git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
21fa59639
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
contact.wml
8118's fr/contact
Peter Palfrader
commited
21fa59639
at 2006-10-30 23:39:11
contact.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 7882 # Last-Translator: eightone_18@yahoo.co.uk #include "head.wmi" TITLE="Contact" <div class="main-column"> <h2>Tor : Contact</h2> <hr /> <p>Tout d'abord, si vous avez un probl�me ou une question au sujet de l'utilisation de Tor, allez voir la <a href="<page documentation>#Support">documentation</a> pour obtenir des informations. Nous (les d�veloppeurs de Tor) passons le plus clair de notre temps � d�velopper Tor, et nous en avons encore moins depuis que <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">nous ne sommes plus financ�s</a>. Personne n'est charg� sp�cifiquement de l'aide aux utilisateurs, aussi essayez de vous aider vous-m�mes avant de <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SupportMail">tenter poliment de trouver un b�n�vole</a>.</p> <p>Si vous avez vraiment besoin de nous contacter, voici quelques pistes : Toutes les adresses ci-dessous sont @freehaven.net. En pratique, elles sont toutes lues par le m�me groupe de personnes, alors soyez patients et <a href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">sachez poser les bonnes questions</a>. Merci �galement d'envoyer vos messages uniquement en anglais si vous voulez �tre compris.</p> <ul> <li><tt>tor-ops</tt> est constitu�e des personnes qui s'occupent des serveurs d'annuaire. Utilisez cette adresse si vous faites tourner un serveur Tor, et que vous avez un probl�me ou une question � propos des annuaires.</li> <li><tt>tor-webmaster</tt> peut corriger des coquilles ou des erreurs sur le site web, am�liorer des passages, ajouter des sections ou des paragraphes. Si vous voulez proposer de nouvelles sections, il est pr�f�rable de r�aliser d'abord un brouillon sur <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">le wiki Tor</a>. </li> <li><tt>tor-volunteer</tt> attend vos documents, patchs, retours de tests ou d'exp�riences sur l'int�gration d'applications, et sur tout ce que vous avez pu lire sur notre <a href="<page volunteer>">page des contributions</a> (ou d'autres probl�mes que vous avez r�gl�s ou document�s au sujet du projet Tor). Il n'est pas n�cessaire de nous pr�venir avant de commencer � travailler sur quelque chose : comme dans tous les projets b�n�voles sur Internet, nous voyons beaucoup de personnes promettant des choses �patantes, et ne donnant plus de nouvelles par la suite. Nous pr�f�rons donc que vous nous contactiez lorsque vos travaux seront avanc�s.</li> <li><tt>tor-assistants</tt> est l'adresse fourre-tout pour les contacts presse et les autres commentaires.</li> <li><tt>donations</tt> s'occupe des questions et des commentaires au sujet des <a href="<page donate>">dons aux d�veloppeurs</a>. Plus d'argent signifie <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">encore plus de Tor</a>. Nous serions heureux d'imaginer avec vous des mani�res originales de contribuer.</li> <li>Si vous avez absolument besoin de nous envoyer un email de mani�re individuelle, vous pouvez trouver des liens sur <a href="<page people>">la page Personnes</a>.</li> </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>