## translation metadata
# Based-On-Revision: 15491
# Last-Translator: jens@kubieziel.de
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Übersetzungsportal" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h1>Tor: Übersetzungsportal</h1>
<hr />
<p>Die effektive Nutzung von Tor wird durch ein Ökosystem
verschiedener Software ermöglicht. Viele dieser Systeme benötigen
Hilfe bei der Übersetzung: Unser <a
href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal</a>
wird den meisten Übersetzern am besten passen. Zusätzlich zur
Webseite und Dokumentation von Tor, gibt es derzeit einige andere
Projekte, die Hilfe bei der Übersetzung brauchen. Geordnet nach
Wichtigkeit sind dies: Vidalia, TorButton und TorCheck. Lies bitte
die Abschnitte, die dich interessieren und frage, falls du Hilfe
brauchst. Wir helfen immer gern.
</p>
<ul>
<li><a href="#TTP">Das Übersetzungsportal von Tor</a></li>
<li><a href="#TranslatingVidalia">Übersetze Vidalia</a></li>
<li><a href="#TranslatingTorbutton">Übersetze Torbutton</a></li>
<li><a href="#TranslatingTorCheck">Übersetze Torcheck</a></li>
<li><a href="#TranslatingTor">Übersetze die Webseite und die
Dokumentation von Tor</a></li>
</ul>
<a id="TTP"></a>
<h2><a class="anchor" href="#TTP">Das Übersetzungsportal von
Tor</a></h2>
<p>Das <a
href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal von
Tor</a> ist ein System, welches alle Sätze der verschiedenen Projekte
auflistet und interessierten Freiwilligen erlaubt, die einzelnen
Phrasen zu übersetzen.</p>
<p>Du kannst den Status der Übersetzungen prüfen, indem du eine
Projektseite besuchst. Die folgenden Statusse werden sofort
aktualisiert, wenn es neue Übersetzungen gibt: <a
href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Torbutton</a>,
<a
href="https://translation.torproject.org/projects/torcheck/">TorCheck</a>
und natürlich <a
href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Vidalia</a>.</p>