git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
a20ee6bf7
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
download
fr
download-easy.wml
removed translator comments in ar ru pl and fr, removed dupe pl_PL
Runa A. Sandvik
commited
a20ee6bf7
at 2011-03-22 13:45:31
download-easy.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 24336 $ # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Accueil » </a><a href="<page download/download-easy>">Selecteur de téléchargement simple</a></div> <div id="maincol-left"> <table class="topforty"> <tr> <td class="nopad"><div class="title"> Paquet du navigateur Tor </div> </td> </tr> <tr> <td>Le <strong>paquet du navigateur Tor</strong> contient tout ce dont vous avez besoin pour naviguer sur le net en toute sécurité.<a href="<page projects/torbrowser>">En lire plus & Autre langages »</a></td> </tr> <tr class="gray"> <span class="windows"> <a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Windows 7, Vista, XP</a> (<a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">signature</a>) </span> </td> </tr> <tr> <span class="mac"> <a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Apple OS X Intel</a> (<a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip.asc">signature</a>) </span> </td> </tr> <tr class="gray"> <span class="linux"> <a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">GNU/Linux i686</a> (<a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz.asc">signature</a>) </span> </td> </tr> </table> <!-- BEGIN TEASER WARNING --> <br> <div class="warning"> <h2>Voulez-vous que Tor marche réellement ?</h2> <p>… Alors, s'il vous plaît, ne vous contentez pas simplement de l'installer et de l'utiliser. Vous devez changer plusieurs de vos habitudes et reconfigurer votre logiciel ! Tor en lui-même <em>N</em>'est<em>PAS</em> tout ce dont vous avez besoin pour maintenir votre anonymat. Lisez <a href="<page download/download>#warning">la liste complète des avertissements</a>. </p> </div> <!-- END TEASER WARNING --> <br> <p>Besoin de plus d'options de téléchargement ? <a href="<page download/download>">Voir les choix avancés</a>.</p> <br> <p>Intéressé pour en <a href="<page about/overview>">lire plus à propos de Tor en général</a>?</p> <br> <p>Pour recevoir les bulletins de sécurité et se tenir au courant des nouvelles versions stables, inscrivez-vous à la <a href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce">liste de diffusion de Tor</a>. Vous pouvez aussi <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">regardez le fil RSS</a>.</p> <p>Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id="sidecol-right"> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>Choix avancés :</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphones</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Code source</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">S'il vous plaît, envisagez une donation</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> <div class="img-shadow"> <div class="infoblock"> <h2>Qu'est-ce que le lien (signature) ?</h2> <p>Ce sont les signatures GPG qui vous permettent de vérifier que les fichiers que vous téléchargez viennent bien du projet Tor et non d'un imposteur.</p> <a href="<page docs/verifying-signatures>">En lire plus »</a> </div> </div> <!-- END INFOBLOCK --> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>Des problèmes ?</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Lisez le manuel</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> </div> </div> #include "foot.wmi"