## translation metadata
# Based-On-Revision: 18608
# Translation-Priority: 3-low
# Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: T 恤衫" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h2>Tor: 给贡献者的 T 恤衫</h2>
<!-- NEEDHELP: 标题的翻译不是很舒服。 -->
<hr />
<p>你可以通过帮助 Tor 项目得到一件高质量的 T 恤衫。下面有三种主要的帮助我们的方法:</p>
<ol>
<li>对 Tor 项目的足够多($65+)的<a href="<page donate>">捐助</a>。</li>
<li>最近两个月持续运行一台 <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Tor 中继</a>:获得
T 恤衫的条件是打开 80 端口以及 100 KB/s 平均流量;或者非出口节点但是达到
500 KB/s 平均流量。</li>
<li>以<a href="<page volunteer>">其他方式</a>帮助我们。
<a href="<page translation>">维护网站的翻译</a>。写一个好的<a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">支持程序而且使
很多人都用它</a>。研究 Tor 以及匿名,解决我们的一些<a href="https://bugs.torproject.org/">错误</a>,
或者成为一名 Tor 的拥护者。
</li>
</ol>
<p>
如果你资格足够,请发送一封电邮到 donations at torproject dot org,并且附上一段简要的说明。
一定要记得指明你喜欢的颜色,衣服的尺码(S/M/L/XL/XXL),以及一个备用的尺码以防止没有你的首选尺码,
还有邮寄地址。
</p>
<p>
你可以选择传统的黑色,或者我们特制的醒目的、引人关注的鲜亮的绿色。你也可以看看这些<a
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorShirt">穿在身上</a>的
T 恤衫——请把你的照片也加到这里来!
<!-- NEEDHELP: 对 conversation-starting 的翻译是否正确? -->
</p>
<div style="text-align: center">
<a href="tshirt/black-tor-tshirt.png"><img src="tshirt/black-tor-tshirt.png" /></a>
<a href="tshirt/green-tor-tshirt.png"><img src="tshirt/green-tor-tshirt.png" /></a>
</div>
</div><!-- #main -->
#include <foot.wmi>