git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
92ce976a0
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
es
tor-doc-unix.wml
removed, updated and new translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
92ce976a0
at 2010-10-09 14:46:21
tor-doc-unix.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 23458 $ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Ejecución de la <a href="<page index>">Tor</a> cliente en Linux/BSD/Unix</h1> <br /> <p> <b>Tenga en cuenta que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar un cliente Tor. Si quiere retransmitir tráfico para otros y ayudar a crecer la red (por favor), lee la guía <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configuración de un relé</a></b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Primer Paso: Descargar e instalar Tor</a></h2> <br /> <p> La última versión de Tor se encuentra en la página<a href="<page download-unix>">descarga</a>. Tenemos paquetes para Debian, Red Hat, Gentoo, * BSD, etc allí también. Si estás usando Ubuntu, no use los paquetes por defecto: usar<a href="<page docs/debian>#ubuntu">nuestro repositorio deb</a> en lugar. </p> <p>Si vas a compilar desde las fuentes, primero instala <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, y asegúrese de tener openssl y zlib (incluyendo los - paquetes de desarrollo si se aplica). A continuación, ejecute: <br /> <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br /> <tt>./configure && make</tt><br /> Ahora se puede ejecutar tor como <tt>src/or/tor</tt>, o puede ejecutar <tt>make install</tt> (como root si es necesario) para instalarlo en /usr/local/, y entonces usted puede comenzar simplemente ejecutando <tt>tor</tt>. </p> <p>Tor viene configurado como cliente por defecto. Utiliza un integrado en el archivo de configuración por defecto, y la mayoría de la gente no tendrá que cambiar cualquiera de las opciones. Tor está ya instalado. </p> <hr /> <a id="privoxy"></a> <a id="polipo"></a> <h2><a class="anchor" href="#polipo">Paso Dos: Instalar Privoxy para la navegación web</a></h2> <br /> <p>Tras instalar Tor, necesita configurar sus aplicaciones para usarlo. </p> <p> El primer paso es configurar la navegación web. Comience por instalar <a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> desde su favorito repositorio. Privoxy es un proxy web que hace el almacenamiento en caché HTTP pipelining bien, así que es muy apropiada para las latencias de Tor. Asegúrese de obtener por lo menos Privoxy 1.0.4, ya que las versiones anteriores carecen de los CALCETINES apoyo necesario utilizar Privoxy con Tor. Usted debe desinstalar privoxy en este momento (por ejemplo, apt-get remove privoxy o yum remove privoxy), para que no entren en conflicto. </p> <p>Once you've installed Polipo (either from package or from source), <b>you will need to configure Polipo to use Tor</b>. Grab our <a href="<torbrowserrepo>/build-scripts/config/polipo.conf">Polipo configuration for Tor</a> and put it in place of your current polipo config file (e.g. /etc/polipo/config or ~/.polipo). You'll need to restart Polipo for the changes to take effect. For example:<br /> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt> </p> <p>Si lo prefiere, puede en lugar de utilizar Privoxy con <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">este ejemplo de configuración de Privoxy</a>. Pero desde los archivos de configuración tanto utilizan el puerto 8118, no debe trabajar en tanto Privoxy y Privoxy al mismo tiempo.</p> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Paso Tres: Configurar tus aplicaciones para que usen Tor</a></h2> <br /> <p>Tras instalar Tor y Privoxy, necesita configurar sus aplicaciones para usarlos. El primer paso es configurar la navegación web.</p> <p>Usted debe usar Tor con Firefox y Torbutton, para mejor seguridad. Simplemente instale el <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Plugin Torbutton</a>, reinicie Firefox, y ya está todo listo: </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> Si planea usar Firefox en un ordenador distinto del de Tor, vea la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress"> Preguntas más frecuentes de entrada para ejecutar Tor en un ordenador diferente</a>. </p> <p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente dirigirlas a Privoxy (eso significa localhost puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para mensajería instantánea, Jabber, IRC, etc), puede apuntar su aplicación directamente a Tor (localhost puerto 9050), pero ver <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a> por qué esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP, echar un vistazo a <a href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> o <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>. </p> <p>Para obtener información sobre cómo usar con TOR otras aplicaciones, echa un vistazo a la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Paso cuatro: Asegúrese de que funciona</a></h2> <br /> <p> <!--PO4ASHARPBEGIN<a href="http://ipchicken.com/"> this site</a>PO4ASHARPEND--> #to see what IP address it thinks you're using. A continuación, debería intentar usar tu explorador con Tor y asegurarse de que su dirección IP está siendo anonimizada. Haga clic en <a href="https://check.torproject.org/">el detector de Tor</a> y compruebe si cree que usas Tor o no. (Si este sitio no responde, visite <<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">esta FAQ</a> para más sugerencias sobre cómo comprobar su Tor.) </p> <p>Si usted tiene un cortafuegos personal que limita la capacidad de su ordenador para conectarse a sí misma (esto incluye también SELinux en Fedora Core 4), asegúrese de permitir conexiones de aplicaciones locales a Privoxy (puerto local 8118) y Tor (puerto local 9050) . Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, abra un agujero para que pueda conectarse al menos a los puertos TCP 80 y 443, y luego ver <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">estaFAQ</a> Si su fichero de configuración SELinux no permite a tor oa privoxy ejecutarse correctamente, cree un archivo llamado booleans.local en el directorio/etc/selinux/targeted. Editar este archivo en tu editor de texto favorito e inserte "allow_ypbind=1". Reinicie su máquina para que este cambio surta efecto. </p> <p>Si aún no funciona, visita <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">estaFAQ</a> para seguir consejos.</p> <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Paso Cinco: Configurarlo como repetidor</a></h2> <br /> <p>La red Tor se apoya en voluntarios que donen ancho de banda. Cuanta más gente ejecute repetidores, más rápida será la red Tor. Si usted tiene por lo menos 20 kilobytes / s en ambos sentidos, por favor ayuda a Tor configurando su Tor para que sea repetidor también. Tenemos muchas características que hacen que los repetidores Tor fáciles y convenientes, incluyendo limitación del ancho de banda, políticas de salida para que pueda limitar su exposición a quejas de abuso, y soporte para IP dinámicas.</p> <p>Tener repetidores en muchos sitios diferentes de Internet es lo que hace a los usuarios de Tor seguros. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">También puede obtener más anonimato</a>, haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en su ordenador o fueron reenviadas desde otros.</p> <p>Lea más en nuestra guía <<a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configuración de un relé</a>.</p> <hr /> <p>Si tiene sugerencias para mejorar este documento, por favor <a href="<page contact>">envíanoslas</a>.. Gracias!</p> </div> <!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>