update people on the italian people page.
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-02-17 16:07:49
Zeige 1 geänderte Dateien mit 26 Einfügungen und 32 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 17259
2
+# Based-On-Revision: 18473
3 3
 # Last-Translator: jan at seul dot org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: persone" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -15,7 +15,7 @@ Stati Uniti. L'indirizzo ufficiale dell'organizzazione è:
15 15
 <blockquote>
16 16
 The Tor Project<br>
17 17
 122 Scott Circle<br>
18
-Dedham, MA  02026 USA<br>
18
+Dedham, MA  02026-6416 USA<br>
19 19
 </blockquote>
20 20
 
21 21
 <p>L'organizzazione &egrave; composta da numerosi volontari e da alcuni dipendenti.
... ...
@@ -26,26 +26,30 @@ contact>">pagina dei contatti</a> per trovare l'indirizzo giusto.</p>
26 26
 <a id="Core"></a>
27 27
 <h3><a class="anchor" href="#Core">Persone chiave in Tor:</a></h3>
28 28
 <dl>
29
-<dt>Jacob Appelbaum (Programmatore)</dt><dd>gestisce il <a
30
-href="http://exitlist.torproject.org/">sito</a> <a
29
+<dt>Jacob Appelbaum (Programmatore e Sostenitore)</dt><dd>gestisce il <a
30
+href="https://exitlist.torproject.org/">sito</a> <a
31 31
 href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>, il <a
32 32
 href="https://translation.torproject.org/">Tor Translation Portal</a> ed il
33 33
 sito Tor weather in continua evoluzione.</dd>
34
-<dt>Roger Dingledine (Leader del progetto Tor; Direttore)</dt><dd>Programmatore
34
+<dt>Roger Dingledine (Project leader; Direttore)</dt><dd>Programmatore
35 35
 originario di Tor; ora si occupa anche di tutto quel che serve per
36 36
 fare funzionare il progetto.</dd>
37
-<dt>Matt Edman</dt><dd>Programmatore per <a
37
+<dt>Matt Edman (Programmatore)</dt><dd>Lead developer per <a
38 38
 href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, una interfaccia grafica multipiattaforma per Tor
39 39
 inclusa nei pacchetti Windows e OS X.</dd>
40
-<dt>Karsten Loesing</dt><dd> Ha lavorato durante il 2007 Google Summer of
41
-Code alla <a
40
+<dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Durante il Google
41
+Summer of Code 2008 ha lavorato ad un'applicazione di rete che esegua automaticamente
42
+dei test per Tor. Attualmente fornisce assistenza alla migrazione a Git ed in generale d&agrave; molto
43
+aiuto.</dd>
44
+<dt>Andrew Lewman (Executive Director; Director)</dt><dd>Gestisce le operazioni
45
+istituzionali de The Tor Project, Inc. Realizza pacchetti per
46
+Windows, OS X, Red Hat e SuSE. </dd>
47
+<dt>Karsten Loesing (Developer)</dt><dd> Durante il Google
48
+Summer of Code 2007 ha lavorato sulla <a
42 49
 href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuzione
43 50
 e sicurezza nella pubblicazione e recupero dei hidden service
44
-descriptor</a>.</dd>
45
-<dt>Andrew Lewman (Direttore)</dt><dd>Gestisce la creazione dei pacchetti per
46
-Windows, OS X, Red Hat, e SuSE. D&agrave; consigli per la gestione
47
-di un ente non-profit e in genere aiuta l'avanzamento generale del
48
-progetto.</dd>
51
+descriptor</a> e sulle <a href="<page
52
+projects/metrics>">metriche</a>.</dd>
49 53
 <dt>Nick Mathewson (Architetto capo; Direttore)</dt><dd>Uno dei tre
50 54
 disegnatori originali di Tor; responsabile di gran parte dell'attuale lavoro di progettazione.
51 55
 E' uno dei due principali programmatori, insieme a Roger.</dd>
... ...
@@ -56,17 +60,14 @@ la sicurezza, le prestazioni e l'usabilit&agrave; di Tor. Creatore del
56 60
 <a href="<page torbrowser/index>">pacchetto combinato Tor Browser</a>.</dd>
57 61
 <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Gestisce i pacchetti Debian,
58 62
 gestisce una delle directory authority, il sito web ed il wiki, e aiuta il progetto
59
-in molti altri modi. Attualmente lavora alla
60
-<a href="<page projects/lowbandwidth>">riduzione del directory
61
-overhead</a>.</dd>
62
-<dt>Martin Peck</dt><dd>Lavora ad un  approccio di transparent proxying su macchine virtuali
63
+in molti altri modi.</dd>
64
+<dt>Martin Peck (Programmatore)</dt><dd>Lavora ad un  approccio di transparent proxying su macchine virtuali
63 65
 per i client Tor su Windows.</dd>
64
-<dt>Mike Perry</dt><dd>Autore di <a
66
+<dt>Mike Perry (Programmatore)</dt><dd>Autore di <a
65 67
 href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, un Tor
66 68
 controller che che costruisce circuiti nella rete Tor e
67
-ne misura propiet&agrave; e comportamenti. Ora lavora a una <a
68
-href="<page torbutton/index>">versione pi&ugrave;
69
-completa di Torbutton</a>.</dd>
69
+ne misura propiet&agrave; e comportamenti, ed &egrave; il nuovo autore di <a
70
+href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd>
70 71
 <dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventore dell'<a
71 72
 href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a>, progettatore originale di
72 73
 Tor insieme a Roger e Nick, capo progetto del design,
... ...
@@ -108,9 +109,9 @@ href="https://torproject.org/index.html.pl">Polacco</a>.</dd>
108 109
 href="https://torproject.org/index.html.fr">Francese</a>.</dd>
109 110
 <dt>Ruben Garcia</dt><dd><a
110 111
 href="https://torproject.org/index.html.es">Spagnolo</a>.</dd>
111
-<dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a
112
+<dt>Jens Kubieziel ed Oliver Knapp</dt><dd><a
112 113
 href="https://torproject.org/index.html.de">Tedesco</a>.</dd>
113
-<dt>Pei Hanru</dt><dd><a
114
+<dt>Pei Hanru e bridgefish</dt><dd><a
114 115
 href="https://torproject.org/index.html.zh-cn">Cinese</a>.</dd>
115 116
 <dt>Jan Reister</dt><dd><a
116 117
 href="https://torproject.org/index.html.it">Italiano</a>.</dd>
... ...
@@ -131,9 +132,7 @@ href="https://torproject.org/index.html.ru">Russo</a>.</dd>
131 132
 href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> e
132 133
 risponde pazientemente al telefono quando qualcuno nel mondo ha una domanda di
133 134
 natura legale su Tor.</dd>
134
-<dt>Jeff Blum</dt><dd>Il nostro Site Editor volontario che aiuta ad aggiornare
135
-i contenuti del sito web Tor.</dd>
136
-<dt>Christian Fromme</dt><dd>Lavora su Tor weather ed altri
135
+<dt>Christian Fromme</dt><dd>Lavora su Tor weather, gettor ed altri
137 136
 progetti.</dd>
138 137
 <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Mantiene le pagine statistiche <a
139 138
 href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a>.</dd>
... ...
@@ -144,9 +143,6 @@ pi&ugrave; flessibile.</dd>
144 143
 <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Lavora per migliorare
145 144
 il Tor exit scanner (<a
146 145
 href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>), ha iniziato nel Google Summer of Code 2008.</dd>
147
-<dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Lavora ad un
148
-programma di rete che esegua automaticamente dei test per Tor (<a
149
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>), ha iniziato nel Google Summer of Code 2008.</dd>
150 146
 <dt>Robert Hogan</dt><dd>Programmatore del <a
151 147
 href="http://tork.sf.net/">TorK</a> Tor controller.</dd>
152 148
 <dt>Fabian Keil</dt><dd>One dei programmatori principali di Privoxy, e fan di
... ...
@@ -158,11 +154,9 @@ i problemi e gli aspetti legali.</dd>
158 154
 di relazioni pubbliche e rapporti con la comunit&agrave;.</dd>
159 155
 <dt>Lasse &Oslash;verlier</dt><dd>Scrive dei saggi di ricerca su Tor: attacchi,
160 156
 difese, gestione delle risorse, specie per i hidden service.</dd>
161
-<dt>Kyle Williams</dt><dd>L'altro programmatore di
157
+<dt>Kyle Williams</dt><dd>Programmatore di
162 158
 JanusVM, un Tor proxy trasparente basato su VMWare
163 159
 che facilita la configurazione e l'uso di Tor.</dd>
164
-<dt>Steve Topletz</dt><dd>Sviluppatore di Torpark (ora detto Xerobank
165
-Browser), un pacchetto preconfigurato Tor+Firefox per Windows.</dd>
166 160
 <dt>Tup (uno pseudonimo -- &egrave; riuscito a rimanere anonimo persino con
167 161
 noi!)</dt><dd>Aggiunge regolarmente nuove funzioni per rendere Tor pi&ugrave; 
168 162
 facile da usare come <a
169 163