git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
b93677a22
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
finding-tor.wml
update of translated wml files
Runa A. Sandvik
commited
b93677a22
at 2010-01-19 20:42:02
finding-tor.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor: Finding Tor" <div class="main-column"> <h1>Tor: Trouver Tor</h1> <hr /> <p> Parfois, il est impossible d'accéder directement au site web du Projet Tor. Voici plusieurs moyens pour trouver et télécharger la dernière version de Tor si notre site web est bloqué chez vous. Si vous lisez ceci à partir du cache d'un moteur de recherche, directement à partir de notre site web, ou par une autre méthode, nous espérons que ces suggestions vous seront utiles. De plus, si vous avez des idées sur comment améliorer ces instructions, merci de <a href="<page contact>">nous contacter</a> et de nous le faire savoir. </p> <a id="WithTor"></a> <h2><a class="anchor" href="#WithTor">Chercher Tor en utilisant Tor: Utilisation de votre navigateur web</a></h2> <hr /> <p> Si vous êtes déjà en train de faire fonctionner Tor, vous devriez pouvoir télécharger un nouveau Tor de manière sécurisé avec celui déjà en place. Vous devriez faire cela pour vos contacts qui ne disposent pas encore de Tor. Vous pouvez le faire depuis notre <a href="<page download>">page de téléchargement</a> ou depuis une page de téléchargement sur un de nos nombreux <a href="<page mirrors>">miroirs</a> Tor. Merci de prendre garde à <a href="<page verifying-signatures>">verifier la signature</a> de chaque paquet téléchargé quand c'est possible. </p> <a id="Mirrors"></a> <h2><a class="anchor" href="#Mirrors">Avec un peu d'aide de nos amis: Utiliser les Miroirs</a></h2> <hr /> <p> Un miroir Tor est un site web qui contient une copie exacte de notre site principal. Nous disposons actuellement de <a href="<page mirrors>">plusieurs douzaines de miroirs</a> et vous pouvez en trouver la liste en cherchant "Tor mirrors" avec votre moteur de recherche préféré. </p> <p> Il est très important de <a href="<page verifying-signatures>">verifier les signatures cryptographiques</a> du logiciel Tor quand vous utilisez un miroir. Nous ne pouvons assurer la sureté ou la sécurité d'aucun paquet hébergé sur un miroir distant sans une signature. Il est probablement sûr mais un utilisateur consciencieux devrait vérifier les signatures quand c'est possible. </p> <a id="Mail"></a> <h2><a class="anchor" href="#Mail">Récupérer Tor par Gmail: gettor</a></h2> <hr /> <p> Il est possible de récupérer une copie de Tor en evoyant un courriel à l'adresse email spéciale:'<tt>gettor AT torproject.org</tt>'. Désormais, n'importe qui qui peut envoyer un courriel peut récupérer une copie de Tor. Un utilisateur n'a besoin que de nous envoyer une requête avec le mot 'help' dans le corps du message et les instructions lui seront envoyer en retour. </p> <p> Afin d'éviter de spammer des personnes accidentellement, nous ne répondons qu'aux emails qui sont envoyés par les services de messagerie électronique qui supportent <a href="http://www.dkim.org/">DKIM</a> qui est une fonctionalité de courriel qui nous permet de vérifier que l'adresse de ligne "From" est bien celle qui a envoyé le courriel. Gmail est un exemple d'un service de messagerie électronique qui fonctionne. Quand nous recevons un email d'un service qui n'utilise pas DKIM, nous renvoyons une courte explication et ignorons alors l'adresse email pour la journée qui vient. </p> <a id="IRC"></a> <h2><a class="anchor" href="#IRC">Récupérer Tor par IRC: gettor</a></h2> <hr /> <p> Il est possible de récupérer le code source, les binaires et les autres fichiers liés à Tor en utilisant le protocole XDCC de transfert de fichier par IRC. Il est mieux d'essayer cette méthode su vous vous connectez sur un serveur IRC utilisant SSL. Actuellement, <tt>gettor</tt> est connu pour passer du temps sur Freenode, 2600, Indymedia et OFTC. <br/><br/> Si vous pouvez vous connecter en ce moment sur l'un de ces réseaux IRC, cherchez après un utilisateur nommé '<tt>gettor</tt>' connecté depuis la machine '<tt>check.torproject.org</tt>'. Envoyez à cet utilisateur un message privé du genre: <br/> <br/> '<tt>/msg gettor xdcc list</tt>' <br/> <br/> L'utilisateur <tt>gettor</tt> devrait répondre avec une liste des fichiers téléchargeables. S'il n'y a pas de réponse, quelquechose n'a pas fonctionné. Certains réseaux IRC imposent que vous soyez enregistré avant de pouvoir envoyer une requête privée à d'autres utilisateurs (souvent pour réduire le spam). Vous aurez peut-être besoin de vous enregistrer avec le NickServ avant de pouvoir dialoguer avec l'utilisateur <tt>'gettor'</tt>. <br/> Un exemple de réponse de <tt>gettor</tt> est présentée ci-dessous:<br/> <pre> -gettor- ** 14 packs ** 20 of 20 slots open, Record: 6397.1KB/s -gettor- ** Bandwidth Usage ** Current: 0.0KB/s, Record: 10.3KB/s -gettor- ** To request a file, type "/msg gettor xdcc send #x" ** -gettor- ** To request details, type "/msg gettor xdcc info #x" ** -gettor- #1 1x [1.2M] tor-0.1.2.19.tar.gz -gettor- #2 0x [ <1K] tor-0.1.2.19.tar.gz.asc </pre> <br/> Pour récupérer le code source de Tor et le fichier de signature, un utilisateur n'a besoin que d'envoyer les commandes suivantes: <br/> <pre> '/msg gettor xdcc send #1' '/msg gettor xdcc send #2' </pre> <br/> </p> <p> Une fois que ces commandes sont envoyées, l'utilisateur <tt>gettor</tt> répondra. Il enverra chaque fichier comme un transfert de fichier XDCC. Selon le client IRC utilisé, vous devrait peut-être accepter manuellement le fichier, merci de consulter le manuel de votre logiciel ou <a href="<page contact>">contactez-nous pour de l'aide</a>.</p> <p> Il est très important de <a href="<page verifying-signatures>">verifier les signatures cryptographiques</a> de votre logiciel quand vous utilisez les transferts de fichiers DCC comme avec chaque miroir. N'importe qui peut facilement imiter l'utilisateur IRC et envoyer un logiciel avec un cheval de troie. Vérifiez toujours la validité de la signature cryptographique de tout paquet avant d'essayer d'installer le logiciel. </p> </div> <!-- #main --> <!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi> PO4ASHARPEND-->