git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
e56ce44f1
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
pl
donate.wml
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski
commited
e56ce44f1
at 2010-01-02 16:42:23
donate.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 21315 # Translation-Priority: 2-medium # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl #include "head.wmi" TITLE="Tor: Dary pieniężne!" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Dziękujemy za Twoje wsparcie!</h2> <!-- BEGIN SIDEBAR --> <div class="sidebar-left"> <h3>Przyjmujemy dotacje z:</h3> <ul> <li><a href="#money">Pieniędzy</a></li> <li><a href="#services">Usług</a></li> <li><a href="#hardware">Sprzętu</a></li> <li><a href="#time">Czasu</a></li> <li><a href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></li> </ul> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="underline"></div> <h3>Dajemy możliwości wspierania prywatności i anonimowości on-line poprzez dotacje. Możesz podarować <a href="#money">pieniądze</a>, <a href="#services">usługi</a>, <a href="#hardware">sprzęt</a>, i <a href="#time">czas</a>. Twoja odpisywalna od podatku darowizna pomoże zapewnić istnienie na świecie prywatności i anonimowości on-line.</h3> <p>Projekt Tor jest projektem badawczo-edukacyjnym non-profit według US 501[c][3]. Dotacje na Projekt Tor mogą zostać odliczone od podatku dla obywateli USA, lub dla tych, które płacą podatki w krajach, które mają umowę z USA o wspólnym (wzajemnym) opodatkowaniu darowizn charytatywnych. Z przyjemnością przyjmiemy dotację poprzez paypal, czek, przelew, granty w akcjach lub poprzez inne, bardziej wyrafinowane transakcje. Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> <div class="underline"></div> <a id="relay"></a> <h3><a class="anchor" href="#relay">Uruchom przekaźnik sieci</a></h3> <p>Najłatwiejszym i najbardziej efektywnym sposobem na wspieranie anonimowości on-line jest prowadzenie przekaźnika sieci. Dołączasz do grupy poświęcających się ludzi, którzy już prowadzą przekaźniki. Najłatwiejszym sposobem na przyspieszenie Tora jest dodanie więcej węzłów do sieci. Prowadzenie przekaźnika jest tak proste, jak <a href="<page docs/tor-doc-relay>">kliknięcie przycisku</a>. Przyłącz się do sieci. Wspieraj swoją anonimowość i prywatność on-line!</p> <div class="underline"></div> <a id="money"></a> <h3><a class="anchor" href="#money">Dotacje pieniężne</a></h3> <h3><a class="anchor" href="#paypal">Subskrypcja poprzez PayPal</a></h3> <form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> <p> Jednym z naszych głównych celów zbiórki funduszy jest nie denerwowanie darczyńców ciągłym powtarzaniem próśb. Zalecamy więc podejście oparte na subskrypcji: po prostu zapisz się na comiesięczne dotacje. Stałe dotacje pozwalają nam mniej martwić się zbiórką funduszy i skupić się na polepszaniu oprogramowania Tor i sieci. Możesz zrezygnować z subskrypcji w każdej chwili. Możesz zostać członkiem, klikając na ten przycisk (musisz posiadać konto w systemie <a href="http://paypal.com/">PayPal</a>): </p> <br /> <br /> Wybierz jednostkę monetarną: <select name="currency_code"> <option value="USD" selected="selected">$</option> <option value="EUR">€</option> <option value="GBP">£</option> </select> <dl> <dt><input type="radio" name="a3" value="250.00" />250/miesiąc</dt> <dt><input type="radio" name="a3" value="100.00" />100/miesiąc</dt> <dt><input type="radio" name="a3" value="50.00" />50/miesiąc</dt> <dt><input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />20/miesiąc</dt> <dt><input type="radio" name="a3" value="10.00" />10/miesiąc</dt> <dt><input type="radio" name="a3" value="5.00" />5/miesiąc</dt> </dl> <input type="hidden" name="p3" value="1" /> <input type="hidden" name="t3" value="M" /> <input type="hidden" name="sra" value="1" /> <input type="hidden" name="src" value="1" /> <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" /> <input type="hidden" name="no_note" value="1" /> <input type="image" src="images/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!" /> <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" /> <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" /> <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" /> <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/donate#funds" /> <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate" /> </form> <br /> <h3><a class="anchor" href="#paypal">Pojedyncza dotacja przez PayPal</a></h3> <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> <p>Możesz też dokonać <b>jednorazowej wpłaty</b> (poprzez PayPal, ale nie wymaga konta):<br /> <input type="radio" name="amount" value="100.00" />100 <input type="radio" name="amount" value="50.00" />50 <input type="radio" name="amount" value="20.00" checked="checked" />20 <input type="radio" name="amount" value="10.00" />10 <input type="radio" name="amount" value="" />inna kwota <select name="currency_code"> <option value="USD" selected="selected">$</option> <option value="EUR">€</option> <option value="GBP">£</option> </select> <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" /> <input type="image" src="images/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!" /> <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" /> <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" /> <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" /> <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/donate#funds" /> <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate" /> </p> </form> <p>Jeśli chcesz wysłać czek, przelew pieniężny lub gotówkę, prosimy o wysyłanie do:</p> <p><address>The Tor Project<br /> 122 Scott Circle<br /> Dedham, MA 02026-6416 USA</address></p> <p>Jeśli chcesz pokwitowanie swojej wpłaty nie dokonanej ani poprzez paypal ani czekiem, prosimy o to wyraźnie poprosić, w swojej przesłanej dotacji.</p> <div class="underline"></div> <a id="services"></a> <h3><a class="anchor" href="#services">Dotacje usług</a></h3> <p>Projekt Tor ciągle poszukuje usług związanych z łączem, rozmieszczeniem, usługami hostingowymi, reprezentacją prawną lub konsultacjami technicznymi. Poprzez dotacje usług, dołączasz do naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> w dostarczaniu prywatności i anonimowości on-line. W tej chwili szukamy skalowalnych usług hostingowych dla potrzeb raportowania z wielkich zestawów danych i wiarygodnego hostingu o szerokim łączu. Możemy mieć sprzęt, który damy Ci w zamian za dotację usługi.</p> <p>Umiesz pisać kod? Ciągle szukamy mądrych, zmotywowanych programistów, by przenieśli Tora na nowe lub stare systemy operacyjne lub rozwiązywali trudne problemy anonimowości. Spójrz na <a href="<page volunteer>#Coding">nasze projekty programistyczne</a>.</p> <p>Czy jesteś osobą kreatywną? Masz jakiś fantastyczny pomysł na kampanię? Jesteś osobą, która może pokazać niesamowitą sztukę? Ciągle szukamy nowych sposobów na promowanie Tora i rozprowadzanie wiadomości, że każdy potrzebuje swojej prywatności i anonimowości on-line.</p> <p>Czy Twoja firma prawna chce bronić Tora i jego ochotników? Czekasz na interesującą sprawę, by bronić prywatności i anonimowości on-line?</p> <p>Jeśli jakiś z powyższych pomysłów Cię poruszył, skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> <div class="underline"></div> <a id="hardware"></a> <h3><a class="anchor" href="#hardware">Dotacje sprzętu</a></h3> <p>Ogólnie szukamy darowanego sprzętu i usług wspierających, które mogłyby być użyte do dostarczenia infrastruktury obsługującej operacje Tora, łącznie z mirrorami strony, serwerami baz danych, systemami do kompilacji i odziedziczonym sprzętem do obsługi paczek dla starszych Systemów Operacyjnych, takich jak OS X 10.2, OS X 10.3, Windows XP, Windows 7, IRIX, Redhat, CentOS, Fedora, Debian, itd. Kilku dostawców internetu ma duże łącza, ale potrzebują sprzętu, by je nam podarować. </p> <p> Poprzez dotacje sprzętu, dołączasz do naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> w dostarczaniu prywatności i anonimowości on-line. Jeśli chcesz, by Tor działał na Twojej architekturze lub sprzęcie, dobrym na to sposobem jest podarowanie nam sprzętu i systemu operacyjnego. Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> <div class="underline"></div> <a id="time"></a> <h3><a class="anchor" href="#time">Dotacje czasu</a></h3> <p>Szukamy podekscytowanych wolontariuszy, by wygłaszali przemowy lub prowadzili szkolenia na konferencjach, obozach i innych spotkaniach, gdzie ludzie powinni dowiedzieć się o prywatności i anonimowości on-line z Torem. Z przyjemnością popracujemy z Tobą, by pomóc Ci lepiej przedstawić Tora oraz prywatność i anonimowość on-line. Skontaktuj się z nami pod adresem donations@torproject.org, by poznać szczegóły.</p> <div class="underline"></div> <a id="outcome"></a> <a id="funds"></a><a class="anchor" href="#funds"></a> <h3><a class="anchor" href="#outcome">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3> <p>Jeśli właśnie złożyłeś/aś dotację, dziękujemy Ci za nią. Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> fundując przyszłości Tora i anonimowości on-line. W roku 2008 Projekt Tor wydał i otrzymał fundusze, jak następuje: </p> <p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?" /> <img src="images/2008-expenses-chart.png" alt="Jak Projekt Tor inwestuje fundusze?" /></p> <div class="underline"></div> <strong>Projekt Tor szanuje prywatność ludzi nas wspierających, gdy o to proszą. Nigdy nie pożyczamy, wypożyczamy ani nie sprzedajemy list naszych darczyńców.</strong> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>