Runa A. Sandvik commited on 2011-03-28 15:32:51
Zeige 8 geänderte Dateien mit 136 Einfügungen und 94 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -56,8 +56,8 @@ University</a> (2009-2010)</li> |
| 56 | 56 |
|
| 57 | 57 |
<h3><i>Allium cepa</i> (do 50.000 USD)</h3> |
| 58 | 58 |
<ul> |
| 59 |
- <li><a href="<page donate/donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi takich jak |
|
| 60 |
-Ty</a> (2006-2010)</li> |
|
| 59 |
+ <li><a href="<page donate/donate>">Ponad 500 osobistych dotacji od ludzi takich |
|
| 60 |
+jak Ty</a> (2006-2010)</li> |
|
| 61 | 61 |
<li><a href="http://code.google.com/opensource/">Google</a> (2008-2009)</li> |
| 62 | 62 |
<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007-2010)</li> |
| 63 | 63 |
<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li> |
| ... | ... |
@@ -150,8 +150,7 @@ you're destroying the world. [Port 80]</li> |
| 150 | 150 |
<li>يمكن أن يتصل شخص ما بشبكة IRC ويزعج الناس. سوف يتلقى مزود خدمة الإنترنت لك |
| 151 | 151 |
بريدًا مهذبًا عن أن حاسوبك مُخترق و/أو مستغل للهجوم. [المنفذ 6667]</li> |
| 152 | 152 |
<li>يمكن أن يستخدم شخص ما تور لتنزيل فيلم Vin Diesel ليتقلى مزود خدمة الإنترنت |
| 153 |
-لك شكوى لخرق حقوق النشر. راجع <a href="<page eff/tor-dmca-response>">قالب |
|
| 154 |
-EFF</a> |
|
| 153 |
+لك شكوى لخرق حقوق النشر. راجع <a href="<page eff/tor-dmca-response>قالب EFF |
|
| 155 | 154 |
للرد على تهديدات خرق حقوق النشر لتور</a> والتي تشرح لمزود خدمة الإنترنت لك |
| 156 | 155 |
أن بإمكانه على الأرجح تجاهل الإشعار دون أي خطر قانوني. [منافذ متعددة]</li> |
| 157 | 156 |
</ul> |
| ... | ... |
@@ -4,7 +4,7 @@ |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
## translation metadata |
| 7 |
-# Revision: $Revision: 24347 $ |
|
| 7 |
+# Revision: $Revision: 24472 $ |
|
| 8 | 8 |
# Translation-Priority: 2-medium |
| 9 | 9 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: FAQ" CHARSET="UTF-8" |
| 10 | 10 |
<div id="content" class="clearfix"> |
| ... | ... |
@@ -490,13 +490,12 @@ dokumentacji i musimy poświęcić trochę wysiłku na koordynację wolontariusz |
| 490 | 490 |
</li> |
| 491 | 491 |
|
| 492 | 492 |
<li> |
| 493 |
- Obsługa przekaźników sieci: sieć Tora jest prowadzona przez wolontariuszy, |
|
| 494 |
-ale oni wymagają uwagi z usuwaniem błędów, tłumaczeniem, czemu coś nie |
|
| 495 |
-działa, przypominaniem o aktualizacjach itd. Sama sieć jest czymś wspólnym i |
|
| 496 |
-ktoś musi poświęcić trochę energii, by operatorzy przekaźników byli |
|
| 497 |
-zadowoleni. Musimy też popracować nad <a href="#RelayOS">stabilnością</a> na |
|
| 498 |
-niektórych systemach — np. przekaźniki Tora mają aktualnie problemy na |
|
| 499 |
-Win XP. |
|
| 493 |
+ Relay support: the Tor network is run by volunteers, but they still need |
|
| 494 |
+attention with prompt bug fixes, explanations when things go wrong, |
|
| 495 |
+reminders to upgrade, and so on. The network itself is a commons, and |
|
| 496 |
+somebody needs to spend some energy making sure the relay operators stay |
|
| 497 |
+happy. We also need to work on stability on some platforms — e.g., Tor |
|
| 498 |
+relays have problems on Win XP currently. |
|
| 500 | 499 |
</li> |
| 501 | 500 |
|
| 502 | 501 |
<li> |
| ... | ... |
@@ -4,7 +4,7 @@ |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
## translation metadata |
| 7 |
-# Revision: $Revision: 24197 $ |
|
| 7 |
+# Revision: $Revision: 24472 $ |
|
| 8 | 8 |
# Translation-Priority: 2-medium |
| 9 | 9 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Mac OS X Install Instructions" CHARSET="UTF-8" |
| 10 | 10 |
<div id="content" class="clearfix"> |
| ... | ... |
@@ -29,16 +29,16 @@ przekaźnika sieci Tor</a>.</b> |
| 29 | 29 |
<br> |
| 30 | 30 |
|
| 31 | 31 |
<p> |
| 32 |
- Wersje instalacyjne dla Macintosh OS X zawierają <a href="<page |
|
| 33 |
-index>">Tora</a>, <a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> (graficzny |
|
| 34 |
-interfejs dla Tora), <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>, i <a |
|
| 35 |
-href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (serwer |
|
| 36 |
-pośredniczący proxy) w jednej paczce, ze wszystkimi czterema programami |
|
| 37 |
-prekonfigurowanymi do współpracy ze sobą. Pobierz albo <a href="<page |
|
| 38 |
-download/download>#tor">stabilną</a> albo <a href="<page |
|
| 39 |
-download/download>#tor">eksperymentalną</a> wersję paczki dla OS X na |
|
| 40 |
-Intelach, lub poszukaj innych rozwiązań na <a href="<page |
|
| 41 |
-download/download>">stronie pobierania</a>. |
|
| 32 |
+ The install for Macintosh OS X bundles <a href="<page index>">Tor</a>, <a |
|
| 33 |
+href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> (a graphical interface for Tor), |
|
| 34 |
+<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>, and <a |
|
| 35 |
+href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (a web |
|
| 36 |
+proxy) into one package, with the four applications pre-configured to work |
|
| 37 |
+together. Download either the <a href="<page |
|
| 38 |
+download/download>#mac">stable</a> or the <a href="<page |
|
| 39 |
+download/download>#mac">experimental</a> version of the OS X bundle, or look |
|
| 40 |
+for more options on the <a href="<page download/download>">download |
|
| 41 |
+page</a>. |
|
| 42 | 42 |
</p> |
| 43 | 43 |
|
| 44 | 44 |
<p>Po pobraniu dmg, kliknij go dwukrotnie i pozwól, by się zamontował. Przejdź |
| ... | ... |
@@ -4,7 +4,7 @@ |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
## translation metadata |
| 7 |
-# Revision: $Revision: 24197 $ |
|
| 7 |
+# Revision: $Revision: 24472 $ |
|
| 8 | 8 |
# Translation-Priority: 2-medium |
| 9 | 9 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Relay Configuration Instructions" CHARSET="UTF-8" |
| 10 | 10 |
<div id="content" class="clearfix"> |
| ... | ... |
@@ -30,10 +30,9 @@ byś mógł/mogła zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresó |
| 30 | 30 |
IP</a>. |
| 31 | 31 |
</p> |
| 32 | 32 |
|
| 33 |
- <p>Możesz uruchomić przekaźnik sieci Tora na <a href="<wikifaq>#RelayOS">prawie |
|
| 34 |
-każdym</a> systemie operacyjnym. Przekaźniki Tora działają najlepiej na |
|
| 35 |
-systemach Linux, OS X Tiger lub późniejszym, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+ oraz |
|
| 36 |
-Windows Server 2003 lub późniejszym. |
|
| 33 |
+ <p>You can run a Tor relay on pretty much any operating system. Tor relays work |
|
| 34 |
+best on Linux, OS X Tiger or later, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+, and Windows |
|
| 35 |
+Server 2003 or later. |
|
| 37 | 36 |
</p> |
| 38 | 37 |
|
| 39 | 38 |
<hr> <a id="zero"></a> <a id="install"></a> |
| ... | ... |
@@ -21,8 +21,8 @@ getinvolved/tshirt>">Koszulka</a> |
| 21 | 21 |
Tor. Są trzy podstawowe sposoby wnoszenia wkładu:</p> |
| 22 | 22 |
|
| 23 | 23 |
<ol> |
| 24 |
- <li>Wystarczająco duża (65 USD lub więcej) <a href="<page donate/donate>">dotacja</a> |
|
| 25 |
-na Projekt Tor.</li> |
|
| 24 |
+ <li>Wystarczająco duża (65 USD lub więcej) <a href="<page |
|
| 25 |
+donate/donate>">dotacja</a> na Projekt Tor.</li> |
|
| 26 | 26 |
<li>Prowadzenie szybkiego <a href="<page docs/tor-doc-relay>">przekaźnika sieci |
| 27 | 27 |
Tor</a>, który działał przez ostatnie 2 miesiące: kwalifikujesz się, jeśli |
| 28 | 28 |
pozwalasz na wyjście na port 80 i masz średnią szybkość transferu 100 KB/s, |
| ... | ... |
@@ -4,7 +4,7 @@ |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
## translation metadata |
| 7 |
-# Revision: $Revision: 24458 $ |
|
| 7 |
+# Revision: $Revision: 24471 $ |
|
| 8 | 8 |
# Translation-Priority: 4-optional |
| 9 | 9 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Volunteer" CHARSET="UTF-8" |
| 10 | 10 |
<div id="content" class="clearfix"> |
| ... | ... |
@@ -56,10 +56,6 @@ wyniki.</li> |
| 56 | 56 |
<a id="Advocacy"></a> |
| 57 | 57 |
<h2><a class="anchor" href="#Advocacy">Pokazanie się jako zwolennik Tora</a></h2> |
| 58 | 58 |
<ol> |
| 59 |
- <li>Stwórz <a |
|
| 60 |
-href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/CommunityLogos">logo |
|
| 61 |
-społeczności</a> pod licencją Creative Commons, którego wszyscy będą mogli |
|
| 62 |
-używać i modyfikować.</li> |
|
| 63 | 59 |
<li>Stwórz prezentację, której będzie można używać na spotkaniach różnych grup |
| 64 | 60 |
na całym świecie.</li> |
| 65 | 61 |
<li>Stwórz film o Twoim pozytywnym wykorzystaniu Tora, czym jest Tor lub jak go |
| ... | ... |
@@ -405,8 +401,12 @@ jesieni 2010, po czym sprawy zamilkły. |
| 405 | 401 |
</p> |
| 406 | 402 |
|
| 407 | 403 |
<p> |
| 408 |
- <b>Pomysły do projektu:</b><br /> <i><a href="#orbotDevelopment">Więcej na |
|
| 409 |
-temat rozwoju specyficznego dla Orbota i Systemu Android</a></i> |
|
| 404 |
+ <b>Project Ideas:</b><br /> <i><a href="#orbot-torbutton">TorButton for |
|
| 405 |
+Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</a></i><br /> <i><a |
|
| 406 |
+href="#orbot-userInterface">Build a better user interface for |
|
| 407 |
+Orbot</a></i><br /> <i><a href="#orbot-optimisation">Core Tor mobile |
|
| 408 |
+optimisation</a></i><br /> <i><a href="#orbot-orlibAndOutreach">Orbot |
|
| 409 |
+integration library and community outreach</a></i> |
|
| 410 | 410 |
</p> |
| 411 | 411 |
|
| 412 | 412 |
<a id="project-torbutton"></a> |
| ... | ... |
@@ -647,6 +647,40 @@ zadania.</p> |
| 647 | 647 |
href="https://tails.boum.org/todo/boot_menu/">https://tails.boum.org/todo/boot_menu/</a></p> |
| 648 | 648 |
</li> |
| 649 | 649 |
|
| 650 |
+ <a id="orbot-torbutton"></a> |
|
| 651 |
+ <li> |
|
| 652 |
+ <b>TorButton for Mobile Firefox 4 or Custom Browser on Android</b> <br> |
|
| 653 |
+Priority: <i>High</i> <br> Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: |
|
| 654 |
+<i>High</i> <br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake, Mike Perry</i> |
|
| 655 |
+ <p>Initial work has been done on implementing a proxy-setting add-on for |
|
| 656 |
+Firefox on Android (see <a |
|
| 657 |
+href="https://github.com/guardianproject/ProxyMob">ProxyMob</a>), but a full |
|
| 658 |
+port of TorButton needs to be done (dependent upon Firefox 4 port of |
|
| 659 |
+TorButton). The other approach is to implement a custom "Tor |
|
| 660 |
+Browser" based on Firefox or Webkit browser. See <a |
|
| 661 |
+href="http://code.google.com/p/torora/wiki/Android">Torora</a> for progress |
|
| 662 |
+on this so far.</p> |
|
| 663 |
+ </li> |
|
| 664 |
+ |
|
| 665 |
+ <a id="orbot-userInterface"></a> |
|
| 666 |
+ <li> |
|
| 667 |
+ <b>Build a better user interface for Orbot</b> <br> Priority: <i>High</i> |
|
| 668 |
+<br> Effort Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely |
|
| 669 |
+Mentors: <i>Nathan (n8fr8), Jake</i> |
|
| 670 |
+ <p>Improved home screen to show confirmation of connection (via a TorCheck API |
|
| 671 |
+call), better statistics about data transferred (up/down), number of |
|
| 672 |
+circuits connected, quality of connection and so on. The "Tether |
|
| 673 |
+Wifi" Android application is a good model to follow in how it shows a |
|
| 674 |
+realtime count of bytes transferred as well as notifications when wifi |
|
| 675 |
+clients connect. In addition, better handling of Tor system and error |
|
| 676 |
+messages would also be very helpful, include use of standard Android |
|
| 677 |
+operating systems notifications. The addition of a wizard or tutorial |
|
| 678 |
+walkthrough for novice users to explain to them exactly what is and what is |
|
| 679 |
+not anonymized or protected would greatly improve the likelihood they will |
|
| 680 |
+use Orbot correctly. All of this should work on the range of screens and |
|
| 681 |
+device types now offered for Android, from 2" phone to 10" Tablet.</p> |
|
| 682 |
+ </li> |
|
| 683 |
+ |
|
| 650 | 684 |
<a id="resistCensorship"></a> |
| 651 | 685 |
<li> |
| 652 | 686 |
<b>Polepszanie zdolności Tora opierania się cenzurze</b> <br> Priorytet: |
| ... | ... |
@@ -702,9 +736,9 @@ Since the core of this project is researching IPv6 GeoIP data and |
| 702 | 736 |
|
| 703 | 737 |
<a id="armClientMode"></a> |
| 704 | 738 |
<li> |
| 705 |
- <b>Przypadki użycia klienta dla Arma</b> <br> Priorytet: <i>Średni</i> <br> |
|
| 706 |
-Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br> Poziom umiejętności: <i>Średni</i> <br> |
|
| 707 |
-Prawdopodobni opiekunowie:<i>Damian</i> |
|
| 739 |
+ <b>Client Mode Use Cases for Arm</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> |
|
| 740 |
+Effort Level: <i>High</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely |
|
| 741 |
+Mentors: <i>Damian (atagar)</i> |
|
| 708 | 742 |
<p><a href="<page projects/arm>">Arm</a> to monitor stanu Tora na linii poleceń |
| 709 | 743 |
w środowiskach *nix (Linux, Mac i BSD). Działa podobnie do programu top, |
| 710 | 744 |
dając na linii poleceń stan wykorzystania łącza Tora, połączeń, |
| ... | ... |
@@ -783,52 +817,6 @@ albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie badać |
| 783 | 817 |
zmiany wydajności na maszynach pełniących różne zadania.</p> |
| 784 | 818 |
</li> |
| 785 | 819 |
|
| 786 |
- <a id="orbotDevelopment"></a> |
|
| 787 |
- <li> |
|
| 788 |
- <b>Więcej o Orbocie i rozwoju specyficznym dla systemu Android</b> <br> <br |
|
| 789 |
-/> Priorytet: <i>Średni</i> <br> Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i> <br> Poziom |
|
| 790 |
-umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i> <br> Prawdopodobni opiekunowie: |
|
| 791 |
-<i>Nathan, Jake</i> |
|
| 792 |
- <p><b>Praca z interfejsem użytkownika w Javie na Androidzie:</b> Lepszy ekran |
|
| 793 |
-powitalny, by pokazywać lepsze statystyki o transferze danych |
|
| 794 |
-(wysyłanie/odbieranie), liczbie podłączonych obwodów, jakości połączenia i |
|
| 795 |
-tak dalej. Aplikacja "Tether Wifi" na Androida jest dobrym modelem do |
|
| 796 |
-naśladowania w tym, jak pokazuje w czasie rzeczywistym ilość wysłanych i |
|
| 797 |
-odebranych bajtów oraz powiadomienia o połączeniu klienta wifi. Ponadto, |
|
| 798 |
-lepsze wyświetlanie/załatwianie wiadomości systemowych lub o błędach Tora |
|
| 799 |
-też byłoby bardzo pomocne. W końcu dodanie kreatora lub przewodnika dla |
|
| 800 |
-początkujących użytkowników, by wyjaśnić im, co jest, a co nie jest |
|
| 801 |
-anonimizowane lub chronione, bardzo zwiększyłoby prawdopodobieństwo, że będą |
|
| 802 |
-używać Orbota prawidłowo.</p> |
|
| 803 |
- |
|
| 804 |
- <p><b>Praca z systemem w Javie/wnętrzem aplikacji:</b> Lepszy wskaźnik |
|
| 805 |
-systemowy, poprzez pasek powiadomień, okna dialogowe "Toast" lub inny |
|
| 806 |
-mechanizm, że dane aplikacji są rzeczywiście przekazywane przez |
|
| 807 |
-Orbota/Tora. Na przykład, teraz musisz najpierw wejść na usługę torcheck, by |
|
| 808 |
-upewnić się, że Twoja przeglądarka przechodzi przez Tora. Orbot powinien móc |
|
| 809 |
-powiadamiać Cię, że obwody są otwierane, używane itd. Wspomniane wcześniej |
|
| 810 |
-śledzenie transferu danych też mogłoby dostarczać tego typu uświadamiania.</p> |
|
| 811 |
- |
|
| 812 |
- <p><b>Praca z biblioteką Javy w Androidzie/Zasięgiem w społeczeństwie</b> |
|
| 813 |
-Potrzebujemy mieć paczkę z prostą biblioteką do wykorzystania z aplikacjami |
|
| 814 |
-innych producentów, by łatwo umożliwić im "Toryfikację" na nie-głównych |
|
| 815 |
-urządzeniach (bez przezroczystego proxy) Ta biblioteka powinan zwierać |
|
| 816 |
-owijkę na bibliotekę Apache HTTPClient, klasę narzędziową do sprawdzenia |
|
| 817 |
-stanu połączenia Orbota i inne istotne/przydatne rzeczy, których aplikacja |
|
| 818 |
-na Androida może potrzebować do zanonimizowania się. Ta praca powinna |
|
| 819 |
-składać się ze stworzenia biblioteki, dokumentacji i przykładowego |
|
| 820 |
-kodu. Wychodzenie z tym projektem lub podjęcie wysiłku implementacji |
|
| 821 |
-biblioteki w innych otwartych aplikacjach byłoby następnym krokiem.</p> |
|
| 822 |
- |
|
| 823 |
- <p><b>Praca Android OS/C/Linux</b> przeniesienie Tora na Androida jest w |
|
| 824 |
-zasadzie prostą kompilacją na Linux ARM. Nie została wykonana żadna praca |
|
| 825 |
-odnośnie optymalizacji Tora w środowisku sprzętu przenośnego na prcesorze |
|
| 826 |
-ARM lub innym sprzęcie z Androidem lub w sieciach mobilnych. Należy |
|
| 827 |
-zauważyć, że nawet bez optymalizacji, Tor bardzo dobrze radzi sobie ze |
|
| 828 |
-środowiskiem sieci mobilnych, automatycznie wykrywając zmiany adresu IP, |
|
| 829 |
-ponownie łącząc obwody itd, przełączając się z 2G na 3G i Wifi i tak dalej.</p> |
|
| 830 |
- </li> |
|
| 831 |
- |
|
| 832 | 820 |
<a id="simulateSlowConnections"></a> |
| 833 | 821 |
<li> |
| 834 | 822 |
<b>Symulator wolnych połączeń internetowych</b> <br> Priorytet: |
| ... | ... |
@@ -1011,6 +999,61 @@ nie-technicznych użytkowników. Dodatkowe punkty za jakiś projekt graficzny |
| 1011 | 999 |
/Photoshop fu, gdyż moglibyśmy chcieć/potrzebować nowych ikonek.</p> |
| 1012 | 1000 |
</li> |
| 1013 | 1001 |
|
| 1002 |
+ <a id="orbot-optimisation"></a> |
|
| 1003 |
+ <li> |
|
| 1004 |
+ <b>Core Tor mobile optimisation</b> <br> Priority: <i>Medium</i> <br> Effort |
|
| 1005 |
+Level: <i>Medium</i> <br> Skill Level: <i>High</i> <br> Likely Mentors: |
|
| 1006 |
+<i>Nathan (n8fr8), Jake</i> |
|
| 1007 |
+ <p> |
|
| 1008 |
+ The existing port of Tor to Android is basically a straight cross-compile to |
|
| 1009 |
+Linux ARM. There has been no work done in looking at possible optimizations |
|
| 1010 |
+of Tor within a mobile hardware environment or on mobile networks. In |
|
| 1011 |
+addition, a number of additional Android OS APIs are available (such as |
|
| 1012 |
+wireless network status) that could be taken advantage of. |
|
| 1013 |
+ </p> |
|
| 1014 |
+ |
|
| 1015 |
+ <p> |
|
| 1016 |
+ It should be noted, that even without optimisation, Tor is handling the |
|
| 1017 |
+mobile network environment very well, automatically detecting change in IP |
|
| 1018 |
+addresses, opening circuits, etc, as the device switches from no coverage to |
|
| 1019 |
+2G, 3G or Wifi constantly as it changes position. However, this observation |
|
| 1020 |
+of "very well", is just based on user experience, and not any |
|
| 1021 |
+detailed study of what exactly is happening, and what threats might exist |
|
| 1022 |
+because of this constantly changing network state. |
|
| 1023 |
+ </p> |
|
| 1024 |
+ |
|
| 1025 |
+ <p> |
|
| 1026 |
+ Finally, the build process needs to be moved to the Android NDK from the |
|
| 1027 |
+custom GCC toolchain we are now using, and compatibility with Android 2.3 |
|
| 1028 |
+and 3.x Honeycomb OS need to be verified. |
|
| 1029 |
+ </p> |
|
| 1030 |
+ |
|
| 1031 |
+ <p> |
|
| 1032 |
+ For more information see the <a |
|
| 1033 |
+href="https://svn.torproject.org/svn/projects/android/trunk/Orbot/BUILD">Orbot |
|
| 1034 |
+build documentation</a>. |
|
| 1035 |
+ </p> |
|
| 1036 |
+ </li> |
|
| 1037 |
+ |
|
| 1038 |
+ <a id="orbot-orlibAndOutreach"></a> |
|
| 1039 |
+ <li> |
|
| 1040 |
+ <b>Orbot integration library and community outreach</b> <br> Priority: |
|
| 1041 |
+<i>Medium</i> <br> Effort Level: <i>Low</i> <br> Skill Level: <i>Medium</i> |
|
| 1042 |
+<br> Likely Mentors: <i>Nathan (n8fr8)</i> |
|
| 1043 |
+ <p> |
|
| 1044 |
+ We need additional work on <a |
|
| 1045 |
+href="https://github.com/guardianproject/orlib">ORLib</a>, our library for |
|
| 1046 |
+use with third-party application to easily enable them to support |
|
| 1047 |
+"Torification" on non-rooted devices (i.e. w/o transparent |
|
| 1048 |
+proxying). This library includes a SOCKS client, a wrapper for the Apache |
|
| 1049 |
+HTTPClient library, a utility class for detecting the state of Orbot |
|
| 1050 |
+connectivity, and other relevant/useful things an Android app might need to |
|
| 1051 |
+anonymize itself. This work would includes direct development of the |
|
| 1052 |
+library, documentation, and sample code. Outreach or effort to implement the |
|
| 1053 |
+library within other open-source apps is also needed. |
|
| 1054 |
+ </p> |
|
| 1055 |
+ </li> |
|
| 1056 |
+ |
|
| 1014 | 1057 |
<a id="vidaliaNetworkMap"></a> |
| 1015 | 1058 |
<li> |
| 1016 | 1059 |
<b>Poprawiona i bardziej użyteczna mapa sieci w programie Vidalia</b> <br> |
| ... | ... |
@@ -1045,9 +1088,8 @@ doświadczenie z Qt i CMake będzie przydatne, ale nie jest wymagane. |
| 1045 | 1088 |
|
| 1046 | 1089 |
<a id="armGui"></a> |
| 1047 | 1090 |
<li> |
| 1048 |
- <b>GUI dla Arma</b> <br> Priorytet: <i>Niski</i> <br> Poziom wysiłku: |
|
| 1049 |
-<i>Wysoki</i> <br> Poziom umiejętności: <i>Średni</i> <br> Prawdopodobni |
|
| 1050 |
-opiekunowie: <i>Damian</i> |
|
| 1091 |
+ <b>GUI for Arm</b> <br> Priority: <i>Low</i> <br> Effort Level: <i>High</i> |
|
| 1092 |
+<br> Skill Level: <i>Medium</i> <br> Likely Mentors: <i>Damian (atagar)</i> |
|
| 1051 | 1093 |
<p> |
| 1052 | 1094 |
Arm ma wiele unikalnych funkcjonalności, niektóre z ciekawszych to lista |
| 1053 | 1095 |
połączeń (korelowanie wyników netstat z dokumentem konsensusu Tora) i edytor |
| ... | ... |
@@ -1295,8 +1337,8 @@ na zwiększenie szans użytkowników mostków na pozostanie połączonymi? |
| 1295 | 1337 |
</ol> |
| 1296 | 1338 |
|
| 1297 | 1339 |
<p> |
| 1298 |
- <a href="<page about/contact>">Daj nam znać</a>, jeśli poczyniłeś/aś postępy nad |
|
| 1299 |
-którąkolwiek z tych rzeczy! |
|
| 1340 |
+ <a href="<page about/contact>">Daj nam znać</a>, jeśli poczyniłeś/aś postępy |
|
| 1341 |
+nad którąkolwiek z tych rzeczy! |
|
| 1300 | 1342 |
</p> |
| 1301 | 1343 |
</div> |
| 1302 | 1344 |
|
| ... | ... |
@@ -5,7 +5,7 @@ |
| 5 | 5 |
|
| 6 | 6 |
|
| 7 | 7 |
## translation metadata |
| 8 |
-# Revision: $Revision: 24442 $ |
|
| 8 |
+# Revision: $Revision: 24468 $ |
|
| 9 | 9 |
# Translation-Priority: 1-high |
| 10 | 10 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor Browser Bundle" CHARSET="UTF-8" |
| 11 | 11 |
<div id="content" class="clearfix"> |
| ... | ... |
@@ -230,8 +230,8 @@ style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li> |
| 230 | 230 |
|
| 231 | 231 |
</ul> |
| 232 | 232 |
|
| 233 |
- <p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Paczka Tora z przeglądarką dla Intel Mac OS X z Firefoksem (wersja |
|
| 234 |
-<version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)</p> |
|
| 233 |
+ <p id="Download-torbrowserbundleosx" style="font-size: 120%; margin: 5mm">BETA: Tor Browser Bundle for Intel Mac OS X 10.5 and higher with Firefox |
|
| 234 |
+(version <version-torbrowserbundleosx>, 28 MB)</p> |
|
| 235 | 235 |
|
| 236 | 236 |
<ul> |
| 237 | 237 |
<li><a |
| ... | ... |
@@ -458,6 +458,9 @@ wybranym przez Ciebie języku (na przykład, TorBrowser_en-US.app). Kliknij |
| 458 | 458 |
aplikację TorBrowser, by uruchomić Vidalię. Gdy Vidalia połączy się z Torem, |
| 459 | 459 |
uruchomi Firefoksa.</p> |
| 460 | 460 |
|
| 461 |
+ <p><img src="$(IMGROOT)/screenshot-osx-torbrowser-icon.png" alt="Screenshot Mac |
|
| 462 |
+OS X bundle" /></p> |
|
| 463 |
+ |
|
| 461 | 464 |
<a id="Linux"></a> |
| 462 | 465 |
<h3><a class="anchor" href="#Linux">Instrukcje dla Linuksa</a></h3> |
| 463 | 466 |
<p>Pobierz jeden z powyższych plików, odpowiedni dla architektury, zapisz go |
| 464 | 467 |