fix wrong HTML tags in fr
Mfr

Mfr commited on 2008-07-03 20:25:57
Zeige 2 geänderte Dateien mit 9 Einfügungen und 9 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 14486
2
+# Based-On-Revision: 15630
3 3
 #Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Projet Google: Mise à jour automatique de Tor" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -67,7 +67,7 @@ et montre la version la plus appropriée et où l'obtenir.<br />
67 67
 <br />
68 68
 
69 69
 <!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what
70
-these people will be doing? And---what exactly are these people going to
70
+these people will be doing? And what exactly are these people going to
71 71
 do? :)
72 72
 <a id="People"></a>
73 73
 <h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2>
... ...
@@ -77,7 +77,7 @@ do? :)
77 77
 </ul>
78 78
 -->
79 79
 
80
-</ul>
80
+
81 81
 
82 82
 </div><!-- #main -->
83 83
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15621
2
+# Based-On-Revision: 15630
3 3
 #Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Projet NLnet: Tor pour clients bas débit" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -107,9 +107,9 @@ Il y aura au total huit rapports mensuels de situation en commençant par le pre
107 107
 				Les résultats ne sont pas très surprenants: un client récupère environ 10 Ko
108 108
 				de certificats, un consensus pour 140KB (90KB maintenant, voir le paragraphe suivant),
109 109
 				et environ 1,5 Mo de descripteurs  de serveurs (et avec la moitié d'entre eux
110
-				il commence la construction de circuits).</small></em>
110
+				il commence la construction de circuits).</em></small>
111 111
     <br />
112
-    <small><em><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/138-remove-down-routers-from-consensus.txt">La proposition 138</a>  qui réduit de 30 à 40% les documents de consensus a déjà été réalisée et fusionnée en les spécifications. La mise en œuvre est en place dans la branche 0.2.1.x-alpha et le code prendra effet une fois de plus des deux-tiers des répertoires autorités (c'est-à-dire 5 sur 6) auront été mis à jour.</small></em>
112
+    <small><em><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/138-remove-down-routers-from-consensus.txt">La proposition 138</a>  qui réduit de 30 à 40% les documents de consensus a déjà été réalisée et fusionnée en les spécifications. La mise en œuvre est en place dans la branche 0.2.1.x-alpha et le code prendra effet une fois de plus des deux-tiers des répertoires autorités (c'est-à-dire 5 sur 6) auront été mis à jour.</em></small>
113 113
     <br />
114 114
     <small><em><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">Une proposition
115 115
     140</a> qui ne se rapporte pas directement à la réduction de la taille du
... ...
@@ -118,7 +118,7 @@ Il y aura au total huit rapports mensuels de situation en commençant par le pre
118 118
     href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00013.html">envoyée à
119 119
     or-dev</a>. Il y a des questions auxquelles doivent répondre les autres
120 120
 				développeurs de Tor en premier, mais je pense que cela va bien et pourrait
121
-				être mis en œuvre.</small></em>
121
+				être mis en œuvre.</em></small>
122 122
     <br />
123 123
     <small><em>Le Gros Travail est que les clients ne téléchargent pas tous
124 124
 				les 1,5 Mo de descripteurs de serveurs. <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">
... ...
@@ -131,7 +131,7 @@ Il y aura au total huit rapports mensuels de situation en commençant par le pre
131 131
 				à la demande de routeurs le long de leur circuit alors qu'ils sont en train 
132 132
 				de la construire (décrites dans le projet), et de selectionner le sortie. 
133 133
 				Nous sommes encore en phase de développement des idées pour cette dernière partie,
134
-				plusieurs possibilités sont mentionnées dans le projet.</small></em>
134
+				plusieurs possibilités sont mentionnées dans le projet.</em></small>
135 135
   </td>
136 136
 </tr>
137 137
 
... ...
@@ -195,7 +195,7 @@ Il y aura au total huit rapports mensuels de situation en commençant par le pre
195 195
 <br />
196 196
 
197 197
 <!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what
198
-these people will be doing? And---what exactly are these people going to
198
+these people will be doing? And what exactly are these people going to
199 199
 do? :)
200 200
 <a id="People"></a>
201 201
 <h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2>
202 202