2c05bec4d186d3b114450b209e7a264c70d78b5c
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

1) ## translation metadata
Jens Kubieziel update to r15491

Jens Kubieziel authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 15491
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Übersetzungsportal" CHARSET="UTF-8"
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

9) <h1>Tor: Übersetzungsportal</h1>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

10) <hr />
11) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

12) <p>Die effektive Nutzung von Tor wird durch ein Ökosystem
13)   verschiedener Software ermöglicht. Viele dieser Systeme benötigen
14)   Hilfe bei der Übersetzung: Unser <a
15)   href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal</a>
16)   wird den meisten Übersetzern am besten passen. Zusätzlich zur
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

17)   Webseite und Dokumentation von Tor, gibt es derzeit einige andere
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

18)   Projekte, die Hilfe bei der Übersetzung brauchen. Geordnet nach
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

19)   Wichtigkeit sind dies: Vidalia, TorButton und TorCheck. Lies bitte
20)   die Abschnitte, die dich interessieren und frage, falls du Hilfe
21)   brauchst. Wir helfen immer gern.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

22)   </p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

23) 
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

24) <ul>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

25)   <li><a href="#TTP">Das Übersetzungsportal von Tor</a></li>
26) <li><a href="#TranslatingVidalia">Übersetze Vidalia</a></li>
27) <li><a href="#TranslatingTorbutton">Übersetze Torbutton</a></li>
28) <li><a href="#TranslatingTorCheck">Übersetze Torcheck</a></li>
29) <li><a href="#TranslatingTor">Übersetze die Webseite und die
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

30)   Dokumentation von Tor</a></li>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

31) </ul>
32) 
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

33) <a id="TTP"></a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

34) <h2><a class="anchor" href="#TTP">Das Übersetzungsportal von
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

35) Tor</a></h2>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

36) 
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

37) <p>Das <a
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

38) href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal von
39) Tor</a> ist ein System, welches alle Sätze der verschiedenen Projekte
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

40) auflistet und interessierten Freiwilligen erlaubt, die einzelnen
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

41) Phrasen zu übersetzen.</p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

42) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

43) <p>Du kannst den Status der Übersetzungen prüfen, indem du eine
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

44) Projektseite besuchst. Die folgenden Statusse werden sofort
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

45) aktualisiert, wenn es neue Übersetzungen gibt: <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

46) href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Torbutton</a>,
47) <a
48) href="https://translation.torproject.org/projects/torcheck/">TorCheck</a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

49) und natürlich <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

50) href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Vidalia</a>.</p>
51) 
52) <a id="TTPVidalia"></a>
53) <h2><a class="anchor" href="#TTPVidalia">Vidalia mit dem
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

54) Übersetzungsportal übersetzen</a></h2>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

55) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

56) <p>Vidalia nutzt das Übersetzungsportal.</p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

57) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

58) <p>Um das Portal nutzen zu können, benötigst du einen Zugang. Besuche die
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

59) <a href="https://translation.torproject.org/register.html">Seite, mit
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

60) der du einen Zugang anlegen kannst</a>. Gib dort eine gültige
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

61) E-Mail-Adresse und ein schwer zu erratendes Passwort ein. Danach
62) klickst du auf <q>Register Account</q> und siehst in etwa folgenden
63) Text:
64) <pre>Account created. You will be emailed login details and an
65) activation code. Please enter your activation code on the activation
66) page.</pre>
67) </p>
68) 
69) <p>Kurz darauf solltest du eine E-Mail erhalten, die etwa folgenden
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

70) Text enthält:
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

71) <pre>A Pootle account has been created for you using this email address.
72) Your activation code is:
73) 36074ec543c1fa23ceeaf8e187dfa43e
74) This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If
75) you did not want to register an account, you may simply ignore the message.
76) Your user name is: example_user
77) Your password is: example_user
78) Your registered email address is: username@example.com</pre>
79) </p>
80) 
81) <p>Nachdem du die E-Mail erhalten hast, besuchst du die <a
82) href="https://translation.torproject.org/activate.html">Aktivierungsseite</a>,
83) gibst dort den Code ein und klickst auf <q>Activate
84) Account</q>. Daraufhin erscheint die Meldung:
85) <pre>Redirecting to login Page...
86) Your account has been activated! Redirecting to login...</pre>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

87) </p>
88) 
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

89) <p>Wenn du dich in deinen Zugang einloggst, wirst du aufgefordert, auf
90) der <a
91) href="https://translation.torproject.org/home/options.html">Optionsseite</a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

92) grundlegende Vorlieben für die Sprache einzurichten. Du solltest die
93) Sprache der Benutzeroberfläche, für dich interessante Projekte sowie
94) Sprachen auswählen. Speichere die Einstellungen durch einen Klick auf
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

95) "Save Changes", wenn du fertig bist.</p>
96) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

97) <p>Nun kannst du mit der Übersetzung beginnen!</p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

98) 
99) <p>Zuerst suchst du dir ein Projekt, wie beispielsweise <a
100) href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Vidalia</a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

101) aus. Du siehst ein Liste, mit allen verfügbaren Sprachen mit dem
102) aktuellen Fortschritt bei der Übersetzung. Suche dir eine Sprache
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

103) aus. In unserem Beispiel ist das <a
104) href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/">Deutsch</a>. Die
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

105) nächste Seite sollte dir eine Zeile für die Datei <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

106) href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia.po?translate=1&view">vidalia.po</a>. In
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

107) der Datei befinden sich alle übersetzten Zeichenketten. Du kannst auf
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

108) <a
109) href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show
110) editing functions</a> und dann auf <a
111) href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/translate.html?fuzzy=1&editing=1&blank=1'>Quick
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

112) Translate</a>. Das bringt dich zur ersten nicht übersetzten Zeichenkette.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

113) </p>
114) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

115) <p>Falls möglich, übersetze die Angaben, die du siehst und bestätige
116) die Änderungen durch einen Klick auf den Submit-Button. Wenn du dir
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

117) unsicher bist, klicke auf den Suggest-Button. Du kannst auch gern
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

118) Kommentare zu deiner Übersetzung hinterlassen.</p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

119) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

120) <p>Nachdem du fertig bist, musst du die Änderungen bestätigen. Klicke
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

121) dazu auf <a
122) href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1">Editing
123) Functions</a> und dann auf den <a
124) href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1&docommit=1&commitfile=vidalia.po'>Commit</a>-Link. Das
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

125) sendet deine Änderungen an <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

126) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/translation/trunk/projects/vidalia/de/">Subversion</a>.</p>
127) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

128) <p>Erfahrene Benutzer können die .po-Datei direkt herunterladen. Du
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

129) findest die Option nach einem Klick auf <a
130) href='https://translation.torproject.org/de/vidalia/index.html?editing=1'>Show
131) Editing Functions</a>. Es erscheint ein Verweis zum Download der <a
132) href="https://translation.torproject.org/de/vidalia/vidalia.po">po-Datei</a>. Falls
133) diese Option mehr zu deinem Arbeitsverhalten passt, nutze diese! Du
134) kannst die Datei nach Fertigstellung wieder hochladen, indem du das
135) Formular "upload file" nutzt.</p>
136) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

137) <p>Dann hast du erfolgreich deine Änderungen übertragen.</p>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

138) 
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

139) <a id="TranslatingVidalia"></a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

140) <h2><a class="anchor" href="#TranslatingVidalia">Übersetze
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

141) Vidalia</a></h2>
142) <hr />
143) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

144) <p>Mit den Übersetzungen von <a
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

145) href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> zu beginnen, ist
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

146) einfach. Wir arbeiten täglich daran, es noch einfacher zu machen.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

147) </p>
148) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

149) <p>Am besten beginnst du mit der Lektüre der allgemeinen
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

150) <a
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

151) href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations">Übersetzungshinweise
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

152) im Wiki von  Vidalia</a>.
153) </p>
154) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

155) <p> Vidalia hat drei Gebiete, die Hilfe bei der Übersetzung
156) benötigen. Das erste ist die grafische Oberfläche. Sie wird durch das
157) Übersetzungsportal von Tor abgedeckt. Das zweite Gebiet ist das
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

158) Installationsprogramm und das dritte die Hilfe in der jeweiligen
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

159) Landessprache.</p>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

160) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

161) <p>Das <b>Vidalia-Hauptprogramm</b> (die grafische Oberfläche) muss
162) übersetzt werden. Bitte besuche hierfür die <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

163) href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Projektseite
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

164) für Vidalia</a>. Wenn du unsicher bist, wie das Portal funktioniert,
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

165) schau dir die <a href="<page translation-portal>#TTPVidalia">Anleitung
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

166) zum Übersetzungsportal für Vidalia</a> an.
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

167) </p>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

168) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

169) <p>Fortgeschrittene Nutzer können Subversion verwenden. Schaue dir die
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

170) <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

171) href="https://svn.torproject.org/svn/translation/trunk/projects/vidalia/">aktuellen
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

172) Übersetzungen</a> an und suche entweder nach welchen, die
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

173) <a href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">weitere
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

174) Übersetzung benötigen</a> oder <a
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

175) href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations#NewGUITranslation">starte
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

176) eine neue Übersetzung</a>. Wenn du einen Checkout mit Subversion
177) nutzt, lade die Daten bitte über das Übersetzungsportal wieder hoch.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

178) </p>
179) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

180) <p>Unabhängig von deiner obigen Auswahl kannst du dann entweder das <a
181) href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal</a>
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

182) nutzen und/oder direkt die Dateien aus dem Subversion anpassen. Nutze
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

183) die Methode, die dir am besten gefällt. Wir glauben, dass das
184) Übersetzungsportal die richtige Wahl für die meisten Nutzer ist.</p>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

185) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

186) <p>Das <b>Installationsprogramm</b> für Windows benutzt das <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

187) href="http://nsis.sourceforge.net/">NSIS</a>-Format
188) und kann auch im Subversion von Vidalia gefunden werden. Das Format
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

189) ist sehr ähnlich zu gettext-Templates und sehr einfach. Es ist Text
190) mit korrespondierenden Übersetzungen. Du benötigst nur einen
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

191) Texteditor und Kenntnisse in Englisch und der Sprache, in die du
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

192) übersetzt. Die Dateien kannst du aus dem Subversion-Repository
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

193) laden. Weitere Informationen hat die <a
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

194) href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations#TranslateInstallers">Wikiseite
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

195) im Vidalia-Wiki</a>. Diese nützliche Seite erklärt Schritt für Schritt
196) alle Informationen zur Übersetzung, zum Encoding und zum
197) Einsenden. Die Wiki-Seite listet auch alle Übersetzer
198) auf. Insbesondere brauchen wir Übersetzungen in Farsi und
199) Hebräisch. Vielleicht bist du derjenige?  </p>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

200) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

201) <p>Nicht zuletzt benötigt Vidalia auch angepasste
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

202) <a
203) href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations#AvailableHelpTranslations">Hilfedateien</a>.
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

204) Diese sind wichtig, damit Nutzer die Möglichkeiten des Programms
205) verstehen und für sich nutzen können. Wir suchen derzeit nach
206) Übersetzern für Deutsch und Bulgarisch. Vielleicht bist du die
207) richtige Person dafür?
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

208) </p>
209) 
210) <a id="TranslatingTorbutton"></a>
211) <h2>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

212) <a class="anchor" href="#TranslatingTorbutton">Übersetze Torbutton</a></h2>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

213) <hr />
214) 
215) <p>
216) <a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton</a> ist eine
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

217) Erweiterung für den Firefox, welche die Nutzer vor verschiedenen
218) Gefahren schützt. Deswegen benötigen wir eine Übersetzung in
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

219) verschiedenen Sprachen.
220) </p>
221) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

222) <p>Die Übersetzung von Torbutton (wie Vidalia und TorCheck) wird über
223) das <a href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal
224) von Tor</a> verwaltet. Du kannst den Status aller Übersetzungen auf
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

225) der <a
226) href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Statusseite
227) im Portal</a> anschauen. Weiterhin ist Torbutton auch im <a
228) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/translation/trunk/projects/torbutton/">Subversion</a>. Schaue
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

229) dir die Portalseite für <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

230) href="https://translation.torproject.org/projects/torbutton/">Torbutton</a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

231) an und such dir eine Sprache für die Übersetzung aus. (Du musst vorher
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

232) einen Zugang anlegen und dich einloggen.)</p>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

233) 
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

234) <p>Wenn du dir unsicher bist, wie du das <a
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

235) href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal von
236) Tor</a> benutzen kannst, um Torbutton zu übersetzen, lies die <a
237) href="<page translation-portal>#TTPVidalia">Beispielanleitung für
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

238) Vidalia</a>. Torbutton nutzt dasselbe System.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

239) </p>
240) 
241) <a id="TranslatingTorCheck"></a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

242) <h2><a class="anchor" href="#TranslatingTorCheck">Übersetze TorCheck</a></h2>
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

243) <hr />
244) 
245) <p>
246) TorCheck ist das einfachste und kleinste der Projekte. Es ist eine
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

247) Webseite, die ein kleines Python-Skript ausführt. Nutzer können damit
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

248) sehen, ob Tor bei ihnen richtig eingerichtet ist. Weil ds die erste
249) Seite ist, die einige Nutzer sehen und sie wissen sollen, ob Tor
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

250) korrekt funktioniert, ist es sehr nützlich, die Seite in vielen
251) Sprachen verfügbar zu haben.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

252) </p>
253) 
254) <p>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

255) TorCheck wird über das <a
256) href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal von
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

257) Tor</a> verwaltet. Besuche einfach die <a
258) +href="https://translation.torproject.org/projects/torcheck/">Statusseite
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

259) von TorCheck</a>, um zu sehen, was noch übersetzt werden
260) muss. Such dir die passende Sprache aus und beginne die Übersetzung.
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

261) </p>
262) 
263) <p>Wenn du dir unsicher bist, wie du das <a
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

264) href="https://translation.torproject.org/">Übersetzungsportal von
265) Tor</a> benutzen kannst, um TorCheck zu übersetzen, lies die <a
266) href="<page translation-portal>#TTPVidalia">Beispielanleitung für
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

267) Vidalia</a>. TorCheck nutzt dasselbe System.
268) </p>
269) 
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

270) <p>Falls die Sprache, die du hinzufügen möchtest, bisher nicht
271) übersetzt wurde oder noch nicht existiert, kannst du die ganz einfach
272) hinzufügen. Lade dir eine Kopie der <a
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

273) href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/check/trunk/i18n/TorCheck.pot">
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

274) gettext-Vorlage</a> herunter, öffne es in deinem Texteditor und
275) beginne mit der Übersetzung. Wenn du fertig bist, sendest du eine
276) E-Mail mit der Übersetzung an das <tt>tor-translation</tt>-Team. Die
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

277) Adresse steht auf der <a href="<page
278) contact>">Kontaktseite</a>. Dateien sollten als UTF-8 kodiert sein.
Jens Kubieziel initial german translation...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

279) </p>
280) 
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

281) <a id="TranslatingTor"></a>
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

282) <h2><a class="anchor" href="#TranslatingTor">Übersetze die Webseite und die
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

283)   Dokumentation von Tor</a></h2>
284) <hr />
285) 
286) <p>Wir haben einige <a href="<page translation>">grundlegende
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

287) Richtlinien</a> geschrieben. Diese helfen dir bei der Übersetzung der
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

288) Tor-Webseite und der Dokumentation. Die Richtlinien bieten auch guten
Jens Kubieziel convert all files in de/ to...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

289) Rat für andere Übersetzungen. Der aktuelle Staand findet sich auf
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

290) einer <a
Jens Kubieziel update to r15491

Jens Kubieziel authored 15 years ago

291) href="<page translation-status>">eigenen
Jens Kubieziel updated german version of t...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

292) Statusseite</a>.
293) </p>
294) 
295)