git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
5005eb5ab
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
de
sponsors.wml
Used a long train trip to translate all remaining german pages with prio 1-3. Should make the status page a lot greener ;)
Oliver Knapp
commited
5005eb5ab
at 2009-11-02 01:24:03
sponsors.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 19824 # Last-Translator: mail fd oliverknapp ,de #include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsoren" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Tor: Sponsoren</h2> <div class="underline"></div> <p> Die Vielzahl <a href="<page torusers>">verschiedener Nutzer</a> von Tor bedeutet, dass wir Spenden von verschiedenen Stellen bekommen. Wir möchten dies aber noch ausbauen. Unsere Spender sind in verschiedene Stufen eingeteilt (nach der Summe der geleisteten Spenden): </p> <!-- <h3><i>Magnoliophyta</i> (over $1 million)</h3> --> <h3><i>Liliopsida</i> (bis zu 750.000 US-Dollar)</h3> <ul> <li>Du / Deine Firma?</li> </ul> <h3><i>Asparagales</i> (bis zu 500.000 US-Dollar)</h3> <ul> <li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2009)</li> <li>Eine nicht genannte europäische NGO(2006-2008)</li> </ul> <h3><i>Alliaceae</i> (bis zu 200.000 US-Dollar)</h3> <ul> <li>Eine nicht genannte amerikanische NGO (2008-2009)</li> </ul> <h3><i>Allium</i> (bis zu 100.000 US-Dollar)</h3> <ul> <li><a href="http://www.nlnet.nl/">NLnet Foundation</a> (2008-2009)</li> </ul> <h3><i>Allium cepa</i> (bis zu 50.000 US-Dollar)</h3> <ul> <li><a href="<page donate>">Über 500 persönliche Spenden von Einzelnen, wie dir</a> (2006-2009)</li> <li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008)</li> <li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2009)</li> <li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li> <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> (2006-2009)</li> <li><a href="http://www.torfox.org/">Torfox</a> (2009)</li> </ul> <h3>Ehemalige Sponsoren</h3> <p>Wir bedanken uns herzlich bei unseren ehemaligen Sponsoren die es uns ermöglicht haben unsere Ziele zu erreichen</p> <ul> <li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li> <li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA und ONR via dem Naval Research Laboratory</a> (2001-2006)</li> <li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li> <li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li> <li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li> <li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li> </ul> <p>Wir danken allen Einzelpersonen und Gruppen, die Tor möglich gemacht haben. Besonderen Dank möchten wir den Ehrenamtlichen zukommen lassen, die sich in das Projekt eingebracht haben, indem sie programmieren, testen, dokumentieren, über Tor aufklären, forschen, und insbesondere denen, die einen Tor-Server betreiben: Ihr sorgt dafür, dass es das Tor-Netzwerk gibt. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>