git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
d0d72b8a8
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
it
index.wml
translated Germany news in italian
Jan Reister
commited
d0d72b8a8
at 2006-09-12 09:35:37
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 8369 # Last-Translator: jan@seul.org #include "head.wmi" TITLE="Un sistema anonimo di comunicazione per Internet" <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) --> <div class="sidebar"> <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Scarica Tor" /></a> <br /> <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Come Funziona Tor" /></a> <div class="donatebutton"> <a href="<page donate>">Sostieni Tor: donazioni</a> </div> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Tor: un sistema di comunicazione anonima per Internet</h2> <br /> <p> NEWS: <a href="<page index>#News">leggi la sezione News qui sotto per le notizie sui server in Germania</a> </p> <p> Tor è uno strumento per migliorare la sicurezza e la protezione su Internet delle persone e delle aziende. Tor rende anonimi la navigazione e la pubblicazione su internet, l'instant messaging, IRC, SSH e altro ancora. Inoltre, Tor offre una piattaforma su cui gli sviluppatori di software possono costruire nuove applicazioni che ne sfruttino le caratteristiche di anonimato, protezione e sicurezza. </p> <p> Tor ha lo scopo di proteggere contro l'<a href="<page overview>">analisi del traffico</a>, una forma di sorveglianza della rete che minaccia la privacy e l'anonimato personali, i rapporti e le attività d'affari confidenziali, la sicurezza dello stato. Con Tor le comunicazioni vengono indirizzate attraverso una rete distribuita di server, chiamati onion router, che <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">proteggono</a> l'utente dalla profilazione fatta dai siti web, o da intercettazioni locali che, controllando il traffico dei dati, possono capire quali siti vengono visitati. </p> <p> La sicurezza di Tor migliora quanti più utenti lo usano e e quanti più volontari offrono di gestire un server. Si può contribuire volontariamente <a href="<page volunteer>">offrendo il proprio tempo</a> oppure <a href="<page docs/tor-doc-server>">offrendo la propria banda</a>. Ricorda che Tor è sofware sperimentale e non è consigliabile affidarsi all'attuale rete Tor se si ha realmente bisogno di anonimato forte. </p> <a id="News"></a> <h2><a class="anchor" href="#News">News</a></h2> <ul> <li>11 settemre 2006: +<p> La scorsa settimana alcuni exit node Tor sono stati confiscati dalla polizia tedesca nel corso di una vasta operazione contro la pornografia infantile. Sappiamo dai nostri amici sul posto in Germania che anche varie dozzine di altri computer senza alcun rapporto con Tor sono stati confiscati. </p> <p>Per quel che sappiamo finora, solo sei di questi erano server Tor. Abbiamo notizie degli operatori dei server. Nessuno di loro � stato accusato di reati. Speriamo che si tratti di un semplice malinteso che possa essere risolto facendo conoscere meglio Tor alle autorit� di giustizia e alle forze di polizia in Germania. </p> <p> <b>Questa non è una "retata contro Tor"</b>, come è stato detto in giro. Questa sembra essere parte di una vasta operazione su computer associati dal loro indirizzo IP a una grossa retata sulla pornografia infantile. No sembra esserci alcuna specifica iniziativa mirata contro Tor — Tor è usato da giornalisti, attivisti dei diritti umani, blogger dissidenti e una vasta schiera di utenti corretti e innocenti. </p> <p> Noi speriamo che agli operatori volontari dei server in Germania siano restituite macchine e attrezzature una volta terminata questa fase, e che non venga intrapresa alcuna azione contro Tor. </p> <p> Per favore contatta <a href="mailto:shava@freehaven.net">Shava Nerad</a> per maggiori informazioni per la stampa. </p> <p> Se sei un operatore di server Tor in Germania, per favore mettiti in contatto con <a href="mailto:julius@ccc.de">Julius Mittenzwei</a> per maggiori informazioni. </p> </li> <li>Febbraio 2006: la rete Tor cresce ed ha centinaia di migliaia di utenti. Gli sviluppatori non possono lavorare da soli a tutte le nuove funzionalità, alla correzione di bachi e alla documentazione: <a href="<page volunteer>">Abbiamo bisogno del tuo aiuto!</a></li> <li>Gennaio 2006: <b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b> Se la tua organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente e facile da usare, <a href="<page contact>">contattaci</a>. Gli sponsor di Tor ricevono anche maggiore attenzione, miglior supporto e (se lo desiderano) pubblicità, possono influenzare la direzione della ricerca e dello sviluppo del progetto.</li> </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>