git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
94d8d941a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
press
pl
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
translated files for the website
Runa A. Sandvik
commited
94d8d941a
at 2010-04-17 00:10:29
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 4-optional #include "head.wmi" TITLE="THE TOR PROJECT ANNOUNCES THREE-YEAR DEVELOPMENT ROADMAP" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>DO NATYCHMIASTOWEGO OGŁOSZENIA</h2> <h2><strong>PROJEKT TOR OGŁASZA TRZYLETNI PLAN ROZWOJOWY</strong></h2> <p><strong>DEDHAM, MA</strong> - Projekt Tor wydał swój <a href="/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf">trzyletni plan rozwojowy</a>, skupiający się na dostarczeniu narzędzi przeciwdziałających cenzurze i usług polepszających wolność Internetu w zamkniętych społeczeństwach.</p> <p>Narzędzia i technologie Tora już są używane przez setki tysięcy ludzi, by chronić ich działalność online. Do tych użytkowników zaliczają się dziennikarze i działacze na rzecz praw człowieka w surowych politycznie krajach, komunikujący się z nagłaśniaczami i dysydentami. Stróże prawa pozostają anonimowi w czasie operacji internetowych, tak samo jak ludzie chcący w pokojach rozmów publikować delikatne towarzysko informacje, jak osoby, które przeżyły gwałt lub molestowanie czy ludzie z chorobami. Sieć Tora dostarcza też ochrony ludziom szukającym kolejnej warstwy prywatności do ochrony przed milionami stron i dostawców usług internetowych nastawionych na zbieranie prywatnych danych i śledzenie ruchów w sieci.</p> <p>Podczas gdy pierwotnym celem Tora było dostarczenie tej ważnej anonimowości, wielu ludzi na całym świecie używa Tora także po ty, by obejść cenzurę. <a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> i <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a> zaleciły Tora jako narzędzie do obchodzenia cenzurujących reżimów w uciskających krajach. Plan rozwojowy skupia się na dostarczeniu narzędzi przeciwdziałających cenzurze i usług polepszających wolność Internetu w zamkniętych społeczeństwach.</p> <p>"Jeśli Twój dostawca usług internetowych nie widzi, jakie strony oglądasz, znaczy to też, że nie może uniemożliwić Tobie dotarcia do stron, których nie chcą, byś oglądał" powiedział Roger Dingledine, Lider Projektu Tor. "Ten nowy plan rozwojowy ze wsparciem od większej społeczności pozwoli nam uczynić Tora jeszcze lepszym w walce z cenzurą. Z funduszami na trzy lata możemy zająć się problemami większymi niż dotychczas i możemy skupić się nad sprawianiem, by Tor mógł rosnąć tak, by mógł obsłużyć wszystkich, którzy chcą go używać."</p> <p>Tor zachęca dodatkowych sponsorów do przyłączenia się do <a href="https://www.torproject.org/sponsors">aktualnych sponsorów</a> takich jak Broadcasting Board of Governors, Fundacja NLnet i setki indywidualnych darczyńców. Podczas gdy istniejące fundusze są wystarczające, by zacząć punkty z planu rozwoju, dodatkowe 2,1 miliona dolarów przez trzy kolejne lata zmienią ten plan w użyteczne narzędzia.</p> <h2>O PROJEKCIE TOR</h2> <p>Mieszcząc się w Dedham, MA, Projekt Tor rozwija darmowe i otwarte oprogramowanie, które daje anonimowość online zwykłym użytkownikom Internetu. Tor narodził się ze współpracy z Laboratorium Marynarki Wojennej USA, która zaczęła się w roku 2001, a organizacją non-profit U.S. 501(c)(3) stał się w roku 2006. Projekt Tor pracuje teraz z wieloma osobami, organizacjami pozarządowymi, agencjami ochrony prawa i firmami na całym świecie, by pomagać im chronić ich anonimowość online.</p> <p>In addition to its efforts developing and maintaining the Tor anonymity software and the Tor network, The Tor Project also helps to lead the research community in understanding how to build and measure scalable and secure anonymity networks. The Tor developers publish several new research papers each year in major academic security conferences, and just about every major security conference these days includes a Tor-related paper.</p> <p>"Logo cebulowe" i słowo-znak "Tor" są zastrzeżonymi znakami handlowymi Projektu Tor (The Tor Project, Inc.)</p> <p>Kontakt: Andrew Lewman</p> <p>Tel: +1-781-424-9877</p> <p>Email: execdir@torproject.org</p> <p><a href="https://www.torproject.org/">Strona WWW: Projekt Tor</a></p> <div align=center>###</div> </div> #include <foot.wmi>