## translation metadata
# Based-On-Revision: 14271
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Google Summer of Code 2008" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h2>Tor: Google Summer of Code 2008</h2>
<hr />
<p>
W zeszłym roku, Projekt Tor we współpracy z <a
href="https://www.eff.org/">The Electronic Frontier Foundation</a>
pomyślnie wziął udział w <a href="http://code.google.com/soc/">Google
Summer of Code 2007</a>. Mieliśmy łącznie 4 studentów pracujących jako
deweloperzy na pełen etat latem 2007.
</p>
<p>
Google ogłosił, że będzie też <a
href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code 2008</a> ...
i zostaliśmy <a href="http://code.google.com/soc/2008/eff/about.html">przyjęci!</a>
Ta strona zawiera trochę informacji dla zainteresowanych studentów.
</p>
<p>
Ostateczny <a href="http://code.google.com/opensource/gsoc/2008/faqs.html#0.1_timeline">termin</a>
Twojego <a
href="http://groups.google.com/group/google-summer-of-code-announce/web/guide-to-the-gsoc-web-app-for-student-applicants"
>zgłoszenia</a> mija <b>7 Kwietnia 2008</b> o godzinie 17 czasu Pacyfik.
</p>
<p>
Musisz być zmotywowany i móc pracować samodzielnie. Mamy rosnącą grupę
zainteresowanych deweloperów na kanale IRC i listach mailingowych i chętnie
będziemy z Tobą współpracować, myśleć nad projektowaniem itd., ale musisz
sam zarządzać swoim czasem i już być zaznajomionym ze sposobami rozwijania
Wolnego Oprogramowania w Internecie.
</p>
<p>Poza nadzieją, że będzie wykonana praca przy
Torze i związanych z nim aplikacjami, Google i Tor są najbardziej zainteresowani
w pozyskiwaniu studentów do rozwijania Tora tak, by po lecie też byli z nim związani.
W związku z tym, dajemy priorytet studentom, którzy pokazali swoje
trwające zainteresowanie i odpowiadali na wiadomości.
</p>
<p>
Pracowanie nad Torem się opłaca, ponieważ:
</p>