Jan Reister commited on 2008-09-11 15:04:07
Zeige 2 geänderte Dateien mit 17 Einfügungen und 11 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15218 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16640 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jan at seul . org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Il pacchetto Tor Browser" |
... | ... |
@@ -115,7 +115,7 @@ su una penna USB.</p> |
115 | 115 |
<p>Fai clic su <strong>Extract</strong> (3) per iniziare l'estrazione. L'operazione potrebbe |
116 | 116 |
durare qualche minuto.</p> |
117 | 117 |
|
118 |
-<p><img src="img/screenshot1.png" alt="Schermata del processo di estrazione"></p> |
|
118 |
+<p><img src="img/screenshot1.png" alt="Schermata del processo di estrazione" /></p> |
|
119 | 119 |
|
120 | 120 |
<a id="Usage"></a> |
121 | 121 |
<h3><a class="anchor" href="#Usage">Utilizzo</a></h3> |
... | ... |
@@ -127,7 +127,7 @@ durare qualche minuto.</p> |
127 | 127 |
|
128 | 128 |
<p>Apparirà dopo breve la finestra di Vidalia.</p> |
129 | 129 |
|
130 |
-<p><img src="img/screenshot2.png" alt="Schermata di avvio del pacchetto"</p> |
|
130 |
+<p><img src="img/screenshot2.png" alt="Schermata di avvio del pacchetto" /></p> |
|
131 | 131 |
|
132 | 132 |
<p>Quando Tor è pronto, Firefox si aprirà automaticamente. Soltanto le pagine web |
133 | 133 |
visitate col browser Firefox incluso saranno inviate da Tor. Altri eventuali browser |
... | ... |
@@ -139,16 +139,16 @@ il pacchetto Tor Browser, e chiudi le eventuali finestre di Firefox prima di avv |
139 | 139 |
<p>Se hai installato il pacchetto Tor IM Browser, verrà aperto anche il client di instant messaging Pidgin.</p> |
140 | 140 |
|
141 | 141 |
<p>Terminata la navigazione, chiudi tutte le finestre aperte di Firefox facendo clic |
142 |
-sulla <img src="img/close-button.png" alt="Close button (×)"> (6). |
|
142 |
+sulla <img src="img/close-button.png" alt="Close button (×)" /> (6). |
|
143 | 143 |
|
144 | 144 |
iPer motivi di privacy la lista delle |
145 |
-pagine web che hai visitato ed i cookie verranno cancellati.<p> |
|
145 |
+pagine web che hai visitato ed i cookie verranno cancellati.</p> |
|
146 | 146 |
|
147 |
-<p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Schermata di Firefox"></p> |
|
147 |
+<p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Schermata di Firefox" /></p> |
|
148 | 148 |
|
149 | 149 |
<p>Col pacchetto Tor Browser, Vidalia e Tor si chiuderanno automaticamente. con il pacchetto Tor IM Browser dovrai inoltre chudere Pidgin facendo clic-destro sull'icona di Pidgin (7) e scegliento Quit (8).</p> |
150 | 150 |
|
151 |
-<p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot of Pidgin"></p> |
|
151 |
+<p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Screenshot of Pidgin" /></p> |
|
152 | 152 |
|
153 | 153 |
<p>Per usare nuovamente il pacchetto Tor Browser o il pacchetto Tor IM Browser, ripeti i passi elencati nella secione <a href="#Usage">"Utilizzo"</a>.</p> |
154 | 154 |
|
... | ... |
@@ -172,7 +172,7 @@ href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p> |
172 | 172 |
<h3><a class="anchor" href="#More">Altre informazioni</a></h3> |
173 | 173 |
|
174 | 174 |
<p><strong>Cos'è Tor ed a che serve?</strong> Per conoscere Tor, visita il <a |
175 |
-href="https://www.torproject.org/">sito web del Tor Project |
|
175 |
+href="<page index>">sito web del Tor Project |
|
176 | 176 |
</a>.</p> |
177 | 177 |
|
178 | 178 |
<p><strong>Cosa contiene il pacchetto Tor Browser?</strong> Contiene |
... | ... |
@@ -187,6 +187,12 @@ href="<page torbrowser/details>#contents">maggiori informazioni</a>).</p> |
187 | 187 |
il codice sorgente e compilare il pacchetto da solo, leggi le |
188 | 188 |
<a href="<page torbrowser/details>#build">istruzioni per la compilazione</a>.</p> |
189 | 189 |
|
190 |
+<p>Il pacchetto Tor Browser si basa in parte su <a |
|
191 |
+href="http://portableapps.com/apps/internet/firefox_portable">Mozilla |
|
192 |
+Firefox, Portable Edition</a> e <a |
|
193 |
+href="http://portableapps.com/apps/internet/pidgin_portable">Pidgin |
|
194 |
+Portable</a> di <a href="http://portableapps.com/">PortableApps.com</a>.</p> |
|
195 |
+ |
|
190 | 196 |
</div><!-- #main --> |
191 | 197 |
|
192 | 198 |
#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15425 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16145 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jan at seul . org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Pacchetto Tor Browser (edizione suddivisa)" |
... | ... |
@@ -82,7 +82,7 @@ di cambiare il nome per rendere più chiara la cosa. |
82 | 82 |
|
83 | 83 |
<p>Dopo aver scaricato tutti i file, fai doppio clic sul file che ha l'icona di una scatola(1).</p> |
84 | 84 |
|
85 |
-<p><img src="img/split-screenshot1.png" alt="Schermata di inizio del processo di estrazione"></p> |
|
85 |
+<p><img src="img/split-screenshot1.png" alt="Schermata di inizio del processo di estrazione" /></p> |
|
86 | 86 |
|
87 | 87 |
<p>Fai clic sul pulsante <strong>Browse...</strong> (2) e scegli dove vuoi |
88 | 88 |
salvare il pacchetto, poi fai clic su <strong>OK</strong> (3). Servono almeno 50 MB di spazio |
... | ... |
@@ -94,7 +94,7 @@ una penna o disco USB.</p> |
94 | 94 |
<p>Fai clic su <strong>Install</strong> (4) per iniziare l'estrazione. Potrebbe durare |
95 | 95 |
alcuni minuti.</p> |
96 | 96 |
|
97 |
-<p><img src="img/split-screenshot2.png" alt="Schermata del processo di estrazione"></p> |
|
97 |
+<p><img src="img/split-screenshot2.png" alt="Schermata del processo di estrazione" /></p> |
|
98 | 98 |
|
99 | 99 |
<p>Una volta completata l'estrazione, leggi le <a href="<page torbrowser/index>#Usage">istruzioni per l'uso</a> per sapere come avviare Tor.</p> |
100 | 100 |
|
101 | 101 |