt haben.</p> <p>Wenn du willst, kannst du Tor auch erst eine Weile als Client verwenden, um sicher zu gehen, dass es auch richtig funktioniert.</p> <hr /> <h2><a name="setup"></a>Schritt Eins: Richte Tor als Server ein</h2> <ol> <li>Stelle sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Falls es m�glich ist, synchronisiere sie mit einem Zeitserver im Internet.</li> <li>Stelle sicher, dass die Namensaufl�sung (DNS) korrekt funktioniert.</li> <li>Editiere den unteren Teil deiner <var>torrc</var> (in <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/theonionrouter/torfaq#torrc">diesem FAQ-Beitrag</a> kannst du Hilfe finden.). Stelle dabei sicher, dass du mindestens <var>nickname</var> and <var>orport</var> angegeben hast. Erstelle, wenn n�tig, ein Datenverzeichnis und stelle sicher, dass es dem Nutzerkonto geh�rt, der Tor ausf�hren wird. Wenn du mehrere Server betreiben willst, ist das wunderbar. Bitte <em>setze <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#multipleservers">die <var>myfamily</var>-Option</a></em> in den Konfigurationsdateien aller Server.</li> <li>Wenn du eine Firewall verwendest, �ffne einen Port, damit eingehende Verbindungen, die von dir konfigurierten Ports erreichen k�nnen (<var>orport</var> plus <var>dirport</var>, falls gesetzt). Stelle sicher, dass alle abgehenden Verbindungen von der Firewall zugelassen werden, damit die anderen Torserver erreicht werden k�nnen.</li> <li>Starte deinen server: Wenn du aus dem Quellcode installiert hast, kannst du einfach <kbd>tor</kbd> ausf�hren. Bei vorkompilierten Paketen geschieht dies typischerweise �ber ein Start- oder Initscript. Wenn es Warnungen gibt, solltest du sie erst beheben. (Standardm�ssig loggt Tor nach <var>stdout</var>. Einige Pakete loggen nach <var>/var/log/tor/</var> oder <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#logs">anderen Orten</a>. Du kannst diese Verzeichnisse in der <var>torrc</var> definieren.</li> <li>Trage dich in die Mailingliste <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> ein. Sie wird dich �ber neue stabile Pakete auf dem laufenden halten. Du m�chtest dich eventuell auch bei <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a> einschreiben. Diese Liste informiert �ber neue Entwicklerversionen.</li> <li>Wirf einen blick ins Handbuch. Das <a href="<page tor-manual>">Handbuch</a> der neusten stabilen Version enth�lt Informationen �ber die Installation und Verwendung von Tor, inklusive der Konfiguration von Client und Server. Das Handbuch zur Entwicklerversion findet sich <a href="<page tor-manual-dev>">hier</a>.</li> </ol> <hr /> <h2><a name="check"></a>Schritt Zwei: Sicher gehen, dass es funktioniert</h2> <p>Sobald sich dein Server zum Netzwerk verbinden kann, wird er versuchen herauszufinden, ob die Ports, die du konfiguriert hast, von aussen erreichbar sind. Dies kann bis zu 20 Minuten dauern. Halte nach Logeintr�gen wie <samp>self-testing indicates your orport is reachable from the outside. excellent</samp> Ausschau. Wenn du diese Nachricht nicht siehst, bedeuted dies, dass dein Server von aussen nicht erreichbar ist. Stelle sicher, dass die Angaben zu IP und Port richtig sind.</p> <p>Wenn er erreichbar ist, wird er einen "Serverdescriptor" in die Verzeichnisse laden. Dies l�sst die Clients wissen, welche Adresse, Ports, Schl�ssel, etc. dein Server verwendet. Du kannst <a href="http://belegost.mit.edu/tor/status/authority">den Netzwerkstatus manuell laden</a> und ihn nach dem Nickname durchsuchen, welchen du definiert hast. So kannst du sicher gehen, dass er existiert. Dies dauert meist einige Sekunden.</p> <hr /> <h2><a name="after"></a>Schritt Drei: Wenn es funktioniert</h2> <p>Wir empfehlen folgende Schritte zus�tzlich auszuf�hren:</p> <p>In <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/operationalsecurity">diesem Dokument</a> gibt es Anweisungen, wie du die Sicherheit des Servers erh�hen kannst.</p> <p>Entscheide dich, welche Exitpolicy du willst. Standardm�ssig gew�hrt dein Server den zugriff auf viele bekannte Dienste. Einige (z.b. Port 25) werden jedoch eingeschr�nkt aufgrund von vorhandenem Missbrauchspotential. Vielleicht m�chtest du eine restriktivere oder weniger restriktive Exitpolicy w�hlen. Editiere dazu deine <var>torrc</var> entsprechend. Lies die FAQ �ber <a href="<page faq-abuse>#typicalabuses">Probleme, die bei der Verwendung der standardm�ssigen Exitpolicy auftreten k�nnen</a>. Wenn du eine liberale Exitpolicy w�hlst, stelle auch sicher, dass dein ISP damit leben kann. Falls es Ressourcen gibt, die dein Computer nicht erreichen kann, lehne diese bitte explizit in deiner Exitpolicy ab — sonst werden Tornutzer auch hiervon betroffen sein.</p> <p>Du solltest dir Gedanken �ber die Limitierung der Bandbreite machen. Modem, DSL und andere Nutzer, die asymmetrische Verbindungen haben (z.b. mehr down als up) sollten den Durchsatz auf die kleinere Bandbreite limitieren, um so Blockaden zu vermeiden. Dieser <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#limitbandwidth">FAQ-Eintrag</a> enth�lt weitere Details.</p> <p>11. mache ein backup vom private key deines tor servers (gespeichert in "keys/secret_id_key" in deinem daten verzeichnis). dies ist die „identit�t“ deines servers, halte sie geheim, damit niemand den traffic deines servers mith�ren kann. das ist das kritische file um deinen server <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#upgradeserver">zu verschieben oder widerherzustellen</a> wenn etwas schief geht. </p> <p>12. wenn du die nameserver f�r deine domain kontrollierst, �berlege dir ob du nicht deinen hostnamen auf 'anonymous' oder 'proxy' oder 'tor-proxy', wenn die leute die adresse in ihren weblogs finden, wissen sie schneller was los ist. </p> <p>13. wenn dein server nicht als webserver fungiert, erw�ge doch deinen orport auf 443 und deinen dirport auf 80 zu �ndern. viele tor benutzer stecken hinter firewalls fest, welche sie nur surfen lassen, diese �nderungen w�rden auch diesen benutzern zugang zu deinem tor server erm�glichen. auf einem win32 server kann einfach der orport und dirport direkt im torrc ge�ndert und tor neu gestartet werden. auf os x oder unix servern kann man nicht direkt diese ports verwenden (weil tor dort nicht als root l�uft). deshalb muss man da irgendeine form von <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/theonionrouter/torfaq#serverforfirewalledclients">portweiterleitung</a> einrichten, damit verbindungen zum tor-server gemacht werden k�nnen. falls du die ports 80 und 443 schon benutzt aber trozdem helfen willst, �ffne port 22, 110, und 143. </p> <p>14. falls dein tor server noch andere dienste auf der selben ip anbietet — wie z.b. einen webserver — vergewissere dich, dass verbindungen zum webserver auch vom localhost zugelassen werden. diese verbindungen m�ssen klappen, da tor clients erkennen, dass dein tor server der <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#exiteavesdroppers">sicherste weg ist, deinen webserver zu erreichen</a>, und daher immer circuits bauen, die bei deinem server aufh�ren. wenn du diese verbindungen nicht erlauben willst, dann musst die sie direkt in deiner exit-policy verbieten. </p> <p>15. (nur unix). lege einen neuen user an, welcher den server ausf�hrt. wenn du das os x, deb oder rpm installiert hast, so wurde dies bereits erledigt. ansonsten kannst du dies per hand erledigen. (der tor server muss nicht als root laufen, es ist also eine gute idee das auch nicht zu tun. ausf�hren als 'tor' benutzer er�brigt probleme mit inetd und anderen diensten welche auf usernamen pr�fen. wenn du ein paranoider zeitgenosse bist kannst du <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/theonionrouter/torinchroot">tor im jail ausf�hren</a>.) </p> <p>16. (nur unix). vermutlich limitiert dein betriebssystem die anzahl offener dateien pro prozess auf 1024 (oder noch weniger). wenn do vorhast, einen schnellen exit-knoten zu betreiben, wird das vermutlich nicht reichen. auf linux solltest du eine zeile wie "toruser hard nofile 8192" zu deiner /etc/security/limits.conf hinzuf�gen (toruser ist hier der benutzer, unter dem der torprozess l�uft). anschliessen musst du tor neu starten wenn es als paket installiert wurde, oder dich neu einloggen, wenn du es selbst startest. wenn das nicht funktioniert, lies die bitte <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#filedescriptors">diesen eintrage in unserer faq</a> durch, der andere m�glichkeiten beschreibt, wie man "ulimit -n 8192" vor dem starten von tor ausf�hren kann. </p> <p>17. wenn du tor �ber ein paket oder installer installiert hast, wird er vermutlich automatisch beim booten gestartet. wenn du jedoch aus dem source installiert hast, findest du vielleicht die init-scripts in contrib/tor.sh oder contrib/torctl hilfreich. </p> <p>bei �nderungen kann <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/theonionrouter/torfaq#restarting">in den meisten f�llen kann die konfigurationsdatei neu geladen werden ohne tor neu starten zu m�ssen</a>. </p> <hr /> <h2><a name="register"></a> <a href="#register">Schritt vier: Registriere deinen Nickname</a></h2> <p>Lass es ein paar Wochen laufen und vergewissere dich dass du mit dem Ressourcenverbrauch zufrieden bist. Danach solltest du deinen Server registrieren, falls du m�chtest. So kannst du deinen Nickname f�r dich beanspruchen, und l�sst uns dich kontaktieren falls du ein Upgrade brauchst oder etwas schief l�uft. </p> <p>Sende eine Mail an <a href="mailto:tor-ops@freehaven.net">tor-ops@freehaven.net</a> mit dem Betreff '[New Server] <Nickname deines Servers>' und lege folgende Informationen bei: </p> <ul> <li>Nickname deines Servers</li> <li>Der Fingerprint deines Keys (der Inhalt der Datei <samp>fingerprint</samp> im Verzeichnis <samp>\Benutzername\Anwendungsdaten\tor\</sample> unter Windows, unter OS X schaue in <samp>/Library/Tor/var/lib/tor/</samp> und unter Linux/BSD/Unix schaue in <samp>/var/lib/tor</samp> oder <samp>~/.tor</samp>).</li> <li>Wer du bist, so dass wir dich im Falle eines Problems kontaktieren k�nnen</li> <li>Was f�r eine Verbindung der neue Server haben wird</li> </ul> <p>Wir werden den Server dann f�r weitere ein bis zwei Wochen beobachten, um sicherzugehen, dass er funktioniert. Sei deshalb nicht �berrascht, wenn es etwas dauert, bis wir uns bei dir melden.</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>