git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
776e2c32a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
fi
tor-doc-unix.wml
new and updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
776e2c32a
at 2011-06-21 11:13:04
tor-doc-unix.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 24819 $ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"> <a href="<page index>">Koti » </a> <a href="<page docs/documentation>">Ohjeistus » </a> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix -asiakas</a> </div> <div id="maincol"> <h1><a href="<page index>">Tor</a> -asiakasohjelman käyttö Linux/BSD/Unix-käyttöjärjestelmissä</h1> <br> <p> Huomaathan, että nämä asennusohjeet koskevat Tor-asiakasohjelman käyttöä. Jos haluat välittää toisten liikennettä ja auttaa näin verkkoa kasvamaan (tee toki niin), lue ohjeet <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Välityspalvelimen asetusten säätäminen</a>.</b> </p> <hr> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Ensimmäinen vaihe: Lataa ja asenna Tor</a></h2> <br> <p> Tor:n viimeisin julkaisu löytyy <a href="<page download/download>">lataukset</a>-sivulta. Sieltä löydät myös Debian-, Red Hat-, Gentoo-, *BSD-, ynnä muut paketit. Jos käytät Ubuntua, älä käytä oletuspaketteja: käytä sen sijaan <a href="<page docs/debian>#ubuntu">deb-pakettivarastoamme</a>. CentOS / Fedora / OpenSUSE -käyttäjien tulisi vastaavasti käyttää <a href="<page docs/rpms>">rpm-pakettivarastoamme</a>. </p> <p>Jos rakennat lähdekoodista, asenna ensin <a href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a> ja varmista, että sinulla on asennettuna openssl ja zlib (mukaanlukien -devel paketit jos saatavilla). Suorita sen jälkeen:<br><tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br><tt>./configure && make</tt><br> Nyt voit käynnistää torin - <tt>src/or/tor</tt>, tai voit suorittaa komennon <tt>make install</tt> (tarvittaessa roottina) asentaaksesi sen hakemistoon /usr/local, jonka jälkeen voit käynnistää sen yksinkertaisesti komennolla <tt>tor</tt>. </p> <p>Tor on oletuksena asetettu toimimaan asiakasohjelmana. Se käyttää sisäänrakennettua asetustiedostoa, eikä useimpien tarvitse muuttaa mitään näistä asetuksista. Tor on nyt asennettu. </p> <hr> <a id="privoxy"></a> <a id="polipo"></a> <h2><a class="anchor" href="#polipo">Toinen vaihe: Asenna Polipo verkon selaamista varten</a></h2> <br> <p>Asennettuasi Tor:n sinun on asetettava sovelluksesi käyttämään sitä. </p> <p> Ensimmäinen askel on verkon selaamisen säätäminen. Aloita asentamalla <a href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo">Polipo</a> käyttämästäsi pakettivarastosta. Polipo on välimuistina toimiva välityspalvelin, joka suoriutuu hyvin http-pipeliningista, joten se sopii hyvin Tor:n latensseille. Varmista, että asennat vähintään Polipon version 1.0.4, sillä aiemmista versioista puuttuu SOCKS-tuki, jota tarvitaan, jotta Tor toimisi Polipon kanssa. Tässä vaiheessa on syytä poistaa privoxy (siis apt-get remove privoxy tai yum remove privoxy), jotta ne eivät joudu ristiriitaan. </p> <p>Kun olet asentanut Polipon (joko paketista tai lähdekoodista), <b>sinun on asetettava Polipo käyttämään Toria</b>. Hae laatimamme <a href="<tbbrepo>/build-scripts/config/polipo.conf">Polipon asetukset Tor:lle</a> ja korvaa sillä nykyinen Polipon asetustiedosto (esim. /etc/polipo/config tai ~/.polipo). Polipo on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan. Esimerkiksi:<br><tt>/etc/init.d/polipo restart</tt> </p> <p>If you prefer, you can instead use Privoxy with <a href="<wiki>doc/PrivoxyConfig">this sample Privoxy configuration</a>. But since the config files both use port 8118, you shouldn't run both Polipo and Privoxy at the same time.</p> <hr> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Kolmas vaihe: aseta sovelluksesi käyttämään Tor:ia</a></h2> <br> <p>Asennettuasi Tor:n ja Polipon sinun on asetettava sovelluksesi käyttämään niitä. Ensimmäinen askel on verkkoselaimen säätäminen.</p> <p>Parhaan turvallisuuden saat käyttämällä Toria Firefoxin ja Torbuttonin avulla. Asenna vain <a href="<page torbutton/index>">Torbutton-lisäosa</a>, käynnistä Firefox uudelleen ja siinä kaikki: </p> <img alt="Torbutton-lisäosa Firefoxille" src="$(IMGROOT)/screenshot-torbutton.png" > <br> <p> Jos aiot käyttää Firefoxia eri tietokoneella kuin Toria, katso <a href="<wikifaq>#SocksListenAddress">FAQ:n kohta Torin käyttämisestä eri tietokoneella</a>. </p> <p>To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at Polipo (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor (localhost port 9050), but see <a href="<wikifaq>#SOCKSAndDNS">this FAQ entry</a> for why this may be dangerous. For applications that support neither SOCKS nor HTTP, take a look at <a href="https://code.google.com/p/torsocks/">torsocks</a> or <a href="<wiki>doc/TorifyHOWTO#socat">socat</a>. </p> <p>For information on how to Torify other applications, check out the <a href="<wiki>doc/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>. </p> <hr> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Neljäs vaihe: Varmista että se toimii</a></h2> <br> <p> Kokeile seuraavaksi käyttää webbiselaintasi Torin kanssa ja varmista, että IP-osoitteesi todella anonymisoidaan. Klikkaa <a href="https://check.torproject.org/">Tor-tunnistimen</a> linkkiä ja katso käytätkö sen mielestä Toria vai et. #<a href="http://ipchicken.com/">tälle sivulle</a> #nähdäksesi mitä IP-osoitetta sen mielestä käytät. (Jos sivu on alhaalla, <a href="<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate">tästä FAQ:n kohdasta</a> löytyy lisää vinkkejä Torin testaamiseksi.) </p> <p>Jos käytät henkilökohtaista palomuuria, joka rajoittaa tietokoneesi kykyä yhdistää itseensä (tällainen on esimerkiksi Fedora Core 4:n SELinux), muista sallia paikallisten sovellusten yhteydet Polipoon (paikallinen portti 8118) ja Toriin (paikallinen portti 9050). Jos palomuurisi estää ulos menevät yhteydet, tee siihen aukko niin, että se antaa yhdistää ainakin TCP-portteihin 80 ja 443, ja lue sitten <a href="<wikifaq>#FirewalledClient">tämä FAQ:n kohta</a>. Jos SELinuxin asetukset eivät anna torin tai polipon toimia oikein, luo hakemistoon /etc/selinux/targeted tiedosto nimeltä booleans.local. Avaa tiedosto tekstieditorissa ja lisää siihen "allow_ybind=1". Käynnistä koneesi uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan. </p> <p>Eikö toimi vieläkään? Etsi lisää vinkkejä <a href="<page docs/faq>#DoesntWork">tästä FAQ:n kohdasta</a>.</p> <hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Viides vaihe: Aseta se välityspalvelimeksi</a></h2> <br> <p>Tor-verkko on kaistatilaa tarjoavien vapaaehtoisten varassa. Mitä useammat ihmiset pitävät yllä välityspalvelimia, sitä nopeampi Tor-verkosta tulee. Jos käytössäsi on vähintään 20 kilobittiä/s kumpaankin suuntaan, autathan Toria asettamalla oman Torisi myös välityspalvelmieksi. Käytössämme on monia ominaisuuksia, jotka tekevät Tor-välityspalvelimista helppoja ja mukavia, kuten kaistanleveyden käytön rajoittaminen, poistumiskäytännöt, joiden avulla voit rajoittaa sinuun kohdistuvia valituksia väärinkäytöstä, ja dynaamisten IP-osoitteiden tuki.</p> <p>Juuri se, että välityspalvelimia on monissa paikoissa eri puolilla internetiä, suojaa Torin käyttäjiä. Voit saada myös itsellesi vahvemman anonymiteetin, koska sivustot eivät voi tietää, olivatko yhteydet lähtöisin sinun koneeltasi vai välitetty muilta koneilta.</p> <p>Lue lisää <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Välityspalvelimen asettaminen</a> -oppaastamme.</p> <hr> <p>Jos sinulla on ehdotuksia tämän asiakirjan parantamiseksi, <a href="<page about/contact>">lähetäthän ne meille</a>. Kiitos!</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id = "sidecol"> #include "side.wmi" #include "info.wmi" </div> <!-- END SIDECOL --> </div> #include "foot.wmi"