git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
db627f411
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
fr
tor-doc-unix.wml
translated files for the website
Runa A. Sandvik
commited
db627f411
at 2010-03-09 09:11:50
tor-doc-unix.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Installer un client <a href="<page index>">Tor</a> sur système Linux/BSD/Unix</h1> <br /> <p> <b>Ces instructions ne s'appliquent qu'à l'installation d'un client Tor. Si vous voulez aider à la croissance du réseau Tor en relayant du trafic pour les autres (ce qui est une très bonne idée), lisez <a href="<page docs/tor-doc-relay>">le guide sur la configuration d'un noeud</a>.</b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Étape 1 : Télécharger et Installer Tor</a></h2> <br /> <p> Vous pouvez trouver la dernière version de Tor sur la page de <a href="<page download-unix>">téléchargement</a>. Des paquets pour Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD, etc... y sont également présents. Si vous utilisez Ubuntu, n'utilisez pas les paquets officiels de l'archive Ubuntu: utilisez <a href="<page docs/debian>#ubuntu">notre répertoire deb</a> à la place. </p> <p>If you're building from source, first install <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, and make sure you have openssl and zlib (including the -devel packages if applicable). Then run:<br /> <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br /> <tt>./configure && make</tt><br /> Now you can run tor as <tt>src/or/tor</tt>, or you can run <tt>make install</tt> (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then you can start it just by running <tt>tor</tt>. </p> <p>Tor est préconfiguré par défaut en tant que client. Le fichier de configuration qu'il utilise par défaut conviendra à la plupart des utilisateurs. Tor est maintenant installé. </p> <hr /> <a id="privoxy"></a> <a id="polipo"></a> <h2><a class="anchor" href="#polipo">Étape 2 : Installer Polipo pour la navigation web</a></h2> <br /> <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser. </p> <p> Il faut tout d'abord s'occuper de la navigation web. Commencez par installer <a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> depuis votre dépôt préféré. Polipo est un proxy cache web filtrant qui gère correctement les files http; il est bien adapté à la latence de Tor. Assurez-vous de disposer d'au moins la version 1.0.4 de Polipo car les versions antérieures ne gère pas le protocole SOCKS indispensable pour que Polipo puisse fonctionner avec Tor. Vous devriez dès maintenant désinstaller privoxy (e.g. apt-get remove privoxy ou yum remove privoxy) de manière à ce qu'ils n'y ait pas de conflit entre les deux. </p> <p>Une fois Polipo installé (par un paquet, ou par les sources), <b>il vous faudra configurer Polipo pour utiliser Tor</b>. Récupérez notre <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/polipo.conf">configuration de Polipo pour Tor</a> et copiez la dans votre fichier de configuration de polipo (ex: /etc/polipo/config ou ~/.polipo). Vous aurez besoin de redémarrer Polipo pour les changements prennent effet. Par exemple:<br /> <tt>/etc/init.d/polipo restart</tt> </p> <p>Si vous le préférez, vous pouvez utiliser Privoxy à la place avec <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig">cet exemple de fichier de configuration</a>. Mais étant donné que les fichiers de configuration de Polipo et de Privoxy font appel au port 8118, vous ne devriez pas les faire tourner tous les deux en même temps.</p> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Étape 3 : Configurer vos applications pour utiliser Tor</a></h2> <br /> <p>Une fois Tor installé, vous devez configurer vos applications pour l'utiliser.</p> <p>Vous devriez utiliser Tor avec Firefox et Torbutton pour plus de sécurité. Installez tout simplement <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">l'extension Torbutton</a>, redémarrer Firefox et c'est terminé : </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> Si vous envisagez d'utiliser Firefox sur un ordinateur différent de Tor, jetez un œil à <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">l'entrée FAQ traitant de l'utilisation de Tor sur un ordinateur différent</a>. </p> <p>Pour Torréfier d'autres applications qui gèrent les proxies HTTP, faites les simplement utiliser Polipo (c'est à dire, localhost port 8118). Pour utiliser SOCKS directement (pour la messagerie instantanée, Jabber, IRC, etc), faites pointer votre application directement sur Tor (localhost port 9050), mais consultez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">cet article de la FAQ</a> pour comprendre en quoi cela peut être dangereux. Pour les applications qui ne gèrent ni SOCKS, ni le HTTP, vous pouvez utiliser <a href="http://tsocks.sourceforge.net/">tsocks</a> ou <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat">socat</a>. </p> <p>Vous pouvez trouver des informations sur la Torréfaction d'autres applications sur <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">le HOWTO Torréfaction</a. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Étape 4 : Vérifier que ça fonctionne</a></h2> <br /> <p> <!--PO4ASHARPBEGIN<a href="http://ipchicken.com/"> this site</a>PO4ASHARPEND--> #to see what IP address it thinks you're using. Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse IP est anonyme. Rendez vous sur <a href="https://check.torproject.org/">le détecteur Tor</a>, vous verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.) </p> <p>Si vous avez un pare-feu personnel qui limite la possibilité de votre ordinateur à se connecter en local (par exemple SELinux sur Fedora Core 4), assurez vous de permettre les connexions de vos applications vers Polipo (local port 8118) et Tor (local port 9050). Si votre pare-feu bloque les connexions sortantes, faites une brèche dedans pour pouvoir vous connecter au moins sur les ports 80 et 443, et consultez ensuite <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">cet article de la FAQ</a>. Si votre configuration de SELinux ne permet pas à tor ou privoxy de fonctionner correctement, créez un fichier nommé booleans.local dans votre répertoire /etc/selinux/targeted. Éditez le avec votre éditeur de texte favori, et écrivez "allow_ypbind=1". Redémarrez votre machine pour que cette modification prenne effet. </p> <p>Si cela ne fonctionne toujours pas, consultez <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">cet article de la FAQ</a>.</p> <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Étape 5 : Configurer Tor en tant que relais</a></h2> <br /> <p>Le réseau Tor se base sur des volontaires qui fournissent de la bande passante. Plus il y a de personnes qui font tourner de relais, plus le réseau Tor sera rapide. Si vous disposez d'au moins 20 Ko/s dans chaque sens (débit montant et descendant), vous pouvez aider Tor en configurant votre noeud Tor en tant que relais. Nous avons beaucoup de fonctionnalités qui rendent les relais Tor simples et pratiques, comme la gestion des adresses IP dynamiques, ou la limitation de la bande passante maximale et les politiques de sortie afin que vous puissiez limiter votre exposition aux possibles plaintes suite à une utilisation abusive de Tor.</p> <p>Tor est un système dont la sécurité dépend de la diversité des lieux géographiques où tournent les relais. Faire tourner un relais <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">renforce votre anonymat</a>, car les sites distants ne peuvent pas savoir si les connexions proviennent de votre ordinateur, ou si vous les avez juste relayées depuis un autre endroit.</p> <p>Pour en savoir plus, consultez le guide de <a href="<page docs/tor-doc-relay>">configuration d'un relais</a>.</p> <hr /> <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce document, merci de <a href="<page contact>">nous les envoyez</a>. Merci !</p> </div> <!-- #main --> </div> <!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi> PO4ASHARPEND-->